MyBooks.club
Все категории

Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6. Жанр: Фэнтези издательство CИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сердце бури. Том 6
Издательство:
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
227
Читать онлайн
Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6

Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6 краткое содержание

Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6 - описание и краткое содержание, автор Пётр Науменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Отправляться в опасные подземелья за древними сокровищами всегда было любимым занятием искателей приключений, но ведь из этого можно сделать неплохое соревнование.

Сердце бури. Том 6 читать онлайн бесплатно

Сердце бури. Том 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пётр Науменко

Провожать нас в путь снова высыпала толпа горожан. Мы уходили под бурные ликования толка и одобрительные возгласы. Похоже они уже узнали, что мы победили сфинкса и о том какой вклад внесла их любимая принцесса.

— Эх. Хотела бы и я, чтобы меня так тепло встречали, — вздохи Катрины угнетали атмосферу.

— Кати не волнуйся, если ты сможешь поднять свою гильдию, то люди будут восхвалять тебя и не просто за то что ты принцесса, а за то что ты станешь героем.

— Уммм. Тебе легко говорить, у тебя целый город фанатов.

— Хы-хыы так я же их любовь долгие шестнадцать лет зарабатывала, и у тебя всё получится.

— Суровые королевские будни. Тяжело вам — принцессам — наверно живётся. Вин, что у нас впереди?

— Времени не так много, через неделю мы пересечём пустыню и выйдем к восточному побережью, там будет та загадочная золотая гробница. После неё можно будет возвращаться в Академию.

— Что же имела в виду королева говоря об испытании сильнейших воинов, — Асура задумчиво поглаживала свою катану.

— Асура, как твой меч?

Воительница достала его из ножен. Похоже вчера за ночь она смогла вновь сковать его лезвие, используя метал из другого клинка, но всё равно он выглядел плачевно.

— Прости это из-за моей стратегии.

— Ничего, просто он изначально не подходил для применения магии. Я зря им так бездумно пользовалась.

— Мы что-нибудь придумаем относительно этого.

— Спасибо, но не стоит, — Асура спрятала клинок и немного опустила голову: — Крито, Катрина я хотела бы вам кое-что сказать.

Мы уединились в стороне от всех.

— Я бы хотела закончить на этом наше сотрудничество.

— О чём ты? Мы ведь почти закончили, — Катрина не хотела расставаться с Асурой. Она неплохо сдружилась с холодной воительницей за этот месяц.

— Я понимаю, но я хочу пройти его одна. Потом я расскажу вам, что там было, но внутрь я пойду только со своей гильдией.

— А как же твоя катана? Если там будет ждать серьёзный противник ты не справишься с ним таким клинком.

Асура ещё раз бросила взгляд на свой меч.

— Если надо я буду сражать голыми руками, но я хочу доказать, что я великий воин без посторонней поддержки.

— Асура? — Катрина печально опустила глаза.

— Если ты хочешь так отплатить нам за помощь твоей гильдии, о это глупо. Но тебя можно понять, каждый сам должен пройти это испытание. Только ты уж не умирай там.

— Спасибо, Крито, я рада, что ты меня понял.


Дорога была долгая, но с нами не произошло каких-либо приключений. Спустя три дня к нам присоединилась чёрная драконесса. В отличие от нас с ней было больше приключений, пока она пересекала пустыню, её трижды пытались ограбить какие-то бедуины. Неужели Дракон несущий на себе сундуки с сокровищами привлекает столько внимания.

По пути мы останавливались в нескольки торговых портах на побережье. Как оказалось, многие из них принадлежат торговым домам дружным с королевской семьёй, поэтому нас принимали как дорогих гостей. В каждом городе Асура искала мастера, который мог бы подлатать её меч до нашего пункта назначения, но многие не брались за такой сложный заказ в столь короткие сроки. Поэтому она сама старалась починить его как могла.

Как и планировала Вин, мы достигли пункта назначения через неделю.


Посреди пустыни находился небольшой оазис, а на его берегу в скале была вырублена гробница. Две статуи ограждали вход. Мы прибыли к ней поздней ночью и разбили лагерь в тени деревьев.

Ужин нас конечно не радовал такой изысканностью, как в доме Селерии, и Рагни вяло водила ложкой в тарелке с супом. Я решил воспользоваться моментом и ещё раз поговорить с Асурой.

— Не возражаешь, если я присяду.

Синеволосая красавица подняла на меня взор и немного подвинулась.

— Не пытайся меня отговорить, я всё равно пойду туда со своей гильдией.

— В этом я не сомневаюсь, мы будем тебя ждать. Надеюсь вы справитесь.

— Ну же, Крито, мы ведь теперь ваши конкуренты, если мы справимся, то можем выгрести оттуда самые ценные сокровища.

— Хорошо, тогда желаю тебе вернуться невредимой.

— Дурачок, когда воин идёт на бой, он должен быть готов умереть. Если я буду заботиться только о своей безопасности, то могу подставить себя под удар, или ещё хуже своих товарищей.

В глазах асуры читалась непередаваемая грусть.

— Тебя ведь ещё что-то заботит? Твоя катана?

— Моя катана? — Асура вновь погладила свой меч: — Это была гордость моего клана, меч основательницы моего клана, гарда — единственное что сохранилось от клинка, лезвие оплавлено, я даже не смогла го восстановить до конца. Возможно придётся менять его полностью. А рукоятка, я её так сильно сжала, что она треснула в той атаке.

— Мне кажется тебе обидно что ты разрушила меч при помощи магии?

— Магия, и что вы за неё так цепляетесь. Моему клану она принесла только неприятности, а теперь и гордость моего клана уничтожена ей.

— Ну магия это не главное в этом мире. Она много решает в политике, но для конкретного человека она ничего не значит, — я откинулся на землю и взглянул в далёкое звёздное небо.

— Ну да не главное, — Асура сделала то же самое: — Но ты всё равно до конца остаёшься на магическом факультете. Хотела бы я чтобы ты был в моей гильдии.

— Ну ещё не вечер, всё может измениться.

— Я пойду в гробницу с рассветом, — Асура завернулась в свою постель и отвернулась от меня: — не ходи за мной.

— Спокойной ночи.


Когда мы проснулись солнце было уже высоко. Асуры и компании не было видно.

— Крито! Их нигде нет! — ко мне подбежала заплаканная Катрина, она до конца была уверена, что Асура передумает.

— Не плачь принцесса, с ними всё будет в порядке. Ты знаешь Асуру она такая гордячка.

— Я думала, мы с ней подружились. Я хотела, чтобы мы и дальше были вместе.

— Тише-тише. Я думаю у нас ещё будет шанс убедить её.

Внутри гробницы раздавался лязг скрещенных мечей. Битва продолжалась недолго, через пару минут всё утихло, и ещё через десять минут показались наши недавние товарищи.


Близняшки с Вернером выносили странные вещи, они явно были древними и очень ценными, но это были жезл, меч, богато украшенная тарелка, и даже музыкальный инструмент, похожий на трубу. Асура шла позади них, она несла только небольшой бархатный свёрток с неизвестным содержимым. Мне показалось, что в глазах у неё были слёзы.

— Вы вернулись, и похоже вынесли что-то полезное. Неужели испытание было не таким сложным?

Асура прошла мимо никого не замечая, и села на берегу озера. Потом ко мне подошла одна из близняшек, кажется Мириам.


Пётр Науменко читать все книги автора по порядку

Пётр Науменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сердце бури. Том 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце бури. Том 6, автор: Пётр Науменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.