MyBooks.club
Все категории

Никто и звать никак (СИ) - Ром Полина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Никто и звать никак (СИ) - Ром Полина. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Никто и звать никак (СИ)
Автор
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
1 646
Читать онлайн
Никто и звать никак (СИ) - Ром Полина

Никто и звать никак (СИ) - Ром Полина краткое содержание

Никто и звать никак (СИ) - Ром Полина - описание и краткое содержание, автор Ром Полина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В тексте есть: средневековье, адекватная героиня, бытовое фэнтези

Это мир аналогичный нашему средневековью. Войны, вши, болезни… Никакой магии и принцев на пути. Что будет, если в такой мир кинуть обычную женщину? Не мага, не умелицу-рукодельницу? Самую обычную домохозяйку тридцати лет. Не в тело принцессы, а в тело рабыни? Не в сытый гарем, а в поселок викингов? Выживет она или погибнет? Пройдет ли путь к себе и своему месту в этом мире, или пропадет с голоду без денег, миксеров и стиральных машин? На её месте может оказаться любая из вас…

Книга не про викингов, не про другие племена и города. А про способы выживания.

Никто и звать никак (СИ) читать онлайн бесплатно

Никто и звать никак (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ром Полина

Оказалось, что Ригер весьма недурно рисует. Его копия моего штарта показалась мне довольно интересной. Черной тушью на листе был изображен шестигранник с вписанным в него кругом. Углы были прокрашены и создавалось впечатление, что это просто рамка для рисунка. Шестигранная снаружи и круглая внутри. Цветок действительно напоминал стилизованную розу.

И четыре буквы внизу…

Я поняла, что мне срочно нужно учиться читать! Не то чтобы я не думала об этом раньше, но сейчас есть бумага, есть чернила и стилус, можно купить книги… Пора.

А рисунок Ригер отнес в архивы и передал служащим. За золотой пообещали собрать все данные в течении двух дней. Домой Ригер вернулся вооружившись сборником ритуальных молитв Цезу и жене его Райе. Книжечка была размером с половинку тетради и не слишком толстая. Печатаная, а не рукописная. Уже хорошо!

— Это новинка, Калина. Такие книги появились всего лет пять-шесть назад. Зато стоят намного меньше, чем рукописные.

Кроме того, он принес аналог местного букваря. Это была книга для учителей. По ней учили счету, чтению и письму в дворянских семьях и школах. Так что первый урок у нас начался в тот же день.

Грина, после получения серебрушки, сменила гнев на милость, перестала бурчать и подозревать нас в желании навредить ей. Но все время вспоминала слова Ригера, что у нас будут гости, и требовала назвать день, когда и сказать, сколько человек будет.

— Подготовиться-то нужно, светлая госпожа! Не за один ведь раз все приготовить получится. Ежели, допустим, гостей много будет, нужно и помощников нанять, и готовить ведь я одна не управлюсь!

Решать эту проблему я отправила ее к Ригеру. Он придумал — ему и отдуваться!

Сама я в это время сидела в кресле, в своей комнате и пыталась складывать слоги по книжке. Стук в дверь был вполне ожидаем.

— Входи, Ригер.

— Ты уже знаешь, зачем? — он улыбался.

— Знаю, но не представляю, что ей сказать.

— Мы можем сказать, что люди, которых мы ждали, заболели или уехали, но я подумал, что совсем не плохо было бы пригласить кого-то в гости. Понимаешь, Калина, ты общаешься только со мной. Это не совсем правильно… Тебе нужно привыкать к людям, учится общаться самой…

— У тебя уже есть кто-то на примете?

— Да, только не смейся…

— Ты говори, говори…

— Мой дядя и его жена.

— О, тот самый дядя, от которого ты ждал наследства?!

— Да, поверь, он давно уже не такой скучный и тяжелый человек, каким был. А его жена, хоть и старше тебя, но вполне приятная женщина.

Я вздохнула. Понимая, что Ригер прав и пора выходить на нормальный для местных уровень общения, я не спорила. Но страшновато все равно было!

— Ригер, а их не смутит, что я не знаю некоторых тонкостей этикета и прочее? И ведь твой дядя точно знает, что я никакая тебе не двоюродная сестра…

— Я скажу, что меня наняли сопровождать тебя морем и сушей по Варрене, до тех пор, пока не доедем до твоего дома. И что последние пару лет ты жила у дальних родственников в Крассе. Это вполне обычная ситуация для молодого высокородного, получившего домашнее образование. И не слишком типичное для девушки. Но, тем не менее, так тоже могло быть. Если родители оригиналы и решили, что дочь должна изучить, например, ткачество и открыть мастерскую дома. Такие случаи могут быть, если невеста хорошего рода, но некрасива или бедна.

— Ага, понятно. Только вот в ткачестве я почти полный профан…

— Видишь ли, в тебе заранее мог быть заинтересован какой-нибудь жених. И, чтобы повысить твою ценность в его глазах, тебя отправили на учебу к родне, которая согласилась тебя содержать и учить…

— Практически — в прислуги?!

— В общем — да. Так иногда делают… Конечно, обычно не посылают так далеко. Но, допустим, в твоем случае, другой родни, согласной тебя учить, просто не было. Как тебе такая история?

— Вполне нормально. Но чему меня могли научить так, чтобы я не попалась, отвечая на вопросы твоей родни?

— Ведение большого дома и кухня. Если твой жених, допустим, служит домоправителем у высокородного, то иметь жену, ведущую кухню, ему очень выгодно!

— Ну что ж, пусть будет так. Приглашай родню.

— Через пять дней — будет нормально? Завтра я получу ответ архивариуса, мы посмотрим, кто у тебя жив их родных и уже исходя из этого будем корректировать твою историю. Сама понимаешь, лучше никому не знать, что с тобой случилось на самом деле. Одно дело быть в Крассе у дальней родни в гостях, другое — в том же Крассе в рабстве. Даже от родни такую информацию лучше скрыть…

— Тут решать тебе, Ригер. Я слишком мало знакома с условностями…

В обед на следующий день Ригер вернулся из архива и постучал ко мне в комнату.

— Калина, у меня есть новости, и они не самые радостные. У тебя жив отец, хотя и болен. Сведения получены из твоего родового поместья два месяца назад. Точнее — родового дома, земли все проданы. Отец подал прошение о передаче титула и штарта побочной ветви твоего дома. На титул и штарт претендует твой бывший жених, высокородный Гомиро тер Ванг.

Я растерялась…

— Что это значит лично для меня?

— Что ты должна срочно, бросив все дела, ехать домой и разбираться.

— Но я знать не знаю этого Гомиро! А если меня отдадут за него замуж?!

— Если ты не поедешь — ты утратишь право на высокородство. Я не слишком представляю, как это повлияет на твою судьбу. Я, безусловно, не брошу тебя, но… Все будут думать, что ты — моя любовница. И отношение в обществе к тебе будет соответственное. Очевидно, твой отец уже похоронил тебя… И сейчас, раз уж ты жива и его единственная наследница, возможно, удастся как-то с ним договориться. Особенно, если ты уже будешь замужем…

У меня было ощущение, что мозги мне просто взбили миксером! Мир, такой почти уже привычный и понятный в течении нескольких минут превратился в фарс… Весьма тревожный фарс!

— За кем замужем?! Ригер, скажи, разводы в вашем обществе бывают? Ну, по каким причинам?

— Бездетность пары в течении пяти лет — достаточный повод для развода. Есть и другие варианты. А замужем — за мной…

Глава 34

Я помолчала…

Ну, не то, чтобы я была малолетней идиоткой и не видела интереса Ригера ко мне, как к женщине… Видела, конечно. Но! И это очень жирное «но» — замуж я не хотела от слова совсем. Ригер мне симпатичен, я ему доверяю, да… Но связать себя узами брака еще раз? Добровольно позволить кому-то решать все за меня? Снова стать зависимой?! Да ни за что!

У меня нет претензий к Ригеру, он держал себя очень адекватно, не позволял ни единого жеста, показывающего, что он претендует на меня. Но ведь я так же безоговорочно верила Сереже, когда он делал мне предложение…

Я думала и не знала, что решить… Безусловно, Ригер предпочтительнее какого-то мутного жениха, как его звать — то? Гомир какой-то там…

— Ригер, а зачем это тебе?

— У меня есть три причины решиться на этот брак. Две из них я могу назвать тебе.

— Называй!

— Первая, я хочу тебе помочь.

— Принято, вторая?

— Если, не дай Цез, Юрга не вышла замуж… Понимаешь, мы не были помолвлены и я никогда не хотел стать ее мужем, но ее отец когда-то помог маме… Мне сложно будет отказаться.

— Садись, Ригер. Разговор будет долгим. Или, даже, пойдем-ка в обеденный зал и попросим чаю.

Пока Грина заваривала нам чай и собирала к нему всякие вкусности, доставала посуду из буфета, накрывала стол, я сидела и думала. Говорить при ней было невозможно, а я была рада передышке.

У Ригера есть свои причины для женитьбы на мне. Если не будет детей — можно развестись. То есть, брак с Ригером — еще не самое страшное, что может случиться. Ригер — хороший человек, но здесь своеобразное отношение к женщинам. Если мы пять лет будем тратить деньги — потом мне не на что будет начинать дело. Но разрешит ли он своей жене заниматься чем-то таким? И что будет с деньгами в случае его гибели?

Мысли разбегались как муравьи от дождя, я не могла даже сообразить, что нужно спросить в первую очередь, что узнать… Когда Грина накрыла стол и вышла, Ригер добил меня:


Ром Полина читать все книги автора по порядку

Ром Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Никто и звать никак (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Никто и звать никак (СИ), автор: Ром Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Галина Юрьевна
6 июня 2023 17:32
Очень интересная история

Очень интересно
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.