— В этом я с тобой солидарен, — сказал Джек.
— Другая причина не слишком беспокоиться, — продолжал Дрейкос, — заключается в том, что я сделаю всё возможное, чтобы как можно быстрее уничтожить оставшееся “Оружие Смерти”.
— Я с тобой, — сказал Джек. — Однако имей в виду, что они теперь следят за нами. Получить доступ к этим проклятым штукам будет не так-то просто.
— Мы найдём способ, — пообещал Дрейкос. — А пока нам нужны припасы. Ты оставайся здесь, а я пойду поищу еду и воду.
— Тебе нужна компания?
— Спасибо, нет, — сказал Дрейкос. — На этом корабле есть пути, по которым может путешествовать только К’да. Ты просто отдохни. Я скоро вернусь.
— Хорошо, — сказал Джек. — Но не жадничай и не отправляйся за “Оружием Смерти” в одиночку. Я хочу принять в этом участие.
— Не волнуйся, — мрачно пообещал Дрейкос. — Ты поучаствуешь.
Он подошёл к дверце и снова с минуту прислушивался. Осторожно приоткрыв её, он выглянул наружу, а затем выскользнул в коридор.
Джек сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Он устал, внезапно понял он. Устал, напряжён и встревожен.
Но не за себя. Ведь рядом с ним был Дрейкос, обученный поэт-воин К’да.
Вместо этого, к легкому удивлению Джека, он обнаружил, что беспокоится об Элисон.
И Таним, конечно, тоже. Но в основном он беспокоился об Элисон.
Это было довольно неприятное открытие. Сама Элисон, как он знал, скорее всего, не беспокоилась о нём. И она, конечно, производила впечатление, что знает, как позаботиться о себе, как и обо всём остальном.
Тем не менее, он не мог не чувствовать некоторого беспокойства.
С усилием он отогнал эти мысли. Наверное, это вина Дрейкоса, решил он, эти нежелательные чувства по отношению к Элисон. Возможно, он подхватил их, пока К’да сидел на его шкуре. Дрейкос беспокоился обо всех, даже об Элисон.
Между тем у Джека были более неотложные дела, на которые он мог бы потратить свою ментальную энергию. Он осторожно улёгся между двумя цилиндрами, пристроив на них плечи и ноги. Он обнаружил, что это было более или менее удобное положение.
Он не знал корабль так, как знал его Дрейкос. Но он видел отсеки, где Валахгуа установили своё драгоценное “Оружие Смерти”.
А дядя Вирджил научил его всем лучшим способам проникновения в запертые и охраняемые помещения.
Самое время использовать все эти долгие годы криминальной подготовки.
Сцепив пальцы за головой, он закрыл глаза и погрузился в размышления.
ГЛАВА 16
Ещё в зале мониторинга Джек заметил, что два оставшихся “Оружия Смерти” находились в тех же помещениях по правому борту корабля, что и те два, которые он и Дрейкос уже поразили по левому борту. Один из этих залов имел такой же прямой доступ к промежутку между ними, как и в последнем зале, в котором они были.
Конечно, это нужно было сделать быстро, пока Бруммга и Валахгуа не успели выяснить, как устроено это пространство, и придумать, как его заблокировать.
Поэтому, как только Дрейкос вернулся с припасами, Джек изложил свой план. Дрейкос одобрил его, и они направились к выходу.
Они добрались до чёрного хода без происшествий. Дрейкос проделал свой трюк с осмотром стен, точно определив позиции всех восьми Бруммганов, которые заняли сторожевые позиции вокруг Оружия.
Поскольку предыдущее нападение произошло совсем недавно, Джек полагал, что иномиряне всё ещё не совсем в курсе событий. Он оказался прав. Дрейкос открыл дверцу, и Джек мгновенно открыл огонь из своего танглера, поразив всех восьмерых иномирян прежде, чем они успели достать оружие.
Тем не менее, они оказались более бдительными, чем он надеялся. Даже когда последний из них упал на пол, дверь в другом конце зала открылась, и ворвалась резервная группа.
Или, по крайней мере, попыталась ворваться. Джек успел вставить ещё один магазин в свой танглер, чтобы поразить первых двух, когда они начали входить в дверь. Они потеряли сознание, когда шоковый конденсатор поразил их, и застыли в более или менее вертикальном положении, — когда молочно-белые нити танглера приклеили их к дверному проёму.
Остальные Бруммганы позади них завыли от ярости и разочарования. Несколько ближайших подняли оружие над головами своих потерявших сознание товарищей и вслепую открыли огонь по помещению.
В ответ Джек выпустил по машущим рукам ещё один патрон из танглера. Это заставило их оружие замолчать и добавило ещё пару тел к его импровизированной баррикаде.
Он опустошил обойму и уже хватался за третью, когда Дрейкос выскочил обратно через отверстие рядом с ним. — Давай, — сказал К’да, протягивая лапы к панели.
Джек схватился за ручки панели и толкнул её. Когда панель захлопнулась, он успел бросить взгляд на груду обломков — “Орудия Смерти”.
К тому времени, как панель вернулась на место, Дрейкос успел подготовить распорную арматуру. Несмотря на это, они едва не успели. Через долю секунды после того, как Джек установил арматуру на место, раздался страшный грохот, от которого, казалось, сотряслась вся переборка.
От удара перекладина сместилась. Джек и Дрейкос добрались до неё одновременно и, подтянувшись двумя руками и двумя лапами, они успели вернуть её на место до того, как последовал следующий удар. — Направляйся на корму, — прошептал Дрейкос, касаясь руки Джека и проскальзывая в его рукав. Я хочу вернуться в зал управления огнём другим путём, — добавил Дрейкос, когда их контакт восстановил их телепатическую связь. — Примерно в двадцати футах позади есть ещё один участок сетки, по которой можно лазить.
Джек кивнул и направился вниз по узкому проходу. — Кажется, всё прошло удачно, — прокомментировал он, морщась от ударов, всё ещё обрушивающихся на панель позади них. Однако они кажутся слегка встревоженными.
— Как и следовало ожидать, согласился Дрейкос. Три “Орудия Смерти” уничтожены. Осталось только одно.
Джек нахмурился. — Вообще-то, скорее всего, осталось два, — неохотно сказал он. Теперь, когда они вышли на нас, они внимательно осмотрят то, что я подправил.
— Смогут ли они его исправить?
— Теоретически, да, — сказал Джек. Если только они не полные идиоты, они, конечно, заметят первую ловушку, которую я установил. Вопрос только в том, удовлетворятся ли они этим, или углубятся и найдут вторую. Мне жаль, я должен был попытаться сделать больше.
— Ты был ограничен во времени и возможностях, — спокойно напомнил ему Дрейкос. Если бы ты задержался, Бруммги рядом с нами, или наблюдатели в комнате наблюдения могли бы что-то заподозрить. В тот же момент тонкий подход…
— Пожалуй, — согласился Джек. Я всё ещё надеялся, что смогу сделать с ним что-то более бескомпромиссное.
— Не всегда всё получается так, как мы надеемся, — сказал Дрейкос. Так бывает во многих начинаниях, и война — не исключение. Воин всегда должен быть готов адаптироваться к неожиданностям.
К’да замолчал, и Джек почти увидел его зубастую ухмылку. — Разве это не относится и к твоей прежней профессии? Джек не удержался и улыбнулся. — Поверь, дружище, — согласился он. Я даже не смогу сосчитать, сколько раз дяде Вирджилу приходилось носиться как сумасшедшему, чтобы скорректировать какой-нибудь план, который вот-вот должен был сорваться.
— Тогда это просто стандартная процедура для нас обоих, — сказал Дрейкос. Очень хорошо. Осталось два “Оружия Смерти”. Твоё мы оставим напоследок, так как есть шанс, что они не найдут повреждений…
— Подожди, — прервал его Джек, нахмурившись. Было ли то, что он видел далеко впереди себя, светом? — Закрой глаза на секунду, ладно?
Повинуясь, Дрейкос закрыл светящиеся зелёным глаза. Да, это был свет, решил Джек, заглядывая в промежуток. Нашли ли бруммги один из других входов?
Секундой позже он получил ответ. С громовым рёвом, который в замкнутом пространстве был даже громче обычного, кто-то впереди открыл огонь.
Дрейкос в одно мгновение оторвался от Джека, схватив мальчика за руку и потянул его вниз. Джек приземлился грудью на сетчатый пол, от удара у него чуть не перехватило дыхание. Ещё секунда, и он снова придавлен, — Дрейкос приземлился на него всем телом. — Дрейкос ! — задыхаясь, он выдохнул весь оставшийся в лёгких воздух.