MyBooks.club
Все категории

Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема. Жанр: Фэнтези издательство Самиздат,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сокровища Манталы. Волшебная диадема
Издательство:
Самиздат
ISBN:
978-5-9922-1959-3
Год:
2015
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
618
Читать онлайн
Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема

Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема краткое содержание

Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема - описание и краткое содержание, автор Андрей Дерендяев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…

Сокровища Манталы. Волшебная диадема читать онлайн бесплатно

Сокровища Манталы. Волшебная диадема - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Дерендяев

Ощущение дикого, пробирающего до костей холода внезапно выдернуло ее, и она поняла, что лежит на полу. А по телу и ногам кто-то ползает, больно царапая кожу.

«Крысы!»

Оливия попыталась вскочить, но, сильно замерзнув и долго находясь без движения, не сумела. Мышцы будто задеревенели и отказывались слушаться. Оливия по-прежнему не могла ничего видеть, зато отлично чувствовала, как на нее гигантскими волнами накатывает паника.

Схватившись рукой за стену, она начала подниматься, одновременно пытаясь стряхнуть с себя наиболее дерзких крыс. Те продолжали крутиться возле нее, пища и царапаясь. Некоторые настолько обнаглели, что сделали попытку укусить.

С трудом двигаясь, Оливия сумела добраться до двери и вновь в нее заколотила.

— Выпустите меня! Выпустите!

Преодолев подкативший к горлу комок, она схватила висевшую на плече крысу и отбросила в сторону.

— Выпустите же меня!

И тут послышался звук открываемых замков. Дверь с шумным лязгом распахнулась, и в глаза больно ударил яркий свет. Все еще ничего не видя перед собой, Оливия, зажмурившись, попятилась. Теперь стало не так страшно. И в ней вновь взыграла гордость.

— Что надо? — с вызовом поинтересовалась она.

— Это же я… — ответил удивленный голос. — Оливия, это же я, Марко.

Оливия сделала попытку открыть один глаз. И разглядела перед собой контуры стройной фигуры. Следом пришла очередь и второго глаза. В коридоре было довольно темно, хотя, конечно, не как в эргастуле, но парень держал в руке факел, более-менее освещавший окружающее пространство.

— Марко! — обрадовалась она и с трудом удержалась, чтобы не повиснуть на его шее.

— Прости. — Он спрятал факел за спину, давая ее глазам привыкнуть к свету.

— Как ты меня нашел?

— Не сейчас; надо уходить. Расскажу по дороге.

Марко схватил ее за руку и, словно слепого котенка, повел за собой.

Оливия настолько сильно замерзла, что у нее зуб на зуб не попадал. И она даже не почувствовала, как Марко коснулся ее.

— Ой! — Парень отдернул ладонь. — Ты как ледышка… Что они там с тобой делали? — Он заглянул в эргастул. — Брр… Нечеловеческие условия. Ты в порядке?

У Оливии, все еще не пришедшей в себя после общения с таким количеством крыс, да еще и на жутком холоде, голова наотрез отказывалась соображать, а мысли постоянно путались. Поэтому она не поняла вопроса. Ей по-прежнему было противно и буквально воротило от писка, когтистых лапок и голых хвостов.

Внезапно она ощутила резкую боль в ноге. Посмотрев вниз, увидела крысу, вцепившуюся зубами в щиколотку. От охватившего омерзения, Оливия с такой силой пнула мохнатое существо, что зверек, отчаянно вереща, улетел далеко в темноту.

— Идем. — Марко, так и не дождавшись ответа, потащил ее к выходу.

Путь обратно показался Оливии намного дольше, чем тогда, в компании кривоногих слуг. Правда, сейчас, все еще плохо видя, она постоянно спотыкалась и ударялась о стены. Но шли они весьма продолжительное время, и зрение наконец вернулось окончательно.

— Я видел, как тебя увели сюда, — рассказывал Марко, когда они шагали по безлюдному и тихому коридору. — Осторожно проследил и только искал подходящего случая. Во время ужина стащил ключи, дождался, пока большая часть обитателей дома уляжется спать…

— Я просидела там полдня? — ужаснулась окончательно пришедшая в себя Оливия.

— И некоторую часть ночи, — с виноватым видом признался Марко. — Вход сюда хорошо охраняется, пришлось приложить усилия, чтобы добраться до тебя.

— Когда меня вели, я никого не видела, — призналась она.

— Наверное, некого было сторожить. А теперь появилась ты…

Он улыбнулся, и в красноватом отблеске факела выглядел таким красивым, что Оливия, залюбовавшись, споткнулась и едва не расшибла нос.

— Не знаю, не знаю, — возразила она. — Ты не заметил, что в этом доме очень скверно обращаются со слугами?

— Захир вообще странный человек, весьма своеобразный.

— Именно! Ты видел статую перед входом? Жуть! Кому может понравиться каменная змея? Меня при одном взгляде на нее воротит.

— Захир обожает змей. Его любимый твидл — Асмадеус. И днем тот как раз змея.

— Фу! Гадость какая… А видел Кхараха? Если честно, я его немного побаиваюсь. У него на лице нет никаких эмоций. Болен, наверное…

— Я заметил.

— И оживился он только один раз, когда рассказывал про Асма-как-его-там… Культ у них здесь, что ли, какой-то?

— Тсс… — Марко приложил палец к губам; они подошли к лестнице и, потушив факел, начали по ней подниматься.

— Ты говорил, вход охраняется… — напомнила Оливия шепотом, — как же ты вошел?

— Так же, как теперь выйдем… — едва слышно ответил Марко, — сейчас узнаешь.

Оказавшись наверху, он осторожно приоткрыл дверь и выглянул наружу.

— Все спокойно, идем.

Оливия последовала за ним. Очутившись снаружи, она увидела троих слуг, двое из них были ей уже знакомы, те самые кривоногие, ведшие ее в эргастул. Они стояли возле входа, облокотившись на стену дома. Она не поверила своим глазам.

«Что происходит? Неужели Марко…»

Трое стражников, не двигаясь, смотрели прямо на нее. Оливия мельком взглянула на Марко и увидела, что парень не проявляет ни малейших признаков беспокойства. И только сейчас заметила, что слуги ведут себя очень странно. И, приглядевшись повнимательней, поняла, что они… вроде как спят.

— Что ты с ними сделал? — испугалась она.

— Не он, а я…

Из темноты прямо к ее ногам бесшумно скользнула тень с большой головой.

— Йоши! — Оливия от неожиданности едва не взвизгнула, но Марко вовремя зажал ей рот.

— Я самый. — Панда лениво потянулся. — Скучное место тут, негде повисеть даже.

— Что с ними? — Оливия указала на неподвижных стражников.

— Щепотка болотного багульника, две щепотки измельченного корня ползучего пырея, меду немного и хорошенько размешать все это в теплой воде. И настояться дать… — Йоши опять потянулся. — Молодец я, правда?

— Он у нас специалист по травам, — пояснил Марко. — К сожалению, только ночью. Когда панда.

— Ох, выяснится когда, и получат… Какой скандал случится… — Йоши театрально расширил глаза. — Посмотрю, надеюсь. А то после твоего с братом столь неожиданного появления на корабле больше не случилось ничего интересного.

— Ты выяснил, где Рэнделл? — спросил Марко.

— Лучше… — Йоши открыл рот, и Оливия увидела блеснувший в лунном свете драгоценный камень.

— Это то, что я думаю?

— Без понятия, — пожал плечами панда. — Знать откуда могу я, думаешь ты о чем сейчас?


Андрей Дерендяев читать все книги автора по порядку

Андрей Дерендяев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сокровища Манталы. Волшебная диадема отзывы

Отзывы читателей о книге Сокровища Манталы. Волшебная диадема, автор: Андрей Дерендяев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.