MyBooks.club
Все категории

Ольга Табоякова - Хозяка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ольга Табоякова - Хозяка. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хозяка
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Ольга Табоякова - Хозяка

Ольга Табоякова - Хозяка краткое содержание

Ольга Табоякова - Хозяка - описание и краткое содержание, автор Ольга Табоякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Живя в особой Зоне, тяжело рассчитывать на помощь, приходится действовать самой. Если ты все еще помнишь, как плакать, значит, жива еще твоя душа. Самое неприятное, что у главной героини нет друзей, нет настоящих родных, нет шансов выбраться. Девушка живет в Зоне, бьется за выживание, никому не верит, и все бы хорошо, но так хочется счастья… а не дают. Есть один шанс стать кем-нибудь хорошим или плохим, но кем-нибудь и попытаться взять все нужное самой. «Хозяка» вариант сказки, а их рассказывают медленно и со всякими подробностями. Естественно, что это наложило определенные ограничения на манеру изложения всей истории. Загадок особых нет, всемогущих и просто могущих магов нет, драконов почти нет, эльфов нет, принцев — есть! в ограниченном количестве одна штука, из интриг ровно три с половиной, идеи две, мыслей четыре, выводов нет, смешинок как получится, улыбок побольше

З.Ы. Для особо въедливых, я не Чех. А то вопросы разные были. Хотя говорят, что автор отождествляет себя с героем. Я уже это сделала. Я вывела свой родный образ в «Дорогах» (кому интересно товарищ Милагро:))). Автор.

Хозяка читать онлайн бесплатно

Хозяка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Табоякова

— Мама! — закричал ее сыночек.

Он всегда узнавал мать в каком бы маг-гриме та не являлась.

— Сердечко мое! — Вайлита обняла малыша.

— А что ты мне принесла?

Вайлита выложила на стол несколько новых игрушек и два сладких батончика. Ее сыночек принялся увлеченно разбираться с подарками.

Йолия выслушала мнение подруги и одобрила сокращение срока пребывания у Вазипия и Ираса.

Глава 9. Переезд, как песня

Ехать по горной дороге ночью я не решилась. В этом мире темнота, как в южных странах, наступает мгновенно. Если в восемь было светло, в девять чуть сумеречно, то в десять настоящая ночь. Гена выдал нам целую лекцию о движении солнца, звезд, широтах и сопряженной с этим сменой тьмы и света. Я слушала в полуха, а вот Мильн — очень заинтересовано. Он задал Гене столько вопросов, и мне невольно подумалось, что мальчишка гений. Родственные души нашли друг друга.

Привал Гена предложил устроить чуть в стороне от дороги. Я его послушалась и не пожалела. К этому моменту стало ясно, что Гена обладает поистине энциклопедическим набором знаний. Если бы сидела в библиотеке, то тоже, наверное, много читала. Сейчас я в который раз порадовалась, что взяла Гену с собой.

— Мы зажжем костер, — вещал Гена Мильну.

Я собирала ветки.

— Мильн, а ты ехал из долины? — я подумала, что самое время выведать у ребенка, где он был до этого.

— Нет, — Мильн оторвался от восхитительного занятия помощи Гене в разжигании огня. — Мы ехали из Дальнего.

Больше он ничего пояснять не стал. Я сделала вывод, что надо хорошенько посмотреть на карту местности. Дальнее — это видимо название населенного пункта или может поместья. Первая зацепка есть.

— Мильн, а те люди в машине, прости, что я спрашиваю. Тебе люди, как их звали?

Костер запылал, Мильн счастливо вскрикнул:

— Получилось!

— Конечно, — Гена подал голос. — Мильн, так что там про тех людей? — поддержал он меня. Моя душа наполнилась чувством признательности.

— Тетя Салиса и дядя Марц, — поведал нам ребенок.

— Отлично. Раз ты говоришь тетя и дядя, значит, они не твои родители? — меня что-то это встревожило.

— Нет, тетя Салиса брала меня и Синю к деду в дом. Синя там осталась, а меня повезли в город. Мне надо к другому деду, — Мильн говорил чуть нескладно, но картину построить можно. — Папиному, — добавил он подумав.

Жаль, что Гена не видим. Мне сильно не хватало этой возможности переглянуться. Бросать на Мурку многозначительные взгляды бесполезно. Она в лучшем случае фыркнет.

— Тетя Салиса сестра твоей мамы?

— Да, — Мильн кивнул мне.

— А Син это ее ребенок? — мне было неудобно, что не могу определить пол по имени.

— Син это моя двоюродная сестра, — рассеял мои сомнения Мильн.

Гена притащил из машины часть закупленного имущества. Он позаботился обо всем, но вот спальника было два.

— Мой большой, — послышался его голос. — Ты ляжешь со мной?

Мильн с неумеренным энтузиазмом согласился на поступившее предложение. Что ж Мурка ляжет ко мне. Но нет это мохнатое сокровище предпочло забраться в мешок к парням.

Мы уже валялись в спальниках, когда меня осенила свежая мысль.

— Гена, надо же караулить? Вдруг звери какие?

— Зачем? — сонно пробормотал Гениал. — Я контур поставил. Все будет хорошо, спи давай.

Отвыкла я верить людям или никогда не умела, поэтому проворочалась в спальнике часа два. Все меня угнетало беспокойство о нашей безопасности.

Утром я проснулась позже всех. Гена и Мильн уплетали сухой завтрак, Мурка с урчанием грызла какой-то корень. Она не согласилась его променять даже на мясо из пирожков.

— Пусть ее, — умаялся Мильн в своих попытках накормить кошку. — Мы едем? — на меня смотрели доверчивые детские глаза, переворачивая всю душу.

Я в который раз порадовалась, что по горному серпантину мы поехали утром. Ночью был реальный шанс сорваться в пропасть.

Когда машина въехала в долину, то я с силой вдавила педаль тормоза.

— Ты чего? — закричал Гена.

— Ай! — ругнулся Мильн.

— Помолчите, а? — я впитывала в себя малейшие доступные глазу детали. Эта долина мой дом. С ума сойти насколько здесь красиво. Все такое многоцветное и яркое, но главное запах. Я затрудняюсь определить, но это смесь фруктов, цветов и приправ.

— Чего это она? — Гена уже спрашивал Мильна.

— Женщина, — пожал тот плечами.

Не скажу, что я насытилась этим видом, но первый голод утолила.

Мы максимально медленно ехали по дороге. Пару раз разъехались со встречными машинами. Но люди меня пока не интересовали. Я ждала реку и переправу. За деревьями и домиками ее не было видно.

Три поворота и вот она река! Я никогда нигде не была, но так бы себе представляла Нил или Амазонку, если бы у меня хватило фантазии на такое огромное количество прозрачной воды.

Не отдавая себе отчета, я опять остановилась. Гена и Мильн терпеливо снесли мои фанаберии.

— Чех, может поедем? — оторвал меня от голубых мечтаний Гена.

— Хорошо, — машина медленно подъезжала к переправе.

У них здесь все оказалось весьма технически продвинутым. Машину велели загнать на подъемник.

Уже на пароме начались разборки. Капитан, или кто он там такой, не выяснила, услышал три голоса из машины. Мне даже не пришлось давать привычные объяснения про колдонутого злым волшебником брата. Это сделал Мильн. Он десять минут морочил капитану голову, а тот лишь желал, чтобы мы заплатили за троих.

— Его же не видно, — торговался Мильн.

— Но он же весит, — толковал свое капитан.

— А вдруг вам это все чудится? — гнул другую линию Мильн.

— Я прожил пятьдесят шесть лет не затем, чтобы страдать слуховыми галлюцинациями, — страшно оскорбился капитан.

— Тогда это не ваши галлюцинации, а наши общие, — Мильн стал двигать какую-то магическо-научную теорию. Капитан был похоже в курсе новомодных веяний магии и науки. Спор продолжился.

Народ с парома подключился. Я и Гена молча наслаждались препирательствами о магических галлюцинациях: общих и частных. Когда спор перетек в плоскость обсуждения различия галлюцинаций и наветов, то паром уже причалил.

— Девушка, — обратился ко мне капитан, — я должен взять деньги, иначе каждый встречный и поперечный будет так пользоваться паромом.

— Не вопрос, — я не собиралась портить отношения с паромщиком. Все-таки собираюсь здесь жить.

— Обратно поедете, — сказал капитан, запихивая названную сумму в большой кошель, — буду рад еще поговорить. Особенно с вами, молодой человек.


Ольга Табоякова читать все книги автора по порядку

Ольга Табоякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хозяка отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяка, автор: Ольга Табоякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.