— Это было зрелище, доложу я вам! — улыбнулся Снорфозио.
— Что? — не понял я. — Кролики и утята?
— Да нет же! — фыркнул Снорфозио. — Клотус, когда он довел вашего учителя до ручки!
— Это я хотел рассказать о том случае! — взъерепенился Симпликс.
Снорфозио злобно хихикнул:
— На этот раз не успели, коллега! А еще говорите, что вы — волшебник действия!
— Вы мне надоели! — завизжал Симпликс. — Чтоб вы подавились вашими теориями! — И крепкий практик снова бросился на тощего теоретика.
В зал вошла Эли. Спокойно обогнув катавшихся по полу ученых мужей, она подошла к Эбенезуму и сказала:
— Хьюберту нужна аудитория. У нас появилось еще несколько куплетов. О, Вунти, привет! — обрадовалась она, увидев меня в окне.
Картинка сразу начала бледнеть.
— Я уже говорил, как отношусь к водевилям, — сухо сказал Катберт.
Этот меч мне надоел! Я решительно положил его на землю поближе к Дилеру Смерти.
— Может быть, я и несправедлив к этому жанру… — спохватился Катберт. — И стоит попробовать…
— Значит, она по-прежнему называет тебя Вунти! — Нори бросила на меня ледяной взгляд.
И тогда я подумал, что, возможно, Катберт не так уж не прав и прервал контакт как раз вовремя.
— Вперед! В Вушту! — призвал я. — Сейчас нельзя медлить!
И мы начали восхождение на холм. Скоро я впервые в жизни увижу город тысячи запретных наслаждений.
Вдруг сзади послышался громкий шум. Я оглянулся. Звуки явно исходили из того самого тоннеля, который хитроумный Бракс назвал голоадским экспрессом. Мгновение спустя я различил голоса. Кажется, они без конца повторяли одну и ту же фразу. Я прислушался, надеясь разобрать слова, и мне это удалось:
— Мы мы мы идем идем идем собрать собрать собрать вас вас вас…
— Проклятие! — закричал Хендрик.
Властным взмахом руки я приказал всем следовать за мной. Похоже было, что в Вушту мы войдем вовсе не чинной поступью!
«Вновь прибывшим в Вушту следует остерегаться уличных торговцев наслаждениями на окраинах города. Наслаждения эти гораздо ниже качеством, чем те, которые можно получить в центре, а могут быть и просто неприятны, если, конечно, вы не имеете особой склонности к козам».
Эбенезум, величайший волшебник Западных Королевств. Из книги «Вушта за двадцать пять золотых в день». Четвертое издание, переработанное и исправленное
Мы были слишком близки к цели, чтобы из-за каких-то Сборщиков Ужаса все пошло насмарку! Я добрался до вершины холма, остальные дышали мне в затылок. И тут я увидел Вушту!
Хотелось стоять и долго наслаждаться этим зрелищем, смаковать его. Но нужно было спускаться вниз, и как можно быстрее. Однако и на бегу я успел заметить разноцветные, пастельных тонов башни. Они были такие высокие — раза в три выше, чем те, что я видел в Восточной Вуште! Над городом развевалось несколько знамен, яркий цвет которых прекрасно соседствовал с приглушенными цветами зданий. На улицах было полно народа!
Спускаясь с холма, я понял одну важную вещь: трудно одновременно бежать и глазеть по сторонам. Мог ли я смотреть под ноги, когда впереди простиралась Вушта? Так что совсем не удивительно, что где-то посередине склона я споткнулся, упал и скатился вниз прямо к воротам города.
— Эй, куда прешь! — возмутился высокий, неопрятного вида человек, встретивший меня у ворот.
Я извинился, поднялся на ноги и быстро проверил, не растерял ли по пути свое волшебное оружие.
— Прро-кля-пфф! — Следующим к воротам подкатился Хендрик.
— Вас там еще много? — Неопрятный прищурился на склон холма.
— Есть еще кое-кто, — пообещал я, — Но они, вероятно, прибудут на своих двоих.
Следующим прибыл Дилер Смерти, но не пешком и даже не бегом, а, скорее, вприпрыжку. Он выглядел свежим и бодрым, как будто только что совершил утреннюю оздоровительную пробежку.
— Простите, что задержался, — извинился он. — Но я небольшой любитель катания с гор.
Следующей прибежала Нори, а за ней — двое демонов.
— Вот это дела! — воскликнул неряшливый. — Вы что, туристы?
— Да уж, — доброжелательно ответил я. В конце концов, если бы удалось расположить к себе этого аборигена, может, мы бы выудили у него что-нибудь о Вуште. — В каком-то смысле туристы…
— А скажите, — его физиономию осветила щербатая улыбка, — вы когда-нибудь видели хоть одно запретное наслаждение?
— Я так понимаю, в этом городе их тысяча!
— Да, приблизительно. Но большинство из них не так интересны, как то, которое могу предложить вам я. Не желаете взглянуть?
Я нахмурился:
— Может быть, чуть позже, если время будет. А пока надо дождаться остальных, чтобы вся группа была в сборе.
— Остальных? — Неряшливый потер руки в предвкушении новых клиентов.
— Да. Вот и они. Слышите их голоса? — Ип!
— Ип-ип!
— Ип-ип-и-ип!
Наши маленькие друзья прокатились по склону холма коричневой волной.
— Хорьки? — в ужасе произнес наш новый знакомый. — Вы путешествуете с хорьками?
— Вот именно! — с достоинством ответил я. — Меня с ними многое связывает. Так как же насчет того запретного наслаждения?
— Забудьте об этом! — коротко бросил неопрятный и пошел прочь. — Я ошибся в своей оценке. Вы не по моему профилю. Хорьки! Многое связывает! Может быть, вы подберете себе что-нибудь по вкусу в центре. Но, боюсь, вам придется дойти до самого Внутреннего Города.
— Вот как? — сказал я, но неряшливого уже и след простыл. — Я совсем по-другому представлял себе жителей Вушты, — пожаловался я остальным. — А этот… Странный он какой-то! Может быть, со следующим прохожим нам повезет больше.
Сопровождаемые хорьками, мы вступили в Вушту. Навстречу вышел маленький толстенький человечек:
— Ага! Вижу вы не местные! — воскликнул он. — Как насчет запретного наслаждения?
Я объяснил толстяку, что мы только что прибыли.
— Я так и думал, — обрадовался тот. — Кто-то должен показать вам город. Что ж, считайте, что вам повезло! Честный Эмир к вашим услугам!
— Честный Эмир? — мрачно пробормотал Бракс. Я вспомнил, что наш старый приятель Бракс — торговец подержанным оружием, тоже не раз прибавлял к своему имени слово «честный». Может быть, у демонов это слово имеет несколько другое значение, не такое, как у нас?
— Ип!
— Ип-ип! Ип-ип!
— И-ип!
Полчища хорьков входили в город через главные ворота, пища от радости. Они были счастливы, что снова со мной.