MyBooks.club
Все категории

Прометей: владыка моря (СИ) - Рави Ивар

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Прометей: владыка моря (СИ) - Рави Ивар. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Прометей: владыка моря (СИ)
Автор
Дата добавления:
12 сентябрь 2021
Количество просмотров:
9 256
Читать онлайн
Прометей: владыка моря (СИ) - Рави Ивар

Прометей: владыка моря (СИ) - Рави Ивар краткое содержание

Прометей: владыка моря (СИ) - Рави Ивар - описание и краткое содержание, автор Рави Ивар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Максим Серов уже успел сделать многое: объединить племена, основать поселение, построить корабль и отразить многочисленные нападения врагов. С помощью своих друзей и соратников, Максим ведет свой народ Русов к цивилизации, внедряя все новые…

Прометей: владыка моря (СИ) читать онлайн бесплатно

Прометей: владыка моря (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рави Ивар

— Что может быть почетнее службы Ра? — сделав паузу, Голайса добавила, — ведь и вы, Могущественный, являетесь его служителем на Земле. — Атонахеп усмотрел в этих словах симпатию и незамедлительно пригласил брата и сестру отужинать с ним в дворце. Следуя плану, разработанному Зикуром, Голайса показывала свою заинтересованность в Атонахепе, под разными предлогами не давая до себя прикоснуться. Поняв, что просто так эту крепость не взять, правитель предложил ей официальный статус жены, на что, подумав, Голайса согласилась.

Прошел время от одного разлива Ямби до второго, прежде чем Зикур, стараниями Голайсы назначенный начальником личной охраны, решил действовать. Исподволь он убирал самых верных Атонахепу людей, отправляя их охранять периметры владения Амонахес. Его младший брат Минад теперь исполнял прежние обязанности Зикура, контролируя весь коа (порт). За год Зикур смог убрать самых верных Атонахепу людей и заменить их своими, которых подтягивал из простых воинов. Сам правитель ослепленный красотой молодой жены, оказавшейся еще и невероятно темпераментной, в упор не видел ничего. Несколько раз старый Хамирен пытался открыть глаза своему господину, но Атонахеп только отмахивался от назойливого слуги. Даже смерть Хамирена списали на случайность, объяснив тем, что старик просто утонул в яме с нечистотами наевшись перебродившей ка.

— Сегодня ночью будь с ним поласковее, пусть в последний раз почувствует себя счастливым, — напутствовал Зикур Голайсу, встретив ее у входа в спальню правителя. В тот момент, когда Атонахеп наслаждался прекрасным телом молодой жены, один за другим умерли воины, что оставались ему верны. К утру удачливый Зикур успел взять под контроль весь Ондон. Труп убитого в своей спальне Атонахепа демонстративно сбросили в городскую яму с нечистотами. Служители Ра, вырванные охранниками из своего храма, торжественно подтвердили право Зикура восседать в Священном ложе. Свою жизнь они оценили дороже узурпации власти Зикуром, и только один прокол допустил новоявленный тиран: упустил детей Атонахепа, отправленная за Келадонхепом и Алолихеп погоня вернулась с вестью, что оба беглеца утонули.

Недолго думая, Зикур добавил к своему имени приставку «хеп» и к удивлению дворцовой челяди сделал Голайсу своей женой. Служители Ра и в этом моменте усмотрели священную волю Ра: кровь потомков посланников Ра не должна смешиваться с «грязной» кровью. Рипон и Мендера перебрались во дворец, и казалось, что наступило самое безоблачное время для семьи бывшего гончара.

Зикур полностью обновил охрану, сделав старшим своего брата Минада. Прошло всего несколько месяцев безоблачного правления, когда в Сердитой Воде появился необычный и странный кем. Это был враг, а с врагами у Зикура разговор короткий. Придворные ужаснулись его ярости, когда оба посланных кема были сожжены и затоплены, а чужой кем спокойно ушел в сторону заката. Но самый сильный удар ожидал его под утро, когда дворцовая стража привела одного из спасшихся капитанов кема. С его слов Зикур узнал, что кем чужестранцев ушел на закат, чтобы соединиться с воинами Келадонхепа. Новоявленный тиран не поверил бы капитану, если бы тот не поклялся самим Ра, что лично видел на чужом кеме сестру Келадонхепа Алолихеп.

Этого Зикур стерпеть не мог: не дожидаясь рассвета вместе с воинами он вышел из Ондона и отправился навстречу Келадонхепу, чтобы разгромить его, пока к нему не присоединились перебежчики. Два дня шли они на запад, но так и не встретили ни воинов, ни Келадонхепа. Обуреваемый плохим предчувствием Зикур спешил обратно в Ондон: противник хотел выманить его из города, и это удалось. Он боялся, что город к его возвращению окажется в чужих руках, но это оказалось напрасной тревогой. А вот нападение на склад с ка — явь. Зикур чувствовал, как ненависть к неведомому врагу захлестывает его с головой. Мало похищенного ка, враг потопил еще один его кем, когда удирал с награбленным.

Отобрав десять самых лучших воинов и взяв в проводники двоих диких, что иногда приходили в Ондон менять шкуры на копья, Зикур послал людей в разведку. Будучи неглупым, он понимал, что его враг находится на побережье Сердитой Воды. Воины получили указание идти вдоль воды, пока не найдут напавших на Ондон. После этого им следовало, не выдавая своего присутствия вернуться обратно. Разведка ушла, а Зикур стал спешно собирать дополнительные войска. В самом Ондоне воинов много, но они ему нужны, чтобы удержать власть. Эмиссары Зикура ходили к полудиким племенам черных, собирая желающих поживиться за чужой счет. В коа спешно строили кемы, чтобы повезти все это воинство в поход. Разведка Зикура вернулась, когда тот уже начал терять терпение. Старший из его воинов-разведчиков описал небольшой лагерь у реки, за которыми начинались, по всей вероятности, земли его врага.

К военному походу приготовились основательно: восемь кемов с провизией, двести одних только лучников из Амонахес, а полудиких и воинов низшего сословия собралось очень много. Минад, которого Зикур поставил во главе карательного похода вместе с опытным воином Ридуком, после смотра войска доложил:

— Брат, лучников ши баь (двести), полудиких и воинов низшего сословья эзар ялх баь (тысяча шестьсот).

Зикур удовлетворенно хмыкнул, даже из разговоров старожилов он не помнил, чтобы кто-то кроме Амонахес мог выставить больше двух сотен воинов. Полудикие племена иногда их тревожили, но им редко удавалось собраться больше двух сотен. А здесь, под началом его брата и Ридука собралась огромная армия, способная стереть в пыль любого врага.

— Минад, Ридук, пусть лучники плывут на кемах, а полудикие и мечники идут по берегу. Каждую ночь останавливайтесь, чтобы не разделяться. Когда дойдете до врага, убейте всех не оставляйте в живых никого. Если удастся, привезите мне живыми Келадонхепа и его сестру, я с ней наиграюсь и отдам ее воинам. Но самое главное: мне нужен их правитель, тот, кто осмелился напасть на мои кемы. Он мне нужен живым, пленивший его станет моим братом, даже если это полудикий. Передай мои слова всем воинам и помни, я жду вас с головами моих врагов, если не удастся взять их живыми.

Много дней кемы под командованием Минада и Ридука шли вдоль берега моря, а по берегу топало многочисленное воинство, постепенно истаивая. По одному или целыми группами полудикие исчезали устав от многодневного бесцельного похода. Когда прошло итт (десять) дней, Ридук, шедший по берегу с основной массой воинов, не досчитался сотни полудиких, просто отставших от войска в месте с изобилием животных.

Прошло еще пять дней и к обеду впереди показалась река, которая в сравнении с Ямби — просто мелкий ручеек.

— Отсюда начинаются земли нашего врага, — стоявший рядом с Минадом разведчик показал на странное здание из бревен, что высилось на противоположном берегу реки. Увлеченный видом необычного здания из стволов деревьев, являвшихся дефицитом в землях Амонахес, Минад не заметил две человеческие фигурки. Дозорные спешно оседлав верблюда и прячась в складках местности поскакали в Плаж, чтобы принести весть о появлении врага.

Глава 19. Первый контакт

Проводив взглядом «Варяг» и «Акулу», отплывших на Кипр с очередной партией колонистов, повернулся к Беру, неизменно сопровождавшего меня везде. Тиландер решил выйти в море вечером, чтобы не откладывать отплытие до утра, поскольку надеялся уже к вечеру высадиться на Кипре и через сутки выйти в обратный путь. Вместе с колонистами я отправил свою семью, несмотря на горячие просьбы жен. В скором времени Плаж может стать ареной кровопролитных боев, а наличие семьи меня будет только нервировать и отвлекать.

Санчо мог отлучиться или задержаться, поглощая запасы одиноких женщин племени, когда чувствовал, что опасности нет. Его неандертальский маячок тревоги срабатывал безотказно при малейшей опасности. Вот и сейчас он остался у Рама, пригласившего его отведать жареной баранины. Мы с Бером уже собирались навестить спецназ, который в последнее время тренировался штурмовать высокие здания, избрав местом для тренировки мой дворец. Используя шесты парни свободно взбирались на крышу дворца, это умение нам пригодится, когда придет время штурмовать Ондон.


Рави Ивар читать все книги автора по порядку

Рави Ивар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Прометей: владыка моря (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Прометей: владыка моря (СИ), автор: Рави Ивар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
наталия
наталия
12 января 2022 11:19
 спасибо очень нравится
Сергей
16 января 2022 20:20
Здравствуйте!
Светлана Еникеева
23 января 2022 17:13
не роботbaYU
sacbSGSGauivauisghcUKASGChKAUSH
SCVKISchvioashycvioAVHYUCIOHIoas
cfsdhcCD
WQFFUI
7inc
7inc
27 января 2022 14:58
 Замечательное произведение начинающего писателя. Рекомендую к прочтению 

Цитата: 7inc
 Замечательное произведение начинающего писателя. Рекомендую к прочтению 

Естественно, читать следует с первой книги. Любители исторической фантастики НЕ ПОЖАЛЕЮТ потраченного на чтение времени
Гость Александр
16 мая 2022 22:15
Эта книга не менее интересная предыдущих, продолжение интригует....
Александр Борисович Крижнёв
Потрясающе интересный роман! Читается на одном дыхании,много событий и приключений,и всё научно обоснованно,разве что перемещение во времени вызывает некий протест и непонимание,как это может быть. Но что мы,люди,знаем о тайнах мироздания и Вселенной?! Мы только освоили свой муравейник под именем Земля,и едва выглянули из него ,поражённые размерами и многообразием Вселенной! Единственный минус,это очень много грамматических ошибок во всех прочитанных главах. Автор,если хотите,я могу отредактировать вам весь роман и исправить все ошибки,т.к. читать очень мешают все эти лишние запятые,и их отсутствие там,где они нужны. С уважением,Александр. Моя почта boralex1201@mail.ru, тел.8-918-43-17-329
Борис
Борис
24 апреля 2024 15:21
круто, не хватает русского бильярда, а так очень....!
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.