MyBooks.club
Все категории

Инна Георгиева - Дар Близнецов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Инна Георгиева - Дар Близнецов. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дар Близнецов
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
378
Читать онлайн
Инна Георгиева - Дар Близнецов

Инна Георгиева - Дар Близнецов краткое содержание

Инна Георгиева - Дар Близнецов - описание и краткое содержание, автор Инна Георгиева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вот вы бы променяли Париж на американскую глубинку? А я променяла. Причем, совершенно добровольно! Правда, так и не поняла зачем. Но если "интуиция" говорит надо, значит вопросов можно не задавать - либо едешь, либо до конца дней пилить будет. Так я попала в Мистик Хоул - идеальное место для воспитания внуков, процветания малого бизнеса и промыслов одного очень терпеливого маньяка…

Дар Близнецов читать онлайн бесплатно

Дар Близнецов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Георгиева

- Что случилось потом? - видя, что я затихла, спросил Натан.

- Потом? А потом на нас напали. Один раз, второй. И мы поняли, что либо честолюбивые сверхпроницательные вампиры окружают нас со всех сторон, либо Катерина проболталась и теперь все, кому не лень, ведут на нас охоту. В одном она оказалась права - мы действительно стали желанной добычей. Нам везло только потому, что никто не старался нас убить. Забрать силу можно лишь у живого вампира. И мы, словно две обезумевшие белки в колесе, прыгали из одних похотливых ручонок в другие. Сначала нас это забавляло, затем стало утомлять, а со временем, когда поток желающих сильно вырос, мы поняли, что привлекаем слишком много внимания, путешествуя вместе.

- И вы разделились?

- Да, - я кивнула, печально опуская глаза. - Но я всегда чувствовала сестру. Я знала где она, как у нее дела…

- Но ты все равно не смогла ей помочь?

Я посмотрела на Уолтона, который, конечно, понял, что та девушка с темными волосами, которую он когда-то знал, и которая так сильно была похожа на меня, была Сашей, и вдруг вскочила на ноги:

- Не понимаю, почему они меня не предупредили. Где была моя хваленая интуиция?! Высшие Силы никогда не предавали от меня до того дня!..

- Как погибла твоя сестра? - довольно бестактно перебил меня Натан. Нет уж, обойдешься без этой информации. Хватит и того, что ты уже сегодня узнал.

- Не знаю, - откровенно солгала я.

- А где это было?

- Здесь. В Мистик Хоул.

- Так вот зачем ты приехала… - пробормотал вампир. - Но почему так поздно?

- Боялась встретить того, кто был причастен к ее смерти, - совершенно искренне на этот раз ответила я. - Но, по-моему, все равно встретила.

- Зачем же ты теперь нужна ему? - удивился Уолтон. - Ведь без Саши ты - только половина Дара.

- Не знаю… - я снова опустилась на кровать. - Может, он всю жизнь мечтал позагорать, а тут такой облом с солнцем… - бросив беглый взгляд в окно, я поразилась. Моя исповедь длилась почти всю ночь. Как же там Магда, одна?

- Не бойся за экономку, - хмуро покачал головой Натан. Мысли мои читать он не мог, но по напряженному лицу, видимо, догадался, чем они заняты. - Я поставил вокруг гостиницы мощную защиту. Возможно, она и пропустит кого чужого, но я об этом сразу узнаю.

- И появишься аккурат к завершению обеда? - съязвил Уолтон, который, не смотря на панику, накрывавшую его лавиной каждый раз, когда рядом был легендарный предок, встал на мою сторону. Он знал, на что я готова пойти ради Магды, а память о джинне была еще слишком свежа. Видимо, увидев эти кадры в голове мальчишки, Натан удивленно поднял глаза сначала на него, потом на меня и вдруг расхохотался.

- Ну, Сильва, - сквозь смех пожурил он. - Ну, ты даешь…

Глядя, на то, как этот древний вампир корчиться от воспоминаний Уолтона, я тоже не смогла сдержать улыбку. Никогда бы не подумала, что Натан способен так искрення и заразительно гоготать. Настроение само собой поползло вверх.

Той ночью, достав откуда-то из закромов большого дома старинный телефон, я отыскала в стене за тумбочкой блок, куда его можно было подключить и, сквозь шумы, треск и какое-то попискивание, будто внутри телефонной коробки жила мышь, дозвонилась-таки в гостиницу. Меня выслушивали три раза, вежливо позволяли закончить, а потом просили повторить. Так как даже я их практически не слышала, злилась я шепотом. Но все равно зло брало от того, что мы, вампиры, при всем своем желании жить в ногу со временем, постоянно забываем о каких-то мелочах. Например, о мобильных телефонах. А люди, которые снимали в аренду домик Натана, к сожалению, только мобильными телефонами и пользовались. Ну и, естественно, забрали их с собой, когда зубастый арендодатель попросил освободить жилплощадь.

С горем попалам, крича на весь дом и заставляя вампиров шарахаться от тумбочки, под которой я примостилась, мне удалось передать Магде сообщение, чтобы она из гостиницы никуда не уходила, а я буду завтра (или уже сегодня?), после занятий. И еще попросила сообщить ей об этом прямо сейчас, несмотря на позднее время. Я знала наверняка, что верная экономка не спит.

- Фуу… Ну и связь в этой дыре… - раздраженно повесив трубку, проскрипела я. Голос слушался плохо. Выйдя в гостинную, я обалдело уставилась на застеленную кушетку, около которой с женской ночной сорочкой в руках застыл Уолтон.

- Ты, наверное, спать хочешь? - немного смущаясь, спросил он, протягивая мне изделие в рюшечках.

- Да нет, не очень, - странно, он мог бы не нервничать так, переночевав со мной в одной постеле. Наверное, Уолтон уловил мои эмоции, сделал выводы, а Натан уже потом прочитал его мысли. Потому что спустя мгновение в комнату ворвался злобный вихрь, швырнул меня на кровать и едва не пинками вытолкал Уолтона из комнаты.

- Так где, говоришь, той ночью спал Уолтон? - предельно вежливо, сверкая вертикальными зрачками, спросил вампир. Я съежилась на простынях и, кажется, попыталась с головой зарыться в одеяло. Натан навис надо мной как клыкастая Немезида, яростно сверля зелеными глазищами. В голове вертелась единственная мысль, которую я сдуру высказала вслух:

- А почему тебя так волнует, с кем спит твой племянник?

Даже Высшие Силы, кажется, попадали со своих облаков. Натан так вообще остолбенел. Я осторожно похлопала его по плечу (что, к счастью, не привело его в чувство):

- Не бойся, растлением молодежи не занимаюсь, - кажется этим мне удалось его добить. Осторожно проскальзывая под рукой вампира и по-тихому сваливая в самый дальний и недостижимый для Натана угол, желательно с начертанной защитной пентаграммой или окруженный пятиметровым забором под напряжением, я никак не могла понять две вещи. Во-первых, почему Высшие Силы хранили подозрительное молчания, одобряя мое ненормальное, практически суицидальное желание рассказать свою историю этой семейке? Обычно на мою логику и оправдания они плюют с высокой колокольни. Неужели я не ошиблась, и Натан каким-то чудом будет мне полезен? И второе. Что за странная искорка прошмыгнула в глазах этого древнего вампира, когда он прочел последние мысли Уолтона? Не была бы я таким скептиком, решила бы что это - ревность.

24 часть Он поступил благородно, т.е. необдуманно Владимир Семенов

Уже месяц как тянулись бесконечно-скучные школьные будни. О происшествии на ярмарке все очень скоро забыли. Наверное, этому способствовало маленькое количество жертв. И Мистик Хоул уже спустя несколько дней вел свой обычный образ жизни маленького, ничем не примечательного американского городка.

Мы с Магдой, чертыхаясь и сожалея, приняли решение распрощаться с домиком на окраине. Я не хотела рисковать новой ремонтной бригадой, с учетом того, что старую так и не нашли. Но и в гостинице оставаться тоже было нельзя - слишком много там "бродило" посторонних ушей и глаз. Выход нашел Уолтон. Однажды после репетиции спектакля, премьера которого была запланирована на конец семестра, он показала мне объявление в газете.


Инна Георгиева читать все книги автора по порядку

Инна Георгиева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дар Близнецов отзывы

Отзывы читателей о книге Дар Близнецов, автор: Инна Георгиева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.