MyBooks.club
Все категории

Наталья Пешкова - В Игре брода нет.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Пешкова - В Игре брода нет.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В Игре брода нет.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Наталья Пешкова - В Игре брода нет.

Наталья Пешкова - В Игре брода нет. краткое содержание

Наталья Пешкова - В Игре брода нет. - описание и краткое содержание, автор Наталья Пешкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Тебе повезло - ты смогла выжить в перестраивающемся мире и найти верных товарищей. Только приключения на этом не заканчиваются. Сколько всего предстоит сделать, сколько тайн разгадать, главная из которых: из-за чего на самом деле произошла Катастрофа, и так ли виноваты в этом технари, как думает практически каждый в Мэйдесе. А ведь тебе ещё нужно, помешать, по мере сил, конечно, таинственным греймам, затеявшим странную Игру. К сожалению, везение не может длиться вечно. Сдвиг зон нарушил все твои планы, вынудил расстаться с друзьями, закинув их неизвестно куда. Мир вокруг тебя изменился, и ты не знаешь, что же скрывается за Радужным барьером, какие зоны сейчас стоят рядом с твоей. Но это не причина, чтобы сложить лапки и покорно плыть по течению. Впереди проблемы и трудности? Ну и что! Барбариски не сдаются!

В Игре брода нет. читать онлайн бесплатно

В Игре брода нет. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Пешкова

Что они с пленными делают? Шаффтам продают, на обед. Обычно либо деньгами берут, либо рыбой, либо вещами всякими, потому как эти людоеды грабежом занимаются, а в свободное от работы время на рыбалку ходят. Некоторым пленным, правда, везёт, их отпускают домой в обмен на еду или одежду. А особо предприимчивые деревеньки, ежели гоблины поблизости объявились, сразу договариваются, что будут оставлять еду в условленном месте, чтобы их не трогали. Зачем тогда с шаффтам торговать? Так за пленных больше получить можно. Да, прав Веррунчик, смешного тут мало. Особенно если учесть, что "входы" эти засечь просто невозможно: магически они не определяются, визуально тоже, разве что по мельчайшему дрожанию воздуха, но это далеко не каждый заметит, а если и заметит, то не поймёт. Правда, урс уверял, что он-то как раз такие штуки издалека чует. Поверим ему, что ли, на слово? Или положимся на удачу? Да и поздно сворачивать, уже давно через земли гоблинов идём, почти уже дошли (доехали то есть). Если сейчас возвращаться, то получится как в детском анекдоте "ну ладно, крокодил, поплыли назад!", ага, и это в пяти метрах от берега. Вот и нам всего час остался. Да и Зар не особо возражал, когда мы сюда сворачивали.

Малыш, кстати, даже когда подрос, особой разговорчивостью не обзавёлся. Еле из него информацию вытянула про то, что с ним произошло.

- Произошёл спонтанный скачок развития, - на губах фракката мелькнула еле заметная (но она таки есть!) улыбка.

- А припадок? Энергетическое голодание? - спросила я, заправив за ухо мальчика особо непослушную чёрную прядку, выбившуюся из косы, которую я совсем недавно заплела, с трудом распутав его чёрно-белую лохматую шевелюру.

- Для экстренного взросления необходимо большое количество энергии. Моей собственной не хватило, - чёткий размеренный, не позволяющий отвлечься голос (все лекторы обзавидовались бы). - Отсюда энергетическое истощение. Организм взял недостающую силу из ближайшего доступного источника, что спровоцировало ослабление последнего.

- Какого? - удивлённо приподняла брови я.

- У тебя, - спокойный ответ.

~ Это ж надо! - возмущённо воскликнул Умник. - Мы о нём заботились, ночами не спали, пелёнки его вонючие стирая, а он нас в бесплатные аккумуляторы записал!

~ Умник, заткнись! - велела я. - Мы с тобой ещё поговорим, где ты шляешься в самый ответственный момент!

~ А я тебе говорил, сиди дома! Так нет, мы же самые умные, нам же надо всё по-своему сделать! - заорал он. - Ты хоть понимаешь, что погибнуть могла? А как же тогда я?! Я ведь и помочь-то тебе не мог из-за этого аражева артефакта!

~ Давай потом поговорим, хорошо?

~ Вот всегда так! Какой-то фраккат тебе дороже меня! - горько воскликнул он. - А как же я?.. - тихий всхлип. - Я ведь лучше собаки! - закончил этот хохмач.

~ Лучший-лучший! - хихикнула я. - Что бы я без тебя делала, счастье моё? Помолчи только чуток, видишь, с ребёнком разговариваю.

~ Ну-ну, - хихикнул он. - Удачи!

- И часто у вас такие скачки бывает? - спросила я, не надеясь, впрочем, на ответ (ну откуда это может знать младенец, даже если он так быстро вырос?).

- Доля вероятности спонтанных скачков взросления, - прозвучал его бесстрастный голос, - в экстремальных жизненных ситуациях достигает сто процентов. При естественном развитии такого не происходит. В сравнении с другими расам взросление идёт быстрее.

- А как называется ваша раса?

- Фра-аркат.

- Фраркат, фраккат… - задумчиво протянула я.

- Можно и так, - отозвался мальчик. - Первые именно так нас называют.

- А кто такие Первые?

- Это закрытая информация.

- Хорошо. А твои родители? Ты знаешь, кто они?

- Это закрытая информация.

- Ну хоть что-то ты можешь сказать? Как нам их искать?

- Искать не надо. Я с тобой останусь, - и вновь уголки губ дрогнули в улыбке.

- Я тоже очень не хочу с тобой расставаться, - сказала я, обнимая мальчишку, - но разве ты не хочешь найти своих родителей.

- В этом нет необходимости, - Зар снял со своего запястья блаженствующую там чёрную ленту и принялся её внимательно рассматривать. - Стабилизатор, сломанный… Странно, что он ещё действует.

- Хочешь, я её тебе в волосы вплету? - предложила я.

- Нет. У него уже есть хозяин. Эдигоран. Надо вернуть, рядом с магом Стабилизатор сумеет восстановить недостающую часть.


Сэм Винфорд

Я собрался было снять аражево платье, но передумал, вспомнив, что Вальт обещал зайти, "пригласить леди на ужин", и плюхнулся на кровать, поверх одеяла, прямо в этом розовом ужасе.

- Помнёшь! - возмутилась Лера.

- Да какая теперь разница, - засмеялся Айверин, - он его давно уже помял и травой испачкал. Граф прислал платья своей дочурки, из которых та выросла, они в шкафу.

- А выросла дочурка, видимо, вширь? - фыркнул я, вспоминая знакомство с графинями Дракт. - Да по сравнению с ними Барбариска - нежная фея, что порхает с цветка на цветок!

- О! - от смеха аферист согнулся пополам. - Это какие ж должны быть цветочки, чтобы Барбариска могла по ним порхать! Хотя ты прав, она у нас дама что надо! А эти две туши не то, что цветочки, даже эльфийские коэлны не выдержат. Вот интересно, из чего у них кровати?

- Из чугуна? - предположила Лерка.

- О! - аферист застонал, смахивая слёзы с глаз.

- Чего один ржёшь? - нетерпеливо хлопнула его по плечу хайта. - Нам тоже хочется!

- Я просто… - теперь Ай уже не стонал, а похрюкивал. - Я просто… представил, как…

- Ну! - грозно топнула ножкой девчонка.

- Сейчас… - он сел в кресло, закрыл глаза, и тут его накрыл новый приступ хохота. - Я представил… - Айверин набрал воздуха в грудь и выпалил. - Лежит, значит, граф Миклош в своей кровати, в одних подштанниках, зовет Эвелину: "Любимая, приди, я жду тебя, сгорая от страсти!" и одеяло так в сторону откидывает. А тут в комнату входит графиня Алдирабэль: "Милый! Вот она я - твоя любовь! Бегу к тебе!". Разбегается и рыбкой в кровать прыг!

Теперь веселились все, даже Бумер на подоконнике ржал, хоть и был на данный момент котом.

- Но это ещё не конец истории, - заявил хитрец. - Кровать-то оказалась прочной!

- Чугунной! - хихикнула Лера.

- Я бы сказал "чугуниевой"! - добавил я, припомнив представления деревенских жителей о прочности металлов.

- Хорошо, - хихикнул Ай. - Кровать оказалась прочной, чугуниевой, а вот пол…

После этого мы уже говорить не могли, совсем, долго…

Отдышавшись и вытерев слёзы полотенцем, я решил-таки прояснить ситуацию с нашим проживанием здесь.

- Может, ты уже объяснишь нам, дорогая сестрица, - спросил я, устраиваясь поудобнее на кровати, - как ты собираешься обманывать графа Миклоша?

Лерка схватила подушку и устроилась у меня под боком:

- Ага, нам очень интересно, - пискнула она, - что там у тебя за штучка.


Наталья Пешкова читать все книги автора по порядку

Наталья Пешкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В Игре брода нет. отзывы

Отзывы читателей о книге В Игре брода нет., автор: Наталья Пешкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.