MyBooks.club
Все категории

Светлана Жданова - Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!!

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Светлана Жданова - Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!!. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!!
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
436
Читать онлайн
Светлана Жданова - Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!!

Светлана Жданова - Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!! краткое содержание

Светлана Жданова - Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!! - описание и краткое содержание, автор Светлана Жданова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Автор-раздолбай развлекается. Стандартная рыжая попаданка, без особых талантов, но остреньким язычком. "ПрЫнц и Ельхвь" в наличии. Коня нету. Есть боевой топор. За ручную зверушку вполне сошла сама героиня. Хм... какой штамп забыла?

Внимание!!! Не пародия!!! А виденье автора... ага, того самого, который раздолбай)))

P.S. Черновик оставшийся в наследство от одного литературного проекта. Будет перерабатываться.

Все совпадения с реальными событиями и персонажами - не являются случайными)))

Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!! читать онлайн бесплатно

Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Жданова

   - Разумеется нет. - Фыркнул он. Ему не хотелось задевать эту тему, но пришлось. Иначе потом могут возникнуть ненужные недосказанности и подозрения. - Что значит "не просто вражда"?

   - Рейвар, только не надо делать вид, что ты не понял. Я в это просто не поверю. Если бы девочка была тебе безразлична, ее давно бы не было, не так ли? Или братец бы замучил, или ты все же догнал. Разве нет? Я не верю, что эта мелкая рыжая девчонка столько раз ускользала от тебя. Словно песок через расставленные пальцы. По тому, как ты с ней играешь, сразу понятно, что у тебя в предках был оборотень. Жестокие зверские игры. Знаешь, я раньше считала чудовищем своего брата. - Даянира отвернулась, но едва уловимый, соленый запах слезинок, выдавал ее. - И... можешь называть меня кем угодно, но я не расстроилась когда узнала о его смерти. Ни смотря, ни на что. Это безумие прекратится. Но объясни мне... объясни, как ты мог причинять боль... ей? Как вообще можно было додуматься пытать подобное существо?

   - Что она тебе рассказывала? - Рейвар не собирался скрывать взгляда или собственны мечущихся чувств.

   - Об этом? Почти ничего. Сказала, что однажды очнулась в каком-то подземелье, что ее спрашивали непонятно о чем, потом отдали Барталамео. Я бы и так догадалась что ее не просто "спрашивали", все же не сельская дурочка. Но... Лисавета больше плакала в тот момент, когда рассказывала. Вот только одна фраза просто душу мне вывернула. Она сказала, что у тебя были ледяные глаза. При том сказала так, будто страшнее ничего в жизни не видела. Скажи, ты правда сделал ей боль?

   - Правда. - К чему упираться. - И сделал бы вновь, лишь бы узнать правду.

   Даянира подняла на него удивленные, покрасневшие от едких слез, глаза. А Рейвар скривил губы в довольно жалкой попытке даже не улыбнуться, а усмехнуться.

   - Я лэй`тэ, моя милая. В моих руках вся армия Семьи. Ко мне отцы приводят своих сыновей, доверяя их жизни. Ты знаешь что на самом деле значит лэй`тэ? На общий это можно перевести как "доверенный родич", даже скорее как "приемный родич". И каждая жизнь мне дорога. И каждая смерть, выжженное на сердце клеймо. Что уж говорить о моей личной гвардии? С половиной из этих ребят я вырос, а другую половину собирал по всему миру. Те, кому я доверю жизнь, свою и всей Семьи. Они доверяли мне. Они пришли сюда за мной. А потом четверых убили. Подло и без затей, расстреляв из засады. Я бы самолично убил эту рыжую, если бы это могло вернуть их.

   - Но ее то за что?

   - Никогда не думал, что для кого-то из полукровок это станет мотивом, но она виновата в том что хвиса.

   - Как это? Хвост стал чем-то предосудительным?

   - Знаешь, ваши предки сделали просто потрясающий контроль своих границ. Что было верно с экономической стороны - контрабандистов и нелегальных добытчиков нигде не любят. Вот только в этом случае контроль сработал в другую сторону. Я узнавал - за последний месяц, ровно как и за последние несколько лет, где-то в районе сотни, точнее не скажу, на территорию Сенданского графства не приходило не одной хвисы. Так откуда же взяться этой? Сломайхребет и караванный путь охраняются очень строго, там ее даже крылья не спасли бы - попутчики выдадут, а без них она не выдержала бы перехода. Так что у нас осталось?

   - Границы с Авеорским и Роленским графствами, - обреченно вздохнула женщина.

   - Правильный вывод. А теперь я задам тебе еще один вопрос. Ты знаешь повадки лис, обычных лис? А главное - их семейный уклад? Он очень похож на хвисин. Эти рыжие плутовки - великолепные матери. За своего щенка они любого порвут, на любые жертвы пойдут. Но только пока тот не вырастет. Хвисы, при достижении их детей совершеннолетия, нередко стараются избавиться от своего потомства. И редко когда ребенок остается где-то поблизости. У хвис срабатывает инстинкт к поиску собственной территории. Но хвисы все же не звери, и родители - не чужие. Нередко две хвисы, старая и молодая, могут ужиться на одной территории. Особенно если молодая такая... несамостоятельная как Лисавета. Ты знаешь что она совсем недавно стала совершеннолетней? А теперь вспомни, Даянира, откуда ты вообще знаешь о хвисах.

   Женщина вздрогнула, прикрывая рот руками.

   - Юстифа!

   Рейвар кивнул. Ему самому эти умозаключения не очень то нравились. Вот только это и не обязано быть ему по душе.

   - Но как же... как Лиса могла?

   - Я очень надеюсь, что эта глупышка просто не понимала что делает. Видно ее послали к этому теншиму, за артефактам против Сенданского графства. А по дороге она попала к нам. И тут умудрилась натворить дел.

   - Это неправда!

   Рейвар оглянулся. Мальчишка растет просто на глазах. Уже научился бесшумно подкрадываться к нему.

   - Артефакт теншима? Держи!

   В деревянный пол вонзилось острое лезвие изящной секиры, больше похожей на мудреную игрушку или настенное украшение. Вот если бы лезвие так легко не раздвинуло древесные слои, да не заморозило пятачок в трех шагах от себя - он бы в это поверил.

   - Артефактное оружие.

   - Лиска его мне оставила. Вот, с запиской.

   "Нелли, я буду рядом. Не скучай!

   Вареник, ты скотина!"

   Потом шло много зачеркиваний, как он понимает с нелестными мнениями о его личности.

   - Я тебя предупредил, - сложив руки на груди, тихо и беззлобно, но очень серьезно сказал Нейллин, - обидишь Лису, я тебя больше не знаю. И вообще, не порть мне невесту.

   - Что? - удивилась его мать.

   - А что? Я может, решил на ней жениться. Будет у нас хвостатая графиня. Если я правильно понимаю, хвисы медленно стареют, и через пару лет она будет все такой же.

   Рейвар прикрыл глаза и усмехнулся:

   - Тогда тебе придется менять основные устои наследования. От большинства рас, и уж тем более от людей, у хвис рождаются лишь такие же хвостатые девочки. И никакого наследника для тебя.

   - Не имею ничего против девочек. Ты наверное забыл - у меня две сестры.

   Стоило бы сказать ему, что для Лисы Нейллин всегда оставался живым напоминанием о его отце, о Рейваре. Вот только... совсем не хотелось что бы мальчишка поймал его на ревности. Да и скажи он подобное, тут же возникнет вопрос - а с чего она будет вспоминать тебя. Объяснять их внешнюю схожесть очень уж не хотелось.

   Положение как не странно спас Ондрий, муж Даяниры, заглянувший в маленькую гостиную.

   - Примчался? - хмыкнул он, даже не думая здороваться. Их отношения давно напоминали враждебный нейтралитет. - Нейллин, ты не знаешь, куда из стойла делся Онки?

   - Э-э... - покраснел мальчишка. - Я его Лиске отдал.

   - А куда она поехала на нем?

   - Пора бы мне заняться ужином, - среагировала Даянира, вставая. - Идем, Ондрий, пусть поговорят.


Светлана Жданова читать все книги автора по порядку

Светлана Жданова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!! отзывы

Отзывы читателей о книге Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!!, автор: Светлана Жданова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.