MyBooks.club
Все категории

А Демченко - Переплутова шалость

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая А Демченко - Переплутова шалость. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Переплутова шалость
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
185
Читать онлайн
А Демченко - Переплутова шалость

А Демченко - Переплутова шалость краткое содержание

А Демченко - Переплутова шалость - описание и краткое содержание, автор А Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Переплутова шалость читать онлайн бесплатно

Переплутова шалость - читать книгу онлайн бесплатно, автор А Демченко

- О, у нас подобные зелья вышли из употребления еще до Статута. А до того, редкие герои-маглы обходились без таких средств. Иначе, как бы они сражались с драконами? Нет, нынешние зелья не сжигают человека, они просто выводят его на... да, на пик формы, так, кажется, говорил Людо, а он разбирается в предмете, поверьте! Но, зачем такое нужно обычным магам? - Артур пожал плечами.

- И все-таки, подобное наплевательское отношение к своему телу, мне кажется неправильным... - Вздохнул Грейнджер. - У вас, есть необходимые средства, но вы не желаете ими пользоваться. Это странно.

Женщины переглянулись и, согласно кивнув, заговорили о чем-то своем, решив оставить увлекшихся мужчин в покое. А вот Гарри было не до того. Последняя фраза мистера Грейнджера откликнулась в эмоциях Корпи странным воодушевлением, от которого у юного волшебника отчаянно зачесалось то самое место, что не раз предупреждало его о грядущих неприятностях.



Глава 4. Оппозиция, как она есть.



Гарри Поттер сидел на кровати в комнате Рона и, отложив в сторону огромный фолиант "Магия внутри и вокруг", сверлил домовика своим фирменным взглядом, на что Корпи отвечал прямым и невинным взором своих золотистых гляделок. Может быть, юный волшебник и поверил бы в искренность домовика... если бы не хищная, откровенно острозубая гоблинская ухмылка, которую тот даже не пытался скрыть.

- Корпи, я еще раз тебя спрашиваю. Ты знал, что все так и будет? - Гарри постарался, чтобы его голос звучал грозно, но судя по абсолютно безмятежному домовику, ему это не то чтобы хорошо удалось. Разве что, улыбка пропала, да и то...

- Хм. Силы пути неисповедимы, юный падаван. - Прикрыв веками теннисные мячики глаз, пробормотал Корпи, задумчиво качая головой.

Причиной дурного настроения Гарри был довольно простой факт. Сегодня, спустя три дня после памятного похода в Косой за покупками, Поттер-таки вспомнил, как его доставили из Литтл-Уининга на летающем форде Артура Уизли и попытался расспросить близнецов о... хм... некоторых нестыковках.

Каково же было удивление Гарри, когда на его вопрос Фред с Джорджем просто пожали плечами и честно ответили, что подслушали разговор родителей с заглянувшим "на огонек" Дамблдором.

- Мы решили...

- Что значит, "мы", Дред? Тот котелок, что ты по какому-то недоразумению называешь головой, не способен родить ни одной стоящей мысли!

- О, брат мой, Фордж, это в твоей дырявой голове, мысли даже не ночевали... и если ты дашь себе труд вспомнить, то именно я предположил, что полет к дому Гарри на машине отца, был бы самой замечательной шуткой этого лета!

- А покороче? - Вздохнул Гарри.

- Хм. Мальчик...

- Который...

- Опрокинул...

- Локхарта...

- Торопится?

- Что ж...

- Думается...

- Да, нам думается...

- Что мы можем...

- А Аваду в лоб? - Прижав пальцы к вискам, простонал Гарри.

- Уверен, что это хорошее средство от головной боли? - Участливо поинтересовался Фред... или Джордж?

В ответ, юный волшебник зарычал, но у близнецов это вызвало лишь смешки. В следующую секунду, Гарри не выдержал и полоснул по братьям разыгравшейся по их вине мигренью. Лица близнецов скривились.

- Ладно, братец Дред... - Потерев висок, проговорил левый близнец. - Думаю, мы достаточно поиздевались над Гарричкой.

- И к тому же, не стоит забывать, что он принят в почетные шутники... Думаю, это тоже говорит в его пользу. - Согласился с ним правый близнец.

- В общем, после встречи Дамблдора с родителями, мы позаимствовали у папы его фордик и отправились к тебе в гости. - Уже нормальным тоном договорил Фред. - Ничего сложного, как видишь.

- А... как вы меня-то нашли?! - Удивился Гарри.

- В машине есть карта Англии, а Дамблдор упоминал твой адрес в разговоре. - Пожал плечами Джордж, и после недолгого молчания добавил, - кстати, впервые. До того, сколько бы он ни бывал в нашем доме, ни разу не обмолвился о твоем местонахождении. Только твердил, что ты живешь с маглами - родственниками твоей мамы, и что они очень строгие люди... Кстати, это правда?

Гарри, в этот момент, старательно прислушивался к эмоциям и чувствам братьев, в попытке понять, насколько они искренни, а потому чуть не пропустил этот вопрос мимо ушей. Но спохватился.

- Это еще мягко сказано. - Вздохнул Поттер. - Они ненавидят магию и все с ней связанное.

- Ого. Дред, ты не находишь, что тем вечером, мы не просто хорошо пошутили, но, фактически, спасли спасителя волшебного мира?

- Да, Фордж, я всегда говорил, что нас ждет великое будущее. - Надулся от гордости его брат. - И вот, мое предсказание сбылось.

- Ага, иди, порадуй Трелони. - Хохотнул Джордж, пихая близнеца кулаком в плечо. - Она возьмет тебя на свой курс продвинутого Прорицания...

- Гадание на хересе? Это может быть интересно. - Ухмыльнулся в ответ Фред и, глянув на Гарри, развел руками. - Если ты закончил нас допрашивать, то...

- Да-да... вас ждет очередной эксперимент. - Вздохнул Поттер.

- Именно.

Гарри проводил взглядом выкатившихся из их с Роном комнаты близнецов и, вытряхнув из головы остатки фирменного дредофорджевского бреда, позвал Корпи.

И вот теперь, он смотрел на странно довольного домовика и в голову юного волшебника постепенно закрадывались страшные подозрения, что он находится вовсе не в "Норе", принадлежащей шебутной рыжей семейке Уизли, а в дурдоме.

- Это называется, тактикой непрямых действий, Гарри. - Внезапно прекратив валять дурака, проговорил домовик серьезным тоном и, заметив непонимающий взгляд подопечного, пояснил, - ну смотри, сам Дамблдор не стал вмешиваться в события на Тисовой, но, чтобы оградить тебя от общения с Бодрагери, провернул комбинацию, к которой он сам, вроде как, не имеет никакого отношения. Заявился в дом Уизли, сделал таинственное лицо в присутствии младшего поколения семьи и, утащив их родителей на кухню, принялся театральным шепотом вещать о беде одного маленького очкастого мальчика. И даже адрес его назвал, чего ранее никогда не делал, прикрываясь возможной атакой "уцелевших Пожирателей Смерти, желающих отомстить за своего господина". Зачем? Чтобы мистер и миссис Уизли покачали головами и посочувствовали "бедному сиротке"? Тебе не кажется, что это глупость?

- Может, он хотел, чтобы они забрали меня оттуда и... пришел просить их об этом?

- Просить? Гарри, мы говорим об Альбусе Персивале Вульфрике Брайане Дамблдоре, кавалере Ордена Мерлина первой степени, почетном председателе Международной конфедерации магов, главе высшего законодательного органа волшебной Англии и т.д. и т.п.?

- Хм. - Поттер смутился.

- А теперь, давай-ка вспомним, историю с твоим ключом от сейфа. - Прищурился Корпи и Гарри ойкнул. - Вот именно. Как ты думаешь, зачем Дамблдор отдал этот ключ Молли?


А Демченко читать все книги автора по порядку

А Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Переплутова шалость отзывы

Отзывы читателей о книге Переплутова шалость, автор: А Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.