Глава 20. Козельск каменного века
Враг появился к полудню еще через сутки: не знаю, чем было вызвано такое промедление, но нам это дало лишние сутки подготовки. Когда дозорные со стороны Рва донесли, что с юга плывут корабли, я как раз проверял маскировку спецназовцев Бера, решив использовать опыт борьбы вьетнамских партизан против американцев. Суть полученного Бером задания заключалась в следующем: на береговой линии спецназу предстояло вырыть ямы в песке и спрятаться в них, накрывшись щитами из досок. Если неприятель высадится, а имея десять кораблей ему это вполне по силам, Бер должен был ударить в незащищенный тыл десанта. Для этого Лар с копейщиками станут отступать сохраняя строй, а когда десант неприятеля окажется между людьми Бера и Лара, спецназ вступит в битву. Учитывая их скорость и умение воевать в ближнем бою, наступающие даже не успеют отреагировать и перестроиться.
Есть в этом плане слабое место: неизвестно где именно высадится враг. Засаду Беру велел сделать примерно на середине расстояния от Рва до пристани.
Но все пошло не так: когда дозорные доложили, что корабли противника остановились в пятистах метрах южнее Рва, в душу закрались нехорошие предчувствия. Спустя десять минут со стороны степи показалось пыльное облако, оказавшееся нескончаемым потоком черных пеших воинов. Орда также остановилась на расстоянии пятисот метров, один из кораблей пристал к берегу. Было абсолютно очевидно, что морские и сухопутные силы противника обсуждают детали атаки. Если на десяти кораблях есть хотя бы по тридцать воинов не считая гребцов, то их число уже под триста. А пешее воинство, ожидавшее результатов переговоров усевшись на землю, на мой взгляд, составляло около двух тысяч. Ну может чуть меньше, у страха глаза велики.
Впервые, за все время меня реально охватил страх. Никакой Ров не остановит атаку этой черной лавины.
— Уильям, придется поработать пулеметом. — Американец коротко кивнул и начал пристраивать на бруствере крупнокалиберный пулемет, переделанный Тиландером для стрельбы без электропривода.
Полуавтоматическую винтовку Рейзинга американец протянул мне: мое желание экономить патроны накрывалось медным тазом. Если черные прорвутся, нам не понадобятся ни патроны, ни пулеметы. Можно сразу писать некролог и надеяться, что смерть будет легкой.
На Рву кроме нас двоих несли службу десять копейщиков и десяток лучников. Остальные находились слишком далеко, чтобы успеть прийти на помощь, если атака состоится сразу. Более того, я подозревал, что атака пехоты, может быть отвлекающим маневром, чтобы корабли спокойно высадили десант.
Оглядел своих воинов: Лайтфут пристроил пулемет и лежал, удобно устроившись, направив ствол в сторону врага. Двадцать воинов были бледны, но при виде такого количества врагов можно даже посинеть. Сзади послышались шаги, Лар бежал запыхавшись.
— Макс Са, — обратился он ко мне и замер с открытым ртом, увидев огромное черное пятно врагов в степи.
— Что, Лар?
— Два отряда воинов заняли оборону, баллисты и лучники скрыты за щитами, в котлах постоянно горит огонь, и все готовы. — Он судорожно сглотнул, и неуверенно спросил:
— Может привести один отряд сюда? Здесь так много врагов.
— Нет, Лар. Их задержит ров, Уильям рассечет атакующих пулеметными очередями, а лучники будут стрелять в передние ряды. Если ты приведешь отряд сюда, а корабли начнут высадку, то Плаж падет, потому что они зайдут нам в спину. И второго отряда и даже спецназа Бера не хватит, чтобы справиться с десантом.
— Макс Са, ты же не останешься здесь, может, в крепость? — великан переминался с ноги на ногу.
— Лар, иди к своим воинам, и держите оборону там. Поджигайте корабли, как подойдут на расстояние выстрела, осыпайте горящими стрелами все подряд. Если корабли загорятся, им станет не до высадки. Если не сможете удержать берег, отступай в крепость. Ты меня понял?
— Да, Макс Са, может ты пойдешь в крепость вместе с Санчо? — вновь, словно маленький ребенок, заканючил мой командующий.
— Лар, выполняй приказ, — гаркнул я на него, и через минуту его след простыл за пальмами. Надо бы подбодрить свою двадцатку воинов, которая нервно всматривалась в степь и в море, где корабль стал отходить от берега. «Совещание закончилось, сейчас начнется атака», — мысленно констатировал свершившийся факт.
— Русы, слушайте меня, — встал повыше, чтобы все меня видели, — сейчас враг пойдет в атаку. Бояться не нужно, потому что с вами Макс Са Дарб Канг-У Ра! Лучники, вы стреляете на свое усмотрение, копейщики, метайте дротики, не давайте врагу подняться вверх. У нас есть Большой Шум, этот Большой Шум самый страшный, наши враги умрут от страха.
Послышались восторженные восклицания, упоминание пулемета пришлось к месту. Русы помнили, какой страшной силой обладает мое оружие. Напряжение на лицах спало, послышались разговоры, хотя ранее стояла мертвая тишина. В степи началось оживление: сидевшие на земле вставали, началось беспорядочное движение. Черная лавина набирая ход покатилась в нашу сторону, но не вся. Около трети воинов неспешным шагом двинулись в нашу сторону.
Меня всегда удивлял в исторических фильмах один момент: бегущие на врага воины, когда до неприятеля еще сотни метров. Особенно такая глупость бросалась в глаза, когда речь шла о облаченных в кольчуги и латы воинах. Вы попробуйте пробежать пятьсот метров в броне и с оружием в руках. Сдохнете, еще не добежав до противника. И пусть черные вообще без брони и щитов, но они бежали навстречу. Взметнулась поднимая босыми ногами пыль.
— Уильям, не стрелять. Начнешь по моей команде, не стреляй в первые ряды, раздели поток примерно посередине. Первые ряды попадут в ров, их будут убивать лучники и копейщики. Наша с тобой цель — внести хаос в середину этой наступающей лавины.
— Понял, сэр, — американец заерзал, устраиваясь поудобнее. Атака без тщательной разведки, глупость: первые воины, достигшие рва, попытались остановиться, но их вниз смели набегающие ряды.
— Всем огонь, — скомандовал я, выпуская пулю в огромного черного негра, что, уже оправившись от падения в ров, пытался вскарабкаться на нашу сторону. Лучники успели выстрелить раз, когда загрохотал пулемет. Работа крупнокалиберного пулемета вблизи — страшная картина: первой очередью Уильям проложил просеку среди наступающих. Враг остановился, больше половины просто попадали, прикрывая голову и затыкая уши. Нападение захлебнулось мгновенно: враг даже не помышлял об атаке. Мои лучники и копейщики прицельно вели огонь по упавшим в Ров, выбирая жертвы.
Я бросил взгляд на корабли, к моему удивлению, они не тронулись с места, ожидая исхода атаки. Пули калибра 12,7 — практически мини-снаряды. Отчетливо видел, как тела отшвыривало, оторванные конечности, практически разорванные пополам тела.
Пулемет умолк: Лайтфут менял цилиндрический магазин, из ствола вился дымок. С той же скоростью, что бежали в атаку, неприятельские воины рванули обратно, столкнулись со второй группой подходящих воинов и смешались, скрывшись в облаке пыли. Около двух десятков воинов, остававшихся в живых после падения в Ров, пытались выбраться и падали, пронзенные стрелами и копьями. Только один из них догадался побежать по Рву в сторону гор, надеясь укрыться от стрел. Выстрелом из винтовки прекратил это безобразие.
Я поднялся на бруствер: основная масса черных залегла за кустарником, росшим в двухстах метрах от Рва. Около трети воинов уходили на юг, явно не желая участвовать в бойне. На подступах ко Рву валялось, истекая кровью, не менее ста-ста двадцати тел, некоторые еще шевелились. И примерно пять десятков врагов полегли в самом Рву. Пыль, поднятая убегавшими воинами, оседала, у края кустарника заметил воина в красно-белой тунике, выглядывавшего из-за куста поднявшись в полный рост. Задержав дыхание прицелился и плавно нажал на спусковой крючок. Вражеский военачальник, а судя по тунике это не рядовой, рухнул на землю. Этот выстрел оказал на врага деморализующее действие больше, чем стрельба пулемета. Прятавшиеся за кустарником воины сломя голову помчались на юг. Мы отбили нападение не получив ни единой царапины.