– Может, сначала поужинаем? – небрежно спросил он. – Я голодный не очень-то соображаю.
– Хорошо, после ужина, – Эри кивнула.
Взгляд ее сразу потух и стал отрешенным.
– У тебя все хорошо? – Антис коснулась ее руки. – Ты вчера странная была, и вот сегодня… Что-то не так?
– Нет, все так, я… просто… – Эри потерла ладонями лицо. – В общем, не бери в голову.
– Как знаешь, – Антис пожала плечами. – Кстати, как там твой парень, как его... Не виделись?
– Нет, – коротко бросила Эри, надеясь, что на том скользкая тема будет закрыта.
– Ну, еще не ночь… Ты, главное, не расстраивайся, – и Антис пожала ее руку.
***
Слэйд стоял, спрятавшись за углом дома, и смотрел на молодую женщину в старом, но чистом платье, с платком на голове и большой корзиной в руках. Она шла по улице в компании темноволосого мальчишки лет десяти в грязной, местами порванной рубахе, лишь частично заправленной в брюки. Он прыгал по лужам, пинал кончиком ветхого ботинка камешек и старался не отставать.
– Марина, – прошептал Слэйд.
Она так постарела за это время, но вместе с тем в ней появилось что-то новое. Какая-то странная гордость в осанке, в походке, даже в том, как держит корзину. А этот мальчишка, наверное, Бим – его сын. Уж его-то он никогда бы не узнал, если бы случайно встретил. Как они теперь живут?
– Ты опять был у этой женщины? – недовольно спросила Марина, когда сын оказался возле юбки. Мальчишка кивнул. – Неужели тебе нравится эта старая гадалка?
– Она дает мне три монеты в неделю, мам, – ответил Бим. – И это гораздо больше, чем даешь ты.
– Да, больше, – Марина остановилась и поставила корзину на дорогу.
– Когда-нибудь у меня будет много денег, – уверенно заявил мальчик. – И тогда я разыщу отца.
Слэйда передернуло. Выражение лица у маленького Бима было не мечтательное и совсем не доброе. Казалось, что, найдя папу, этот мальчик обнимать и целовать не станет. И это будет еще хорошо, что сразу не прирежет.
– Не надо его искать, – возразила Марина, снова поднимая корзину.
– Но почему? Он же нас бросил! – возмутился Бим, обгоняя ее.
– Зато не стал морочить голову. Одним подлецом меньше.
– Не согласен, – мальчишка нахмурился и с чувством пнул подвернувшийся камешек.
Слэйд скрылся за углом дома. Дальше слушать он не хотел. Или не мог.
***
Эри уличила момент, когда Антис и Денни вышли из кухни, и окликнула Даррена. Прозвучало это бодрее, чем она себя чувствовала.
– Что случилось? – спросил он, глядя сверху вниз.
У Эри гулко забилось сердце. Даррен же выглядел как ни в чем не бывало. Они стояли на том самом месте, где вчера... Как он может спрашивать, что случилось?
– Я… – слова, как нарочно, застряли в горле.
– Ты чего-то боишься? – он шагнул навстречу. – Мы же вчера говорили. Ничего ни со мной, ни с тобой не случится.
– Я... я знаю, просто... давай сядем.
Эри выиграла несколько спасительных секунд, чтобы собраться с духом. Даррен опустился на лавку и посмотрел на нее тепло и чуть насмешливо. Подумалось даже, что если бы у нее был старший брат, он смотрел бы именно так. Приободрившись, она села рядом. Ее колено коснулось его бедра. Стало одновременно неловко и хорошо.
– Ну чего ты? – Даррен легонько толкнул ее плечом. – Когда мы познакомились, ты не была такой робкой.
– Я... – Эри снова сбилась с мысли. – Скажи, ты... я...
Она замолчала и подняла глаза. В них разлилась беспомощность. Даррен отвел взгляд. От повисшей тишины стало еще хуже.
– Послушай, Найт, – заговорил он, не глядя на нее. – Ты хорошая девчонка, и мне нравишься, но... Я, видимо, неправильно тебя понял, – он поднял голову. – Прости меня, хорошо?
– Неправильно понял? – переспросила Эри в растерянности.
– Поверь, я того не стою, – он ласково улыбнулся. – Тебе нужно найти настоящего хорошего парня, который тебя оценит и будет любить.
– А как же… – Эри отпрянула назад. – Как же то, что было вчера?
– Я забыл, что ты еще маленькая и по-другому понимаешь такие вещи. Прости меня, ладно?
Эри подскочила с лавки.
– Как еще можно понимать поцелуй?!
– Тише, тише, успокойся, – на лице Даррена появился легкий испуг. Он поднял раскрытые ладони. – Ну, поцеловались, и что? Ты не была против.
– Я думала, это не просто так, – Эри сглотнула подкативший к горлу ком.
– Конечно, не просто так. Ты испугалась, я успокоил, как сумел. Только я забыл, что ты еще девочка. В третий раз прошу, прости меня!
Он выглядел так невозмутимо, словно и в самом деле не чувствовал угрызений совести. От этого становилось только хуже.
– Ненавижу тебя! – зло прошипела Эри и кинулась к двери в коридор.
– Найт! – Даррен подскочил следом и успел схватить ее за руку. – Найт!
– Пусти! – бросила она, пряча глаза.
– Эри! – Даррен шумно выдохнул и прижал ее к груди. Внутри прорвало последнюю плотину, Эри всхлипнула, чувствуя себя упавшей со стола тарелкой. Разбитой вдребезги.
– Пусти, – шепотом повторила она.
Даррен отпустил. Эри понеслась к входной двери, где чуть было не сбила Денни с ног.
– Ты чего? – он схватил ее за плечи.
– Пусти, – как заклинание повторила она.
– Ладно, ладно, – он разжал пальцы.
Эри сунула ноги в ботинки и, все время глядя в пол, выскочила за дверь. Денни растерянно посмотрел ей вслед.
– Что случилось? – из комнаты выглянула Антис. Парень только развел руками.
– Даррен что-то не то сказал, наверное.
– Да уж, этот может, – она цокнула языком и со всей решимостью двинулась в кухню.
Даррен сидел, обхватив ладонью подбородок, и думал.
– Ну и что ты ей сказал? – Антис уперла руки в бока.
– Ничего, – мрачно проговорил он.
– И поэтому она выбежала, как будто ее кипятком окатили. Наверное, опять напугал.
– Нет.
– Тогда что?
– Послушай, – Даррен наконец поднял глаза. – Я не собираюсь ничего объяснять. Мы сами с ней разберемся.
– Ха, – Антис усмехнулась. – Конечно, разберетесь. Только вот не надо так со мной разговаривать.
– А ты не лезь не в свое дело.
– А вот это уже перебор! – она развернулась и громко хлопнула дверью.
«Совсем бабы обнаглели», – подумал Даррен, оперевшись о стену.
Глава шестнадцатая – Охота на Тигра
Не успела она завернуть за угол, как наткнулась на Слэйда.
– Та-ак, – протянул он, сразу поняв, что случилось.
– Отойди, – бросила Эри.
– Нет уж, – разбойник перегородил проход.
– Слэйд, – она остановилась. В голосе звучала угроза.
– Ой-ой, уж не из-за парня слезки-то льем? – покривлявшись, он мгновенно посерьезнел и схватил ее за локоть. – Послушай, Эри, я тебе из них всех единственный друг.
– Да конечно, – она закатила глаза и попыталась его отпихнуть. – Тогда как друг уйди с дороги.
Слэйд дернулся и прижал ее к стене.
– Послушай, что говорю, дуреха. Даррен твой не бывший Рыцарь Служения, а нынешний.
– При чем тут... – Эри попыталась вывернуться, но разбойник был сильнее.
– Знаешь, что вчера было? – продолжал Слэйд, понизив голос. – Облава на подпольщиков. Всех брали, от лордов до лавочников. По списку.
– И что? – она шумно выдохнула.
– Откуда, думаешь, у орлов был такой список?
– Не знаю. Пусти, причем тут вообще это...
– Пущу, если не будешь делать глупостей, – Слэйд ослабил хватку.
Эри потерла опухшие глаза и на минуту застыла в растерянности. Уйти или дослушать? Хотя идти-то все равно было некуда.
Она прочистила горло и спросила с пока еще напускной серьезностью:
– Так что за список?
– Ты чем слушаешь? Подпольщиков, говорю. Тех, кто замышлял короля убрать. Вместе с королевой.
– Так, – Эри кивнула, не понимая, к чему Слэйд клонит.
– Что так? Голову на кухне забыла?
– Слэйд...
Разбойник картинно закатил глаза, но объяснил: