Сдав раненого медикам и понаблюдав еще немного за схваткой, Тэсс решил, что пора и ему двигаться из города. Как выяснилось, на этой войне ему не было места, да он особо и не рвался — надо спешить в Эннол — кто знает, а вдруг там тоже произошло нападение. До сих пор было неизвестно, кто и зачем напал на Фер-Лэйн.
Двинуться в Эннол Тэсс решил не в том направлении, куда пошли жители столицы — вдоль побережья на север, а совсем в другом — западной дорогой на Астер — городок в отрогах Мраморных гор, рядом с границей Хасси. От Астера дорога так и шла по предгорьям строго на север — до самого Эннола. Этой дорогой в основном пользовались торговые караваны из Хасси, так что Тэсс надеялся присоединиться к какому-нибудь каравану в качестве охранника. Дорога же по побережью сейчас должна быть забита горожанами, и найти там кров и пищу будет затруднительно.
Единственная проблема заключалась в том, что западный тракт начинался как раз на той стороне реки, и требовалось сначала переправиться на другой берег, не привлекая внимания орков. Тэсс считал, что это ему по силам. Гораздо более трудной представлялась задача остаться незамеченным своими. А то ведь могут принять за шпиона орков и всадить стрелу в спину.
Уходить из города Тэсс не стал. Для этого надо пришлось бы проходить мимо королевского дворца, а туда его сейчас точно бы не пустили. Поэтому он прошел по набережной до места, напротив которого на той стороне еще сохранились целые несгоревшие дома, и присел на перила набережной, оценивая обстановку.
Людей на набережной собралось немало. В основном — армейские патрули и городская стража — в виде небольших отрядов человек по двадцать они непрерывно патрулировали территорию с целью предотвращения переправы орков. С ними же ходили и немногочисленные вооруженные горожане, не пожелавшие покинуть город. Их не прогоняли, хотя смотрели косо. Тэсса, как гражданское лицо, уже неоднократно пытались отправить в тыл, но особо не настаивали, видя, что он вооружен.
Наконец, он поймал момент, когда в пределах видимости оказался только один патруль, и то спиной к нему. Правда, из-за угла уже слышались приближающиеся шаги другого отряда. Но Тэссу хватило одного вдоха, чтобы спуститься по камням набережной и бесшумно скользнуть в воду, густо покрытую всяким хламом. Довольно быстро он поймал проплывающую мимо кучу веток и обломок доски, из чего соорудил плавсредство и маскировку. Только Тэсс собрался двигаться, как со стороны моста раздался оглушительный грохот, а над головой послышались крики и ругань бойцов очередного патруля, проходившего рядом:
— Что, мрак его забери, это было?!
— Эти отродья взорвали мост! Испугались, что мы перейдем в наступление и раздавим гнид!
— Ты гонишь, Гиви. Они просто поняли, что сходу нас не взять и решили окопаться на той стороне. Я мыслю, что непросто их будет оттуда выкурить.
— А почему вы думаете, что они специально его взорвали? Вдруг кто-то из магов промахнулся?
— Ага, как же! Если б промахнулся, была бы в лучшем случае дыра, а тут смотри, отсюда же видно — почти весь мост рухнул.
— Что же они своих-то не отвели?
— А что им, их там до хрена, не убудет…
Голоса стали удаляться в сторону моста, а Тэсс поплыл в противоположную, держась у камней набережной, где его не могли заметить. Проплыв чуть ли не до дворца, он оттолкнулся и медленно поплыл по течению, аккуратно направляя себя на противоположный берег.
Добравшись до противоположной набережной, Тэсс не стал забираться наверх, а снова поплыл вдоль стены вверх по течению. Почти постоянно наверху он слышал чужую речь, сочетавшую в себе гортанные звуки, чем-то напоминающие наречие степняков с шипящими, никогда раннее им не слышанные.
Следя за тем, чтобы не шуметь и вовремя нырнуть, если кто-то перегнется через перила, Тэсс не сразу заметил среди плавающего хлама посторонний предмет. А когда увидел, то с трудом сдержался, чтобы резко не отшатнуться.
Труп. Плавает лицом вниз. Женский, судя по волосам. Обрывки одежды. Рубящая рана в районе шеи, такая, что голова почти отделена от тела. Крови уже не видно, но, похоже, что в воде не очень долго. Руки непроизвольно потянулись к мечам, но с трудом Тэсс подавил желание вылезти наверх и устроить оркам кровопускание. Перевернуть труп для выяснения подробностей он так и не решился, да и что там выяснять? Только подумал отстраненно: «Они только убивают или еще и насилуют? А может, едят?»
По пути ему попалось еще несколько трупов обоих полов, не было только детских. Некоторые приходилось тихо отодвигать руками, чтобы оставаться незамеченным в тени набережной.
Наконец, он добрался до места, где каменная набережная заканчивалась. Здесь находились бедные кварталы окраин, какие-то склады и мастерские. Удивительно, но огонь до них еще не добрался. А может, орки или, скорее, те, кто ими руководил (ясно, что самостоятельно им до этого не додуматься) хотели кое-что сохранить в целости. В этом месте оборудовали небольшой причал, сейчас совершенно пустой, не считая двух дозорных-орков, о чем-то спорящих между собой.
Сейчас, в свете двух факелов, прикрепленных к перилам, Тэссу удалось более подробно рассмотреть орков. До этого он видел их на иллюстрациях в книгах и знал лишь то, что они обитали на Рогнаре, втором материке Эннаэля, о котором было мало что известно. И теперь они оказались здесь. Но гадать, как это произошло, не было времени. Да и бесполезно.
Эти орки выглядели немного не так, как в старой книге. Во-первых, они стали выше. В книге говорилось, что ростом они по пояс взрослому человеку — эти же были ниже Тэсса всего на две головы, зато гораздо шире. Мощная, кряжистая фигура с короткими руками и ногами, коричнево-зеленоватая кожа, приплюснутый череп с низким, покатым лбом, глубоко сидящие маленькие глазки, не отягощенные избытком интеллекта, оттопыренные круглые уши, плоский нос, загнутые вниз клыки, торчащие изо рта. Да, такого непросто завалить.
Оба были одеты в грубые кожаные штаны, куртки, покрытые железными бляхами и кожаные сапоги. На головах что-то типа легких шлемов, не закрывающих лоб и уши. В общем, так себе защита, хотя от скользящих ударов мечом да стрел на излете может помочь. У Тэсса в его походной одежде сейчас и такой не было.
Из оружия он заметил у каждого по ятагану и кинжалу, да один на двоих арбалет, прислоненный к перилам. О таком оружии книга также умалчивала, либо с тех пор многое изменилось.
Они сидели на корточках на краю дощатого настила и периодически поглядывали на реку. При этом еще что-то ели. Похоже, ждали диверсантов. А то, что они могут нагрянуть сбоку, да со стороны своих, кажется, их не волновало.