Профессора: Дамблдор, МакГонагалл, Флитвик, Спраут и мадам Хуч нашли для него очень редкий набор книг по Защите от Темных Сил. Увидев толстые фолианты Гермиона сразу начала быстро просматривать их, выглядя при этом как ребенок в магазине сладостей. Гарри, не знал, хорошо ли это или нет, ведь подруга уже знала больше заклинаний, чем Рон и он вместе взятые.
Следующий подарок, был завернут в длинный и тонкий предмет. Сняв упаковку, глаза Гарри расширились в недоверие того, что видят блестящую метлу. Его дыхание, как и кислород приостановилось где‑то между носом и легкими. Он никогда не видел ничего подобного. Нерешительно, он взял ее и почувствовал легкую дрожь в своих руках. Отпустив метлу, он был удивлен тем, что она не упала, а осталась висеть в воздухе, словно говоря: "сядь на меня".
— О, МЕРЛИН!! — выкрикнул Рон, подбегая ближе к кровати Гарри, чтобы посмотреть. — Молния! Настоящая Молния! Самая последняя разработка в искусстве скоростных метел! Она должна уметь разгоняться до 150 миль в час за десять секунд. Метла, международного стандарта! — он повернулся к Гарри. — Кто послал тебе ее?
Сейчас Гермиона была в спальни на стороне Гарри, так что уже рассматривала упаковку.
— Здесь нет записки, — сказала она, пожав плечи. — Мы видели ее на Диагон Аллеи. Насколько я помню в рекламном буклете было написано: "цена договорная"
— Э–э… хорошо, — сказал Гарри, чувствуя себя снова некомфортно. — И так, она очень дорогая. Ну, кто может потратить столько на меня?
Складывалось впечатление, что он знал много богатых людей, готовых купить ему это сокровище.
— Наверняка, этот кто‑то должен был знать судьбу моего Нимбуса, это рассуждения ведет нас к кому‑либо из Хогвартса.
— Не только, — подправила его Гермиона. — Кто‑то из студентов мог рассказать своим родителям, те, в свою очередь, кому‑либо еще. Но я не думаю, что кто‑либо будет тратить такие деньги, если они не знакомы с тобой лично.
— Что насчет Дамблдора? — предложил Рон. — Может он чувствует себя виновным за то, что случилось из‑за Дементоров.
— Он не будет тратить столько на студента, Рон, — продолжала спорить Гермиона, смотря на Поттера молча, прося согласиться с ней. — Он не может показывать фаворитизм подобно этому. Может нам следует рассказать профессору Дамблдору или профессору МакГонагалл об этом? Немного странно, конечно, но некто пожелавший потратить такую суму, по крайней мере, отправит открытку.
Гарри прикусил нижнюю губу и осмотрел гостиную. По тону, подруги он понял, что Гермиона включила свои исследовательские способности. Она считала, что этот подарок вовсе не подарок.
— Ты думаешь, что она заколдована, не так ли? — начал он, подтверждая свои догадки. — Что тот, кто послал ее, хотел навредить мне?
Гермиона облегченно вздохнула.
— Кто будет подозревать метлу? — спросила она. — Я считаю, что в связи со всеми событиями в этом году, прежде чем ты прокатишься, ее следует сначала проверить, Гарри. Ты согласен?
— Ты не сошла с ума? — спросил Рон, не веря своим ушам. — Кто в своем уме будет заколдовывать дорогую метлу, как Молния.
Гермиона впилась в Рона обжигающим взглядом.
— Ох, я не знаю, — сказала она саркастический. — Кто‑то кто точно не в своем уме, например Сириус Блэк.
От этого заявления Рон закатил глаза, но не промолчал.
— О, нет, — сказал он. — Ты действительно думаешь, что Сириус Блэк пойдет в магазин Квалифицированной Квиддичной Экипировки (кажись в оригинале называется: Все для квиддича — тут Quality Quidditch Supplies) и закупит метлу? Все знают, как он выглядит, и многие ищут его. К тому же, где он достанет деньги? Он ведь в бегах от Министерства.
Гарри откинулся на спинку дивана и закрыл уши подушкой. Он знал, что они будут спорить часами, если он их не прервет. Проблема была в том, что он был согласен с обоями друзьями. Это было странно, что там не было никакой записки, но кто станет тратить столько на то, что можно было сделать с более дешевой метлой. Зачем покупать самую дорогую в продаже модель? Возможно, чтоб было больше искушения испробовать ее?
* * *
Гарри с друзьями следовал в Большой Зал на обед. Рон с Гермионой снова не разговаривали друг с другом и он шел между ними. Оба хотели, чтоб Поттер подтвердил, что оппонент не прав, что привело к тому, что ему пришлось покинуть гостиную. Он не любил, когда ему нужно было принимать, чью либо сторону в спорах друзей, так как кто‑то из них потом на него обижался. У них есть свое мнение, зачем им нужно еще одно?
Войдя в Большой Зал, Гарри обратил внимание на то, что все факультетские столы были сдвинуты к стенам, и лишь один стол стоял по середине помещения, рассчитанный на двенадцать человек. Профессора Дамблдор, МакГонагалл, Снейп, Спраут и Флитвик, так же как и Филч — завхоз школы — двое возбужденных первокурсников и Слизеринец с пятого — уже заняли свои места. Получалось, что осталось лишь три свободных места в конце стола, которые и заняла наша троица. Гарри, конечно же, вынужден был сесть между его двумя упрямыми друзья.
Юный Поттер задумчиво, опустив плечи, глядел на свою тарелку. Он не имел понятия, что ему делать. Если он сейчас расскажет о своем дорогом подарке, то, скорее всего, никогда его больше не увидит, но, если не сделает этого, то может пострадать или хуже того — умереть. Это не честно! Он знал, что ему делать, однако это не означало, что он хотел этого. Очень не хотел.
— Двигайтесь все! — сказал профессор Дамблдор с энтузиазмом.
Пока все исполняли сказанное, двери открылись, показав всем профессора Треллони, идущую к ним. Гарри подавил стон. Он уже надеялся, что этот день сделать еще хуже не возможно.
— Сибилла, — сказал Дамблдор, пристав, — пожалуйста, присоединяйся к нам. Это такая неожиданность.
С взмахом палочки Дамблдор создал еще один стул, который появился их воздуха и стал между профессором Снейпом и МакГонагалл.
Профессор Треллони осталась стоять на месте.
— Боюсь, я не могу, Директор, — сказала она со страхом. — Тринадцать человек за одним столом — это само несчастье! Первый вставший первый и умрет!
Профессор МакГонагалл гневно выдохнула.
— Я думаю, Сибилла, что мы можем рискнуть, — сказала она. — Будь добра, садись, пока еда не остыла.
Треллони села с крепко закрытыми глазами, как будто она молилась про себя. Когда она соизволила открыть очи и оглянуться, то сразу спросила:
— Но где профессор Люпин?
Рон и Гермиона сразу посмотрели на Гарри, который, наконец‑то, поднял свою голову и посмотрел на преподавателя Предсказаний. Его ненависть к профессору Треллони и желание защитить профессора Люпина сделала не возможным сдерживать так и рвущиеся наружу слова.