MyBooks.club
Все категории

Мир Культиваторов и Стихий (СИ) - "geta"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мир Культиваторов и Стихий (СИ) - "geta". Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мир Культиваторов и Стихий (СИ)
Автор
Дата добавления:
2 сентябрь 2023
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Мир Культиваторов и Стихий (СИ) - "geta"

Мир Культиваторов и Стихий (СИ) - "geta" краткое содержание

Мир Культиваторов и Стихий (СИ) - "geta" - описание и краткое содержание, автор "geta", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Даже самые сильные имеют слабости. Найди слабость, и сможешь покорить мир.

Порой даже самый слабый получает шанс стать сильнейшим. Порой даже сильнейший низвергается.

За пределами неба есть небо, за пределами людей есть люди. Это идея бесконечности, а также того, что всегда будет кто-то лучше вас.

Генерал Да Ли прожил долгую жизнь, совершив много подвигов и наделав ещё больше ошибок. Умудрённый жизнью Культиватор хочет передать своим детям только самое лучшее, но невозможно чему-то научить, утаивая собственных демонов. Эта история охватывает десятки тысяч лет второй Великой Войны, её причины и следствия, в основе которых лежат взаимоотношения в одной единственной семье. Эта история не начало и не конец, а лишь история, ни больше, ни меньше. Невозможно рассказать всё и сразу о Мире Культиваторов и Стихий, хронология которого насчитывает миллионы и миллионы лет. Можно лишь на миг погрузиться в него, ощутив холодок бегущий по коже.

 

Мир Культиваторов и Стихий (СИ) читать онлайн бесплатно

Мир Культиваторов и Стихий (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "geta"

— Ответь мне, чего ты добиваешься? — мельком глянув на трибуны, Чуань Тао заметил, что глава семьи У никак не реагирует на действия своего претендента. Это могло значить только одно — всё шло по их плану.

— Жду, пока ты сможешь нормально стоять! — разведя руки в стороны опустил подбородок У Су и посмотрел на соперника исподлобья. — Не хочу драться с полудохлым соперником. — зрачки Чуань Тао неожиданно сузились.

Враг действительно не собирался сдаваться! У Су просто-напросто издевался, он ни во что не ставил этот бой, и даже помогал Чуань Тао тянуть время, не нарушая правил! Это действительно разозлило юношу, однако здравый смысл возобладал. Тао не повторил ошибку Мо Фаня. Если соперник давал время, нужно было им воспользоваться. Единственными, кто остался не у дел, были зрители, которые в непонимании смотрели на бездействующих соперников в течение двух минут.

— Уважаемые судьи! Что это такое?!

— Это разве по правилам?

— Почему они просто стоят? Они просто боятся сражаться!

— Дисквалифицировать Чуань Тао!

— Скорее уж дисквалифицировать У Су! Он выбросил своё оружие! Какой самонадеянный!

— Судьи! Мы требуем вмешательства!

Народ буквально сходил с ума. Те, кто ждал крови и зрелищ вынуждены были смотреть на двух молодых претендентов, что молча стояли на своих местах, не сдвигаясь ни на сантиметр. Никто не планировал атаковать другого в ближайшее время, что превратило поединок в скучнейшее зрелище на свете.

— Молчать! — внезапно вмешался Да Ян. Люди начали забывать о том, что находятся на священном мероприятии. Турнир должен был вызывать уважение у людей, поэтому Главе пришлось взять слово. — По правилам участники не могут не сражаться, однако этот пункт перестаёт быть актуальным, в случае если хотя бы один из участников будет обезоружен. Как только У Су выбросил мечи, вступило в силу сороковое правило — бой продолжится без временных ограничений.

— Нас дисквалифицируют только если мой друг решит сложить оружие! — гордо выкрикнул У Су, обращаясь к зрителям с широкой улыбкой. — Но Ты ведь этого не сделаешь, правда? — переведя взгляд на Чуань Тао, который стоял сгорбившись, оскалился У Су. — Тебе ведь нужна победа, я прав?

— Ты ничего не знаешь. — рыкнул юноша, показывая зубы.

— В самом деле? — вскинул брови убийца. — Ты ещё долго будешь пытаться меня обмануть? Меня не проведёшь, дружище. — подняв в воздух указательный палец юноша покачал им из стороны в сторону. В это же время на лице Чуань Тао всплыло непонимание, после чего парень выпрямился и твёрдо встал на ноги.

Зрители оживились. Соперник был готов к схватке, даже У Су прилюдно обличил его в этом. Больше оттягивать не придётся. Вновь послышались возгласы и призывы к расправе. Люди заждались своего зрелища.

— Начнём, пожалуй, — хрустнув пальцами У Су сделал шаг к центру ковра. Его глаза мельком пробежались по мечам, после чего парень резко ускорился.

Чуань Тао подметил намерения врага. Нельзя было позволить убийце заполучить мечи обратно. Так у него хотя бы есть шанс одолеть его с расстояния. Взрывные ноги Тао вновь испытали на себе предельные нагрузки. Юноша ускорился до предела. Буквально взорвавшись, он преодолел десять метров, взмахнув мечами с нечеловеческой силой. От этого выпада разошлись потоки воздуха, которые ощутили кожей даже сидящие на дальних рядах.

Пэн!

Вытянувший руку к мечам У Су издал громкий хлопок, словно в его позвоночнике лопнула натянутая струна. Положение ладони в последний момент изменилось, и рука вместо того, чтобы схватить меч стала точкой опоры. Юноша напряг пальцы, перенёс вес всего тела, оттолкнулся ногами от земли, а затем и рукой проделал то же самое. Тело юноши подлетело в воздух, исполняя переднее сальто с необычайной лёгкостью. Мечи Чуань Тао словно разрезали несуществующий мираж, один промазал по руке, другой не сумел задеть шею соперника. Оба удара мимо.

С другой стороны, летящее тело У Су изменило положение в последний момент, и его ноги приземлились точно на лицо и грудь Чуань Тао. С громким шлепком парня отбросило назад, юноша потерял равновесие и шмякнулся на спину, оглушённый сильнейшим ударом в лицо. Второй удар ноги пришёлся на грудь, и только на первый взгляд был безвреден. На самом же деле пятка угодила прямо в солнечное сплетение, заставив Тао задыхаться от боли и нехватки воздуха. Его лёгкие буквально выплюнули весь запасённый кислород, а глаза Чуань Тао полезли из орбит.

Публика была ошеломлена. Невероятные, буквально сверхчеловеческие возможности продемонстрировал У Су, управляя своим телом как ему заблагорассудится. Он даже не использовал меч! В прошлых боях все убедились в его мастерстве нарезать противников на мелкие кусочки, неужели в безоружном бою он был ещё более свиреп? Он вообще человек?!

— Кза-хах-кх! — тело Чуань Тао дёргалось, пытаясь дышать. Силы разом покинули его, разум потерял ориентацию в пространстве. Это были последствия сотрясения. Пинок в лицо такой силы не проходит без последствий.

— Дыши, дружище. — внезапно раздавшийся над ухом голос У Су заставил сердце юноши колотиться быстрее. Соперник коснулся пальцами нескольких акупунктурных точек. Удушье как рукой сняло.

— Вуааахг! — всосал в себя буквально кубометр воздуха полумёртвый Чуань Тао, однако в следующую секунду он пожалел, что не задохнулся.

Хруст!

Рука Чуань Тао была поднята в воздух. У Су стоял над соперником, пока тот лежал между его ног удерживая конечность в вертикальном положении. Лёгким движением, словно смахнув с себя пылинку, он ввернул запястье юноши так, что оно согнулось под углом девяносто градусов. Послышались звуки рвущихся связок, под кожей полопалось множество струн. Вопль Тао перекрыл все восхищённые крики толпы. Боль была невероятно обжигающей, острой и саднящей.

Пэн!

Следующим на очереди был локтевой сустав. Также крепко удерживая руку соперника в клешне У Су пнул её с такой силой, что конечность взорвалась брызгами крови. Кость переломилась и теперь торчала из сгиба уродливой палкой. Вокруг кости висели оборванные сосуды, брызгавшие кровью. Парень отпустил запястье руки, и та словно мятая верёвка осела на ковёр, плавно покачиваясь. Чуань Тао не мог пошевелиться, все его силы были сожраны невыносимой болью. Голос сорвался. Зрение размылось. Остался лишь слух, через который доносились громкие крики.

— Не бойся, сознание ты не потеряешь. — приговаривал У Су, беря в захват ногу соперника, при этом по-хозяйски усевшись на его спину.

Хруст! Хруст! Надрыв! Хруст!

Всего за несколько секунд Тао перестал ощущать левую ногу. Перед этим он услышал, как ломаются кости и рвутся ткани. Длинные, широкие, убийце было не важно, какую мышцу надорвать или кость разломить, лишь дай ему время. Зрители же и вовсе сходили с ума, крича разные восторженные лозунги, которые подхватывались целыми семьями. Такое представление было действительно в новинку для турнира Небесной Хамулы, где до недавнего времени требовалось лишь умение размахивать мечом.

Возможно, на завтрашний день многие пересмотрят подход к тренировкам молодого поколения и будут уделять больше внимания боям без оружия, однако это были только предположения. Правила Небесной Хамулы никто не отменял, и поэтому заниматься обучением всех рукопашному бою в ущерб использованию оружия никто не позволит.

— Я позабочусь, чтобы ты не умер слишком быстро. Боюсь, со следующим соперником мне уже не позволят в волю порезвиться. — Чуань Тао не слушал голос мучителя, это было для него уже не так важно. Так получилось, что юноша был обращён лицом к судейскому месту, где восседал отец.

— Прости, но я не сдамся… — шептал едва шевелящимися губами парнишка, пока соперник принимался за вторую ногу. Первая, как и рука, уже безвольной тряпкой валялась где-то на ковре.

— Не сдавайся! — внезапно уста мужчины зашевелились, словно тот смог прочесть слова сына по губам. — Не сдавайся, сын! — его глаза были выразительны. Отец Тао смотрел на него практически плача, но ни единой слезы не могло касаться его ланит, потому как на публике для всех мужчина был уважаемым человеком с огромной ответственностью.


"geta" читать все книги автора по порядку

"geta" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мир Культиваторов и Стихий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир Культиваторов и Стихий (СИ), автор: "geta". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.