- И в кого же я превращусь? - выдавив из себя улыбку и стараясь говорить беззаботно поинтересовался Ивик.
- Бараномамонта, - уже не улыбаясь ответил Сели. - Живут они почти столько же, сколько и люди. А его шкура, шерсть и мясо всегда ценятся.
- Надо же. Так значит мне светит попасть на кухню какого-нибудь трактира. Всегда мечтал об этом, - с сарказмом произнес глава лаборатории.
- Это традиционно для гильдии "Гуся", - словно бы оправдываясь, просветил друга Сели.
- Да что там. Я все понимаю. Вы ведь должны держать меня на коротком поводке, чтобы в голову не пришло никаких глупостей Давай свою иглу.
Чуть ли не выхватив из рук друга детства магический артефакт, Ивик, не долго думая, уколол указательный палец левой руки.
- Постой, не убирай сразу, - спохватился Сели, - игла должна напитаться кровью.
Подождав с полминуты, пока палец окончательно не одервенел, новый глава лаборатории оторвал иглу о пальца.
- Писать целиком? - уточнил он.
- Да, - просто ответил здоровяк.
"Сивикус Раальх, 24 года,
1185 год эры людей Осень 15 декада 643 д.с.н.г. Нелда"
Вывел своим несколько торопливым и размашистым, но при этом аккуратным почерком Ивик.
- Число мог и чернилами написать, - заметил Сели.
- Все равно кровь назад уже не вернуть.
- Давай-ка сюда.
К полнейшему удивлению Ивика, забрав у него иглу Кольхо, представитель гильдии повторил ровно те же действия, что и он сам только что, присовокупив к его имени еще и свое.
- Господин Аилси счел, что поводок будет много крепче, если кроме твоей собственной жизни в договоре будет заключена еще и моя, - в ответ на очередной недоуменный взгляд Ивика, улыбнулся Сели. - Ведь даже зная, что снять проклятие магического договора невозможно, ты все равно можешь понадеяться найти какого-нибудь колдуна, который все же сможет это сделать, но в этом случае в уплату понесенных убытков пойдет моя шкура.
- И что же теперь? - спросил глава лаборатории N27.
- Теперь я с тобой выпью пару кружек вина и отвезу договор в гильдию, где, надеюсь, он спокойно пролежит, пока не истечет его срок.
- Да, я тоже надеюсь, - вздохнул Ивик, - кстати, а что будет если гильдия все же решит, что я не исполняю договор?
- Интересуешься, как приводят договор в действие? - уточнил Арселлинкс и получив утвердительный кивок Ивика продолжил, - сам я не видел, но говорят, что наш главный гильдейский маг сжигает договор. Таким образом проклятие ступает в силу и настегает всех, подписавшихся кровью.
- То есть, если договор сожгут, ты тоже превратишься...
- Именно поэтому я сделаю все от меня зависящее, чтобы гильдия не посчитала тебя нарушителем.
- Да... ты прав, нам и вправду стоит выпить.
Достав одну из бутылок, купленных самым младшим сотрудником, и пару кружек, Ивик начал уже разливать, но его оборвал голос, раздавшийся от входа.
- Неужели вам делать нечего, кроме как пить, господин представитель гильдии, - заспанным голосом спросила волшебница.
- О, госпожа Кристилла, - даже привстал, приветствуя студентку, Сели, - присоединяйся к нам.
- И не стыдно же тебе предлагать мне пить с тобой, после использования столь грязных трюков, - отозвалась Кри, все же садясь на табурет рядом с Ивиком, - не зря вам, торгашам, покровительствует этот плут.
В ответ человек-гора лишь улыбнулся.
- Выспалась? - осторожно осведомился Ивик. Он слышал, что волшебники чувствуют, когда рядом с ними кто-то производит магические действие. Ему же совсем не хотелось, чтобы кто-то еще узнал, какой именно договор он заключил с гильдией "Гуся".
- Как же. Это полуэльфийка разбудила меня, сказав, что если уж я так хочу спать, то должна делать это не в ее постели.
- Ее? - удивленно переспросил Ивик.
- Ну да, - раздраженно ответила Кри. - Там ведь две комнаты. Я выбрала ту, что побольше, с двуспальной кроватью и ванной. Ты ведь начальник, значит и комната твоя должна быть большой.
- Наш общий друг всегда пропускал лучше куски мимо себя, еще с тех самых пор, как был еще совсем маленьким, - отпивая из кружки, просветил Сели.
- Однако в этот раз я все же смог ухватить самый большой кусок, - возразил Ивик.
- Это да, вот только пользоваться своим положением все равно не умеешь, - ответила волшебница, которая, похоже, была и вправду сильно раздосадована тем, что ее разбудили. - Ладно, пойду я. Дома досплю.
- Постой. Уже ведь совсем темно.
- Хочешь проводить меня? - догадалась Кристилла. - Не глупи я ведь волшебница, хоть еще и недоучившаяся. Мне же тебя обратно провожать придется. Ведь чем позднее, тем опаснее становятся улицы Керлендера.
- И так и будете ходить туда-сюда, - усмехнулся Сели. Госпожа, вы не против, если я окажу эту дружескую услугу. Вы ведь живете в Новом районе?
- Может, еще и адрес скажете?
- Насколько мне известно, дом ваших родителей находится на площади Ральги-Яйки Ульринса.
- Как ответственно вы относитесь к подбору новых людей для Ивика, - саркастически заметила Кри. - И раз уж вы так хотите, то проводите, только ради того, чтобы Ивик не волновался о моей безопасности.
- С превеликим удовольствием, уважаемая госпожа чародейка. Надеюсь вас не затруднит, если мы завернем в Старый город. Мне надо занести некоторые бумаги в Большой дом.
- Только ради тебя, Ив, - обернулась к главе лаборатории Кри.
- Не забудь завтра на работу прийти.
- Будь уверен. Как я могу забыть покормить Бурунгуна, Жанну, Эльзару, Эфиналиксу, Рубетту, Зенату, Милли и Двуликого?
- Это клички хомяков, - в ответ на удивленный взгляд Сели, сказал Ивик.
-...?
- Они вырабатывают ток для Машины.
-...??
- В клетке. Ее прислали из Волфорда.
-...???
- Идите уже. Если так интересно, расспроси Кри. Касп наверняка уже все ей рассказал, а если не он, то Колли. Уж он то в них души не чает.
- Как скажешь. Пошли, госпожа Кристилла.
- Хотя постой... Сел! - позвал друга, уже вышедшего из кухни, Ивик.
- Я про что-то забыл?
- Просто хотел спросить. Неужели вся бумажная рутина, о которой ты говорил, ограничилась той бумажкой? - стараясь говорить о договоре как можно более пренебрежительно, Спросил Ивик.
- И не надейся. Завтра мы продолжим, - обрадовал друг детства главу лаборатории, но увидев какую мину состроил Ивик при этих словах, поспешил его успокоить, - но это и правда, всего лишь рутина. Никаких договоров кровью.