MyBooks.club
Все категории

Я убил Бессмертного. Том 4 (СИ) - Оро Призывающий "Оро Призывающий"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Я убил Бессмертного. Том 4 (СИ) - Оро Призывающий "Оро Призывающий". Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Я убил Бессмертного. Том 4 (СИ)
Дата добавления:
16 сентябрь 2021
Количество просмотров:
174
Читать онлайн
Я убил Бессмертного. Том 4 (СИ) - Оро Призывающий "Оро Призывающий"

Я убил Бессмертного. Том 4 (СИ) - Оро Призывающий "Оро Призывающий" краткое содержание

Я убил Бессмертного. Том 4 (СИ) - Оро Призывающий "Оро Призывающий" - описание и краткое содержание, автор Оро Призывающий "Оро Призывающий", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Меня зовут Артур Готфрид и я просто хотел жениться на дочери мэра.

Теперь мои ноги лежат в двух метрах от меня.

Но даже отойти на тот свет мне не дали. Бессмертный вырвал меня из лап смерти и сделал своим учеником.

— Убей меня, — сказал он мне, — и тогда ты вернешься домой.

Зачем ему это?

Он так и не сказал.

Я убил Бессмертного. Том 4 (СИ) читать онлайн бесплатно

Я убил Бессмертного. Том 4 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оро Призывающий "Оро Призывающий"

Она говорила ровно, холодно. Так не говорят с дочерью — так настраивают инструмент.

— Выставить охрану у пыточной? — Ино прикрыла глаза и тоже попыталась отключить чувства.

— Нет, — отозвалась мать. — Пусть охрана не мешает Готфриду. Ты должна встретиться с ним лично — так, чтобы у него не было путей к отступлению, не было возможности избежать схватки. Именно ты должна с ним сразиться.

Так она для этого «накачивалась» Силой посреди ночи? Мать и демоны считают, что она недостаточно сильна для этого Готфрида?..

— Я сумею победить его, — фыркнула Ино. — Кем бы он там ни был и откуда бы он ни пришёл.

***

Взгляд Йоко обшарил коридор; удивительно, но — пусто.

Впрочем, уже за углом явно кто-то был, а потому действовать требовалось осторожно. Это чудо, что получилось выбраться из пыточной и не попасться на глаза. Как будто кто-то… специально увёл людей от этого места.

Шаг, ещё шаг. Нужно быть тише, нужно не привлекать внимания. Для Йоко это было не самой простой задачей, но если задаться какой-то целью, в итоге справишься с ней, так? Вот и угол; теперь выглянуть — осторожно, тихо…

Четыре вооружённых стражника — в разной форме. Двое — вооружены до зубов, шлемы закрывают лица, броня блестит в свете чадящих факелов. Именно такие и приставляли клинки к горлу Йоко несколько часов назад. Ублюдки…

Другие двое — в доспехах попроще, но лица тоже закрыты.

— Назад, — жёстко отрезал один из «тяжёлых» стражников. — Вам сюда нельзя.

— У нас приказ, — донеслось из-под маски другого. — Срочно обойти все подземелья. Пленник сбежал, нужно его разыскать.

— Чего? — не понял первый. — Кто сбежал?

Ох. Это же они про… как они умудрились узнать о побеге?

Ладно; пока эти остолопы тут препираются — можно попробовать уйти с другой стороны.

***

Я вздохнул. Тяжело с идиотами.

— У нас приказ, — пояснил я стражнику Ино Сонним. — Срочно обойти все подземелья. Пленник сбежал, нужно его разыскать.

— Чего? — не понял собеседник. — Кто сбежал?

— Да что за бред? — возмутился его приятель. — Если бы пленник сбежал, подняли бы нас, а не вас!

— А вы не слышите, что творится там, наверху? — язвительно сообщила Эмбер из-под закрытого шлема. — Подняли всех, кто был!

Это было чистой правдой; после того, как обнаружились первые тела, в особняке не подняли только инвалидов и детей, и то не факт. Возможно, проще было бы сделать всё тихо, но… Этот план провалился довольно быстро.

А раз тишины не вышло, оставалось только навести суету посильнее — такую, в которой воцарится полная неразбериха, а мы отыщем Йоко и выведем наружу.

Главное — не попасться на глаза самой Ино Сонним. Как я и говорил, тягаться с ней мне было пока рановато.

***

— Победить? — процедила мать своим холодным голосом.

Она… не верит в неё? В свою дочь?

А что, если она права, и этот Готфрид действительно слишком силён? В конце концов, она же о нём ничего не знает, и если…

— Ты думаешь, я не смогу? — Ино попыталась придать своему голосу горделивую интонацию.

— Ты сможешь, — ответила Мать Рока. — Но не будешь.

— Что? — не поняла Ино. — Почему?

— Потому что приказ заключается в другом, — сообщила мать. — Ты встретишься с Готфридом один на один.

— И?..

— И проиграешь ему, — голос звучал как приговор — каким он, собственно, и был. — Ты должна погибнуть от его руки, дочь — и позволить всей своей Силе влиться в него.

Глава 22

Мы с Эмбер переглянулись; в её глазах, видневшихся сквозь щель в шлеме, было то же самое, что и у меня — усталость и желание заткнуть уже этих идиотов, что распинались сейчас перед нами; любым путём.

Что ж, этим и займёмся.

Я резко выбросил вперёд обе руки — вправо и влево. Маленький магический толчок…

Два стражника Ино, несомненно, ждали атаки. А такие, как они, умеют себя защищать, и попробуй я направить удар на руки, ноги, кости — скорее всего, ничего бы не вышло. Но никто в здравом уме не будет пытаться направить защиту на язык.

Всё произошло за какую-то секунду, и вот уже один из стражников, мыча и роняя оружие, схватился за челюсть; другой, более стойкий к боли отскочил на два шага и, тоже мыча, замахнулся на меня…

— Эти намного сильнее прошлых, — предупредил я Эмбер, нанося коленом удар первому. — Не расслабляйся.

Теперь эти двое не смогут позвать на помощь; впрочем, ничего не мешало им устроить шум иным образом, поэтому растягивать «удовольствие» тоже не стоило.

Эмбер только кивнула, атакуя своего противника. Что до моего, то он снова взвыл (насколько позволял изувеченный язык) и попытался подобрать меч; латный сапог ткнулся ему в руку.

Это было ошибкой. Всё-таки стражники Ино Сонним были не обычными рядовыми солдатами; рука воина извернулась — и схватила меня за лодыжку; короткий хруст, резкая боль — и я падаю на пол. Ну у него и хватка!..

Удар коротким копьём не попал в цель, но заставил моего противника держаться на расстоянии, дав мне небольшую фору. Магический удар по костям его черепа… почти бесполезно, он крепок; никакой реакции. Я вскочил, не опираясь на сломанную ногу, пропустил мимо удар от него и ударил в ответ.

Видимо, череп пострадал больше, чем мне показалось — просто солдат умел терпеть боль. Понял это я лишь тогда, когда мой кулак буквально вошёл в лицо соперника, разрушая его и разбрызгивая в стороны мозги. А затем…

…Сила хлынула ко мне. Секунду я стоял на месте, ощущая, как она бежит по моим венам, разгоняя кровь и позволяя чувствовать жизнь острее, а затем залечил сломанную лодыжку одним коротким движением руки. И это всё, на что они способны? Как же они жалки!

Два шага — и моя рука смыкается на шее второго.

— Эй, Готфрид, ты что творишь?

Я не обратил внимания на слова Эмбер, раздавшиеся сбоку. Что творю? То, что нужно. Это враги, и незачем с ними церемониться. Вложить в руку всю силу, какая есть; затем — сжать. Скрежет деформируемого металла, хруст костей… разжав руку, я с улыбкой глядел, как тело оседает на пол.

— Готфрид! — Эмбер взмахнула руками. — Ты с ума сошёл!

— Я закончил схватку, — презрительно кивнул я. — Что-то не устраивает?

— Тебе нельзя убивать, ты сам сказал!

— Ну, — я поморщился, — я уже убил. И ничего не произошло.

— Не произошло? Ты сам не свой!

Ох. Я снова поморщился, но теперь уже по другой причине — от боли в голове. Нет-нет-нет, всё так, Кросс права. Или…

— Не морочь голову, — отозвался я, снимая душный шлем. — Возможно, я немного переоценил опасность. Давай просто найдём Йоко и…

…удар. Резкий, хлёсткий и неожиданный; металлическая перчатка врезалась мне в щёку, заставляя отшатнуться.

— Готфрид! — прорычала Эмбер, потирая руку. — Приди в себя! Ты нужен мне сейчас! Ты, а не демонический наркоман, упивающийся насилием!

Стоп, она… она…

В голове боролись два желания: послушать её — и размозжить ей голову, просто за то, что позволила себе ударить меня, за то, что смеет указывать. Затем найти Йоко и тоже прикончить: от этого бесполого существа одни неприятности. Какой смысл…

Спокойно. Спокойно. Спокойно.

Американцев любить действительно не за что, но всё-таки они не злодеи. И прямо сейчас — они мои единственные союзники. Я закрыл глаза, считая до десяти; Сила внутри меня клокотала, как кипящая вода, заставляя гнев и жажду крови выходить наружу, подобно пару. Девять… восемь… семь…

Эмбер ничего не говорила; даже с закрытыми глазами я ощущал, как она смотрит на меня — выжидающе, нетерпеливо, но всё-таки молча. Четыре… три…

Желание убивать не уходит до конца, но, по крайней мере, теперь я могу с ним бороться.

Один.

Оно ушло на задний план и затихло. Не исчезло, не умерло. Просто загнано за задворки подсознания, уйдя из-за штурвала.

Я открыл глаза.

— Пошли, — бросил я с таким видом, будто ничего не произошло. — Осталось совсем немного.


Оро Призывающий "Оро Призывающий" читать все книги автора по порядку

Оро Призывающий "Оро Призывающий" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Я убил Бессмертного. Том 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я убил Бессмертного. Том 4 (СИ), автор: Оро Призывающий "Оро Призывающий". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.