Наконец принцесса увидела городские стены. Она подошла к Рансбургу на рассвете, еще до того, как позевывающие стражники открыли ворота, пропуская в город какого-то крестьянина на телеге, доверху груженой большими мешками. Но войти Мелианнэ решилась далеко не сразу. Еще долго она вглядывалась в сторожей, пытаясь понять, нет ли среди них чародея, который вполне мог быть приписан к городской страже. Ее скромных познаний в магии, к сожалению, не хватало на то, чтобы чувствовать Дар в других людях, равно не могла Мелианнэ и увидеть заклятия, которые вполне могли дополнять бдительность солдат.
Однако среди воинов, досматривавших все въезжающие в город повозки, а с пеших путников, идущих налегке, лишь бравших положенную пошлину и впускавших их в город, не оказалось ни одного человека, хоть отдаленно напоминавшего бы волшебника, и Мелианнэ решилась. Она смогла сплести заклятие, отводящее глаза, и приготовила на всякий случай еще кое-что из разряда боевой магии. Если бы в воротах ее ожидала засада, то у принцессы еще оставался шанс бежать, испепелив предварительно нескольких ретивых стражников, а при большой удаче еще и обрушив надвратную башню, не отличавшуюся особой прочностью. Но все обошлось, и солдаты без препятствий и проволочек пропустили в город одинокую женщину, взяв у нее монету за вход и даже не спросив, зачем он идет в Рансбург. Будь среди них хоть кто-то из ведомства известного в определенных кругах Бергхардта Дер Калле, или даже найдись в нужное время и в нужном месте обычный стражник повнимательнее, он вне всякого сомнения, заметил бы с первого взгляда странное поведение этой женщины, слишком беспокойной и торопливой для простой крестьянки. Но люди из особой канцелярии находили себе другие занятии, много более важные, чем досмотр входящих в город людей, тем более что появление лазутчиков и диверсантов не ожидалось по причине отсутствия пока серьезного противника, угрожавшего бы благополучию Дьорвика.
Город встретил Мелианнэ шумом, криками, суетой населявших его людей и вонью сточных канав, куда жители выливали помои, выплескивая их прямо из окон собственных домов. На довольно узких улочках миазмы, распространяемые гниющими отходами, показались эльфийке настолько кошмарными, что она едва не потеряла сознание. Собственно, главным недостатком человеческих городов, по мнению Перворожденных, была невероятная грязь. Эльфы тоже жили в городах, а вовсе не в лесу под открытым небом, как считали иные люди, но они никогда бы не додумались устраивать такое в собственном доме. А побывав в поселениях людей они сразу понимали, почему именно города издавна являются рассадником всяческих хворей. При этом мелкие поселки, где живет немного людей, но есть много места, отличались в лучшую сторону во всех отношениях, но и они неминуемо разрастались, в итоге рано или поздно становясь залитыми помоями трущобами. Люди, в прочем, привыкали к этому, иначе неясно, как они могли жить в этих каменных ущельях.
Принцесса долго не решалась узнать у жителей точный путь к тому человеку, который, по ее мнению, был в состоянии помочь ей. Ведь Мелианнэ было известно лишь одно только имя и еще то, что носившему это имя единственному она могла довериться. Но, чтобы почувствовать себя в безопасности, незнакомца следовало разыскать, а даже в не самом большом городе, каким был Рансбург, эта задача вовсе не казалась простой. Поэтому больше часа, о чем говорили удары колокола больших курантов, расположенных на ратуше, она бродила по улицам, все еще опасаясь, что ее нехитрая маскировка будет замечена.
Особенно страшно было, когда навстречу Мелианнэ из-за поворота бодрой рысью выскочило полдюжины стражников, едва не сбивших ее с ног. В этот миг у нее внутри все сжалось в ожидании самого страшного, но вновь судьба оказалась благосклонна к одинокой эльфийке, чудом сумевшей забраться столь далеко во владения людей. Солдаты, спешившие куда-то по свом делам, ровным счетом не обратили на бедно одетую крестьянку никакого внимания. А Мелианнэ быстро двинулась прочь, все еще ожидая возвращения воинов. Вскоре она оказалась на рынке, где в это время уже оживленно торговали. Продавцы, в большинстве своем крестьяне, прибывшие в город со своими нехитрыми товарами, стремились перекричать друг друга, привлекая горожан, выбравшихся за покупками. Какой-то мужичок схватив за рукав проходившую мимо эльфийку принялся совать ей в лицо простенькие глиняные кувшины и чаши. Видимо, торговля у гончара шла из рук вон плохо, раз он так привлекал к себе покупателей, но незваной гостье было не до размышлений. Мелианнэ вырвалась и бросилась прочь. Она не жаловала большое скопление людей, тем более ей было неприятно, когда эти люди пытались ее удержать.
Собственно, горшечника можно было понять, ведь от того, сможет он продать свой товар или вернется с ним домой, зависит и возможность вовремя и в полной мере уплатить подати. Королевские мытари не отличались особой разборчивостью и милосердием, живо присуждая за малейшее опоздание штрафы. А не уплатив штраф, бедолага мог оказаться и в тюрьме. Но до всего этого принцессе не было дела, да и не знала она подробностей крестьянской жизни.
Все же после долгих скитаний эльфийка подошла к пожилой женщине, несшей корзину с зеленью, и спросила у нее нужный адрес.
— Где живет Герард? — К удивлению принцессы, это имя было известно горожанке. — Как же, милая, знаю, — кивнула она, сообщив: — Ступай на Лекарскую улицу, это на другом конце города, а там его дом сразу разыщешь.
Ответ не сильно обрадовал Мелианнэ, но, зная направление, эльфийка сразу почувствовала себя гораздо спокойнее, ибо теперь от цели ее отделяло совсем немногое. И, тем не менее ей еще вдоволь пришлось побродить по тесным улицам, заполненным народом, прежде чем Мелианнэ остановилась перед нужным ей домом.
Фасад двухэтажного здания украшала вывеска «Мэтр Герард. Торговля манускриптами». Это было довольно большое здание, выходившее сразу на две улицы. С одной стороны была книжная лавка, с другой простое крыльцо, безо всяких вывесок. Дом этот, вернее, разумеется, его обитатель, был весьма известен среди жителей Рансбурга и его окрестностей. Герард, как он себя называл, считался почти магом, хотя сам он никогда не давал повода принять себя за чародея. Владелец дома утверждал, что он просто ученый, занимающийся торговлей книгами. И книг в его лавке было действительно немало, причем многим было известно, что Герард раньше часто совершал поездки в другие города, разыскивая там редкие фолианты, а нередко продавцы сами приходили в его дом, надеясь подороже продать ему иной свиток. Городские власти не имели ничего против присутствия в Рансбурге лавки Герарда, более того, он уже долгое время являлся советником бургомистра, то есть человеком не только богатым, но и уважаемым. По крайней мере, так о нем думали многие.