MyBooks.club
Все категории

Наталья Пешкова - В Игре брода нет.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Пешкова - В Игре брода нет.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В Игре брода нет.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Наталья Пешкова - В Игре брода нет.

Наталья Пешкова - В Игре брода нет. краткое содержание

Наталья Пешкова - В Игре брода нет. - описание и краткое содержание, автор Наталья Пешкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Тебе повезло - ты смогла выжить в перестраивающемся мире и найти верных товарищей. Только приключения на этом не заканчиваются. Сколько всего предстоит сделать, сколько тайн разгадать, главная из которых: из-за чего на самом деле произошла Катастрофа, и так ли виноваты в этом технари, как думает практически каждый в Мэйдесе. А ведь тебе ещё нужно, помешать, по мере сил, конечно, таинственным греймам, затеявшим странную Игру. К сожалению, везение не может длиться вечно. Сдвиг зон нарушил все твои планы, вынудил расстаться с друзьями, закинув их неизвестно куда. Мир вокруг тебя изменился, и ты не знаешь, что же скрывается за Радужным барьером, какие зоны сейчас стоят рядом с твоей. Но это не причина, чтобы сложить лапки и покорно плыть по течению. Впереди проблемы и трудности? Ну и что! Барбариски не сдаются!

В Игре брода нет. читать онлайн бесплатно

В Игре брода нет. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Пешкова

- Ну как? - робко спросил он.

- Здорово! - честно ответила. - А слова твои?

- Мои, - улыбнулся Костас. - Я эту песню придумал, когда у дядьки Рунта в кузне работал. Мне её слова кузнечный горн пропел и молоточки простучали. А вот подкова, что я тогда делал, не получилась, - усмехнулся гном. - Дядька долго ругался. За два года я у него много заготовок попортил. Потом терпение у него кончилось, вот и отправил он меня к другому дядьке, его брату старшему. Тот магом заделался, знаменитым. Думали, вдруг у меня способности к магии проснутся.

- Проснулись? - спросила я, почти уверенная в ответе.

- Неа, - пожал плечами Костас, - не проснулись, не маг я. Стали дядья решать, куда меня ещё пристроить, чтоб я настоящим гномом стал, а пока я дядьке Орпину помогал: зелье там принести, али ещё чем помочь. За посетителями следить, чтоб, значит, не шумели. ТаИборг очень известный маг, к нему много народу ходило, даже эльфы. Как-то, года три назад, один остроух заглянул. Сразу видно знатный да богатый, надутый, как мешок в сокровищнице Правителя Сунгара. Я почему запомнил, дядька Орпин тогда на меня сильно осерчал, важное дело я ему испортил. А так он хороший, добрый.

- Что за дело-то?

- В тот день дядька ещё с утра велел мне приёмную залу, ну комнату, где он посетителей встречает, проветрить, как следует, чтобы старых запахов не осталось, а сам пошёл новое зелье готовить и травки, ну благовония. Ему вообще-то травки эти не особо и нужны, Орпин и без них умеет, - тут Костик снизил голос до таинственного шёпота, - в чужие головы залезать! А травки, - закончил он обычным тоном, - это так, чтобы клиент расслабился и чувствовал себя как дома.

Ну-ну, дружище, - мысленно усмехнулась я. - Ушлый у тебя дядька, оказывается. Хотя в голову влезать не только он может. Думаешь, почему ты вдруг так со мной разоткровенничался? Жаль только, что мало я в магии разума разбираюсь. Этот ТаИборг, похоже, неплохой маг, раз народ толпами к нему валит. Вон и эльфы даже, а ушастики вообще считают, что гномы и магия, то же самое, что шаффты и салат из лепестков роз. Если этот эльф тот, о ком я думаю, надо разузнать о той встрече поподробнее.

- Костас, а дальше то что? Что с ушастиком-то случилось?

- Дядька ушёл зелье готовить, а мне приказал найти какое-нибудь украшение и на стол в приёмной зале положить, под деревянное блюдце, на нём ещё такие руны интересные вырезаны. Ну я и положил. Там, кстати, хитрость такая есть. Под блюдцем кусочек столешницы, если на одну кнопочку нажать, вниз уходит, а дальше желобок, по которому вещица скатывается и словно сама собой прямо на колени клиенту падает. Короче, для колдовства я всё приготовил, потом во двор вышел отдохнуть, а там клетка стоит с такой милой серой кошечкой. Только злой очень, ей даже рот верёвкой завязали.

- Есть! - торжествующе выпалила я.

- Что? - не понял гном.

- Нет-нет, всё в порядке. Что дальше?

- Я её погладить хотел, но тот эльф на меня накричал, обозвал идиотом, сказал, чтобы я его зверя не трогал. Потом он в дом ушёл, а следом его слуги клетку затащили. Через час выходит этот ушастый, довольный весь, сияет, словно начищенный щит, и кошка рядом с ним бежит спокойно, уже без всяких веревок. После обеда Орпин погнал меня залу убирать, я тарелочку-то сдвигаю, а она там лежит.

- Кто она?

- Так серёжка. Я дядьке говорю, чего это эльф украшение-то не забрал, и серёжку показываю. Ну я же не знал, что надо было одну вещь класть. Орпин сказал "украшение", я и положил. Разве серьги не украшение? Вот и получилось так, что одну серьгу эльф забрал, а вторая у меня осталась. Ой, дядька ругался! Говорил, что из-за одного остолопа он чуть весь процесс не завалил, еле-еле поток удержал. Одно хорошо, дядьке понятно стало, отчего поток баловал - оказывается, он там под тарелочкой на две части делился.

Якорь мне в зад! Вот это дела!

- А где вторая сережка теперь?

- У меня. Дядька тогда велел бежать, эльфа ловить и ему вторую серьгу отдать. Но опоздал я, тот телепортом ушёл. А признаться дядьке побоялся, решил, что потом этого ушастого найду да передам украшение. Только…

- Что только?

- Забрали её, этот, который тебя из клетки вытаскивал, ну толстый такой…

- Рохмур? - спросила я, но ответом мне был только бодрый такой храп.

Оглядевшись, я поняла, что предчувствия меня таки не обманули, и в похлёбке что-то было, похоже, снотворное.


Сэм Винфорд

Не спалось. Я распахнул окно и уселся на подоконник, одеваться не стал, так в пижаме и расположился. Грудь, правда, нацепил, вдруг кто-то со двора увидит - не хотелось бы проколоться из-за такой мелочи. Хотя если сравнивать с хозяйской дочкой, то не такая уж и мелочь!

Люблю вечер. Красиво вокруг: светлое небо (сегодня только одна сестра гуляет, зато звёзд хоть отбавляй), тёмный лес на горизонте, правее, вдалеке, серебрится узкая полоска (Ай говорит, там река). Какие-то тени шныряют внизу холма, но к крепости не подбираются.

Двор рассматривать куда интереснее - с четвертого этажа он как на ладони. Пока ггаф Дгакт пристает к Эвелине, а та травит его снотворным, графиня объедается на ночь пирожными, а их дети, надеюсь, спят (про Вальта надеюсь вдвойне!), замок живёт своей жизнью. Вон там, в караулке, стражники устроили, как говорит наш техник, "профилактическое мероприятие с целью устранения неполадок", по крайней мере "дезинфицирующие материалы" уже притащили. Большая такая бутыль, литров на пять. А что? Нормально, их же там пятеро! Я ещё во время вечерней прогулки с графинчиком подсчитал, чтобы его болтовню не слушать. Теперь я их двор как родной знаю: в саду четыре яблони, три вишни, два неопознанных куста, итого девять штук, фонтанчик - одна штука, в углу около сарая телега - одна штука, на ней колёс- целых три штука, сломанных одна штука, ящиков вдоль стены… Что? О чём Вальт рассказывал? Да кто его знает, вроде о том, как он с хищным зверем голыми руками дрался. Не интересно: я этого рыжего зверя тоже сегодня видел, сначала он за бантиком по моей комнате гонялся, потом пытался меня за ноги ловить, а как Бумера увидел, побежал к нему ластиться, поди, за мамку принял. О! Куда это служаночка побежала? В сад. Так, а этот спортсмен-метатель куда направляется? Тоже в сад? Ясненько, наверняка, будет девице рассказывать, как правильно ракетку держать и какой должен быть замах, чтобы соусница графьям на макушку не шлёпнулась. А там у нас что? Ну хоть кто-то нормальным делом занят…

- Ишь расселся он здесь, нищеброд проклятущий! - прокаркал сзади старческий голос, я аж подскочил от неожиданности. - И куда это ты вылупился, щенок, я вот туточки! Неа, теперь здесь! Чего припёрлися? Надо чего спрашиваю?

- Мы ненадолго, - ответил я, оглядывая комнату внимательным взглядом, пытаясь понять, где эта призрачная зараза засела. - Уедем скоро.


Наталья Пешкова читать все книги автора по порядку

Наталья Пешкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В Игре брода нет. отзывы

Отзывы читателей о книге В Игре брода нет., автор: Наталья Пешкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.