Лежащий на полу пес тихо зарычал. Маша вспомнила, что она не у себя дома. Накинув на плечи рубашку, сметя в сумку раскиданные на одеяле вещи, она уселась на кровать. В дверь негромко постучали, и, не дожидаясь ответа, в дверном проеме нарисовалась здешняя башнеуправительница, пожилая аборигенка в невообразимо пестром балахоне, с недовольным выражением лица и, по Машиному мнению, абсолютно не имеющая чувства такта.
— Если девица хочет успеть к столу, — заскрипела управительница, почти не разжимая губ и почему-то обращаясь к гостье в третьем лице, — она должна поторопиться…
Но тут ее глаза удивленно округлились, взгляд остановился на узоре, который открылся из-под распахнувшейся рубашки. Лицо карлицы приняло опасливое выражение, и, не произнеся больше ни слова, старуха бочком выскользнула из комнаты. Маша удивленно повела плечами — здешние порядки ей казались даже не странными, а непонятными. И все-таки она решила выдержать паузу и чуть опоздать. Просто так. Пусть явно невзлюбившая ее управительница подождет.
Жители башни столовались в зале на первом этаже, и свое появление девушка решила обставить как можно эффектнее. За длинным столом сидело несколько аборигенов, которые, по заверению управительницы, являлись, как и все постоянные обитатели крепости, додолами. Одетые в традиционно пестрые накидки, не снимаемые даже за столом, они вели неспешный разговор, ожидая выхода гостьи.
В джинсах и клетчатой рубахе, небрежно завязанной узлом на животе, с наскоро причесанной рыжей гривой волос, в сопровождении клыкастого, роняющего на ступеньки лестницы обильную слюну боксера, Маша медленно спустилась в обеденный зал.
Эффект превзошел все ожидания. Как только девушка подошла к столу, все сидящие в зале молча встали и склонили головы.
— Мы счастливы делить с тобой пищу, борейская ведьма, повелительница закатных духов, — хором заскрипели голоса, нарушив минутную тишину.
— Вы ошибаетесь, — смущенно пролепетала Маша, поняв, что эти слова относятся к ней, — я никем не повелеваю. Да и ведьма из меня так себе.
— Нам известен этот знак на твоем теле, — торжественно произнесла управительница, показывая пальцем на яркий узор, виднеющийся из-под расстегнутой на груди рубашки. — Его может носить только очень сильная ведьма. Если простой человек сделает такой узор на своем теле, он умрет. А ты живешь, и печати смерти на твоем лице не видно.
Маша опустилась на придвинутую к столу скамью. Вслед за ней сели остальные. Перед девушкой поставили широкое блюдо с тушеными овощами, собаке под нос сунули громадную кость с висящими ошметками мяса. Зазвенела посуда, застучали деревянные ложки. Зал наполнился привычными звуками совместной трапезы.
Так называемое рагу состояло из неизвестных Маше овощей, по вкусу напоминавших турнепс, и крупно нарезанных кусков мяса. Местная пища, да еще после долгого воздержания, ей понравилась. Адмирал, урча, затащил мосол под стол и, не обращая никакого внимания на гневный взгляд управительницы, с громким хрустом и причмокиванием разделывался с собачьим деликатесом. Постукивание ложек, звон посуды сопровождались тихим разговором. Точнее, говорил один из постояльцев, а остальные внимательно слушали, лишь изредка подавая реплики и не забывая при этом опустошать стоящие перед ними тарелки.
Рассказчик, единственный мужчина за обедом, делился впечатлениями о поездке в южные земли. Манерами он напоминал типичного торговца. Разговор в основном касался особенностей быта и конъюнктуры товарооборота различных рас. Многое в его речах Маше казалось непонятным, и она слушала вполуха, пока не зашел разговор о местных делах.
— Странные вещи стали происходить в сердце лесов. Две человеческие деревни бросили свои дома и откочевали к морю. Оборотни перестали появляться западнее Серединного хребта. В крепости за Перевалом объявились новые хозяева, а семья карлика Громана со всем скарбом ушла в Черный лес. Уже несколько месяцев о них ничего не слышно. На северо-западе также творятся непонятные дела. Некоторые лесные племена упырей неожиданно отказались от старых заветов и богов, объявили себя новым народом и отгородились от остальных соплеменников, — поглощая рагу, говорил торговец. — У них появился новый вождь, которого большинство лесных кровососов всячески поддерживают. Это сильный чародей, он уже научил охотников приручать древесных змеев и использовать их как ловчих зверей, а также всяким другим фокусам. Верховный правитель Упырей попытался вернуть этих отщепенцев под задую руку, но лесные ушли к юго-востоку от родных Земель, к границам Полночного леса, а посланника правителя просто разорвали на куски и сожгли его станки в вечном огне Громовой горы. Возможно, скоро начнется упыриная война, как бы она не коснулась и нас.
Рассказчик грустно улыбнулся и, быстро доев обед, вышел из-за стола. Маша задумалась, из услышанного рассказа кое-что становилось понятным, но в то же время запутывало своей несуразностью. Ну, чем, к примеру, она мешала упырям, что те начали на нее целенаправленную охоту аж в двух мирах? Хотелось быстрее дождаться вечера и спросить об этом матушку Ма-а.
В середине большой комнаты стоял круглый стол, над ним, в окружении множества зажженных свечей, возвышалась белая матовая полусфера. Ма-а торжественно сидела в кресле напротив, а две помощницы, которыми оказались знакомые Маше по встрече на желтой дороге карлицы, расположились рядом с матушкой и внимательно глядели на девушку.
— Мне доложили, что ты несешь на себе знак повелительницы духов, — без предисловий заговорила матушка Ма-а, как только Маша в сопровождении Адмирала предстала перед ней. — Покажи его мне.
Маша, чуть замявшись, расстегнула рубашку. Додолка не торопясь встала. Подойдя вплотную к девушке, она принялась тщательно рассматривать яркий рисунок на коже. Ее пальцы касались определенных точек узора, губы шептали непонятные слова. Наконец, видимо удовлетворившись увиденным, жрица вернулась на свое место и долгим тяжелым взглядом уставилась на полусферу. Пауза затянулась.
Маша молча застегнулась и присела на низенькую скамью с другой стороны стола. Матушка прикрыла глаза. Ее губы зашевелились в неслышной молитве. Карлицы благоговейно замерли по бокам. Затем, как бы встряхнувшись, додолка резко открыла глаза и положила изборожденные морщинами руки на стол.
— Что ж, я поняла почти все. — Маша с трудом различала слова главной жрицы, так тихо она говорила. — В нашем мире грядут страшные потрясения, а ты их предвестница. Нити множества судеб сплелись в единый клубок, да такой, что его не распутать ни богине Ма-а, ни даже Создателю Всего Сущего. Все миры, что связаны вереницей подобно бусинам на твоем теле, могут испытать на себе последствия грядущих событий. Главный узел, где сошлись почти все нити судеб, приходится на стыке между нашими мирами. От того, что мы сделаем в ближайшем времени, зависит наше будущее. И ты являешься одной из точек этого соприкосновения. Одно из пророчеств нашего народа гласит: когда в мир придет ведьма, родившаяся от двух существ разных рас, может произойти столкновение двух миров. Оно призовет богов на войну. Орудием в руках разгневанных властителей мира станут разумные существа. Однако не победит никто. Оба мира погрузятся в хаос, и все, кто участвовал в битвах богов, погибнут. Рухнет и могущество высших существ. Придет в оба мира новый повелитель, начнет сеять смерть среди выживших разумных существ и создавать новые народы, которые станут поклоняться ему. Только Ключ от границы Миров может остановить страшную катастрофу. Вернувшись туда, где должен находиться, этот Ключ предотвратит страшные события, ведущие к концу нашей эры.