MyBooks.club
Все категории

Форт-Хоэн (СИ) - Велесов Олег

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Форт-Хоэн (СИ) - Велесов Олег. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Форт-Хоэн (СИ)
Дата добавления:
11 февраль 2021
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Форт-Хоэн (СИ) - Велесов Олег

Форт-Хоэн (СИ) - Велесов Олег краткое содержание

Форт-Хоэн (СИ) - Велесов Олег - описание и краткое содержание, автор Велесов Олег, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я оказался в мире, где жизнь и игра — это синонимы, а смерть — система перезагрузок, которая вновь возвращает человека в игру. Или не возвращает. Здесь всё строится на власти кланов, которые любые разногласия решают мечом и топором, а за малейшую провинность рубят людям руки. Чтобы выжить, я должен стать таким же или сбежать, но путь к свободе закрывает замок, хозяин которого держит в страхе весь мир.

 

Форт-Хоэн (СИ) читать онлайн бесплатно

Форт-Хоэн (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Велесов Олег

Конечно, возьму. Перчаточки, конечно, так себе: обычная кожа, широкие краги с подогнутыми краями, на одной разрез от удара ножа или шпаги, зашитый грубыми стежками. Но показатели рулят: ловкость +5, меткость +5, сила +4, поглощение урона 1 %.

И тут же, в качестве третьего подарка, интерфейс сообщил:

Вы собрали малый сет «Наёмника»

Вы проявили смекалку и настойчивость, и вот награда от лиги Наёмников — малый сет. Отныне при полном облачении все ваши характеристики увеличатся на 10 %.

Отрадно. Наверное, это большая удача, но порадуюсь потом. Мадам опрокинула рюмку, облизнулась и дёрнула пальчиком, чтоб я придвинулся ближе. Я придвинулся.

— То, что клан взял, молодец. Не ожидала. Да ещё так быстро…

— Стечение обстоятельств, — то ли оправдываясь, то ли хвастаясь, сказал я. — Червивые понесли серьёзный урон, потери восстановить не сумели. Набрали какую-то хрень маломерную. Не подготовили, не снарядили. Вдобавок мне удалось нейтрализовать их лучших бойцов. Слышали про Кота и Бледного? Так что сложностей не возникло.

— Да, ты ещё тот стратег, — похвалила Мадам, хотя в голосе присутствовали саркастические нотки.

— С вами станешь…

— Ладно, — отмахнулась трактирщица, — не об этом сейчас. Следующее задание будет не лучше…

— Пойти туда, не знаю куда, принести то, не знаю что, — сыронизировал я. Ром немного бабахнул по мозгам, и я забыл, что Мадам не любит, когда её перебивают. Удар ладонью по столу вернул мне память.

— Помолчи! Некогда мне с тобой шутки шутить. Барон Геннегау много власти взял, проучить его требуется.

Вы получили задание «Напасть на замок ордена Красного креста»

Алкогольные пары из головы выветрились.

— Прошу прощения, Мадам. Вы хотите, чтобы я взял…

— Задание получил? — оборвала меня трактирщица. — Будь добр исполнить. На сей раз у тебя времени — два тайма. Счётчик включился. Откажешься выполнять — игра тебя заблокирует и со всей группой отправит на встречу к ночным шептунам. Ты уже знаком с ними? Станешь их частью. Не уложишься в срок — та же фигня.

Она указала на дверь.

Я вышел убитый, даже забыл обговорить тему насчёт возврата кредита. Впрочем, не в кредите счастье. Старуха однозначно сдвинулась с глузду, ром ей не на пользу. Ишь замахнулась! На самого барона, мать его, Геннегау. С ним-то она чего не поделила? То всё ратовала, дескать, защитник, целую его во все места, а ныне свалить хочет. Моими руками. Видать, не всё спокойно в персонажном королевстве. О, бедный Дитрих…

Своих я нашёл возле стойки.

— Ну? — тут же вопросил Дизель.

— Мы должны взять… — я выдохнул. — Замок.

Глава 16

Жизнь наша покатилась в неизведанное. На столе в зале совещаний Глосс настроил огромные часы, выставил время, и оно принялось отсчитывать секунды, минуты и часы до момента нападения на замок. Было в этом отсчёте какое-то завораживающее действо. Секунды как будто падали от одной кромки стола к другой — капелька за капелькой. Потом отрывалась капелька побольше — минута, потом и вовсе огромная — час, и всё это разбрызгивалось, разлеталось на мириады тёмно-светло-зелёных бисеринок. Ночью я опрокинул стол на бок, сел напротив, прижавшись спиной к стене, и наблюдал за этим бьющимся падением до самого утра. А оно шептало мне в уши: замок… замок… замок…

Новое задание поначалу вызвало ухмылки на лицах моих соратников. Глупость какая-то! Да пошла эта старуха со своими причудами в болото. У нас отныне свой клан, без неё обойдёмся. Уголёк на мгновенье отвлеклась от горестных мыслей о Шурке и улыбнулась. Но Глосс всех поставил в коленно-преклонную позицию, заявив, что Мадам не шутит, и если мы не выполним задание или не уложимся в срок — присоединимся к шептунам и потеряем сущность. Бармен кивнул, подтверждая, и налил нам бесплатно по кружке игристого. Над этим стоило подумать. Вернувшись в кланхолл, мы развели Глосса на бочонок пива, и не разошлись, покуда не опустошили его.

Утром, немного придя в себя, я попытался мыслить разумно. Замок — это не клан, силами одной группы его не взять, здесь требуется армия. В прошлый раз численностью до двух тысяч человек мы сумели подняться на боевой ход и войти в башню — не более. Будь у нас хоть какая-то подготовка и общий план действий, мы бы и ворота смогли открыть. Но плана не было, кланы оставили нас один на один с крестовыми — итог: во всём виноваты кланы. Придётся что-то менять.

На утренней планёрке я возложил на Дриса обязанности по набору рекрутов и их подготовке. Глосс озвучил ситуацию по запасам. В подвалах кланхолла скопилось изрядное количество дешёвых доспехов и оружия. Всё это необходимо было разобрать, просушить и освежить на воздухе, покуда не сгнило. В казне звякали монеты, но не много, в основном серебро и медь, а в кладовых мыши играли в футбол с погремушниками, и если не совершить в ближайшем будущем налёт на самосадов, то кормить рекрутов будет нечем.

Все эти хозяйственно-бюрократические отчёты ввергали меня в сон. Я махнул рукой, назначил Глосса завхозом и попросил больше не приставать ко мне со своим нытьём.

Оставив Дриса разбираться с рекрутами, а Глосса с мышами, мы отправились к ратуше. С перезагрузки должен был вернуться Шурка, а с ним и Кот. Вечером, добивая бочонок пива, мы много говорили о нашем дружном братстве, о любви и уважении, о всех за одного и одним обо всех, и договорились: Коту спуска не дадим.

Возле всхода на ристалище стоял Бледный. Он вернулся вчера днём, и теперь вокруг него сбивались остатки бывших червивых. Безоружные и без шмота они были не страшны.

— Кота ждёте?

— Может и ждём. Тебе-то чего?

— Валите отсюда. Ещё раз на площади увижу, руки начну рубить.

Как они с нами, так и мы с ними.

Бледный, скрипя зубами, развернулся и направился к кланхоллу нубов. На мой взгляд, ему туда сразу надо было идти, такого бойца возьмут без вопросов. Я бы и сам взял, да боюсь, характерами не сойдёмся.

Дожидаясь Шурку, мы присели в тенёчке вечевой башни. Голова после пива и бессонной ночи была чугунная. Часы начали отбивать полдень, и я едва не сдох, пока они закончили бой. С последним ударом из ратуши вышел Шурка, вернее, выпал. Дверь распахнулась, и он, вытянув руки, плашмя рухнул на брусчатку. Следом появился Кот. Он хохотал, как и перед смертью — широкий рот, жёлтые зубы. Шурка молча поднялся, стряхнул пыль с колен. Кот, проходя мимо, отвесил ему затрещину.

Из ратуши вышли ещё несколько человек, все червивые. Перезагрузились. Не знаю, какие мысли они в голове гоняли, пока сидела в камере, и какие планы строили, но явно не мирные. Надумали клан назад возвращать? Глупая затея. Пусть мы ещё не взяли силу, зато все подёнщики с нами. Случись что, справиться с нами будет сложно.

Уголёк сразу потянулась к Шурке, обняла его — что уж не расцеловала? — а мы встали в линию перед Котом. Он усмехнулся:

— Чё припёрлись, дебилы? Два часа у меня есть, а дальше я вас, баранов, резать начну.

Врёт, никого он резать не станет. Все слова его — дешёвые понты, для зрителей. Но не в этом дело.

— Нет у тебя двух часов, — ответил Дизель, покручивая топором.

— Что значит нет? Ты о чём, маломерный? — Кот не осознавал ситуацию до конца. — В правилах записано чётко…

— Насрать на правила, — Дизель подался вперёд. — Насрать на барона Геннегау. Теперь правила пишем мы. И по новым правилам ты — самая бледная поганка в мире. Усёк, помоешник?

Слева зашёл Курт, придвинул острие копье ему к шее. Кот вспотел.

— Соло… — обернулся он ко мне.

— Я же предлагал тебе договориться.

— Соло…

— Ты отказался.

— В любом клане такой, как я… Слушай…

Я махнул рукой. Дизель завёл руки Кота за спину, Курт накинул на запястья петлю, стянул, потом вместе они подхватили палача под мышки и поволокли к помосту. Никто из червивых не проронил ни слова, не шевельнулся даже.


Велесов Олег читать все книги автора по порядку

Велесов Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Форт-Хоэн (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Форт-Хоэн (СИ), автор: Велесов Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.