— А до Хрустального Дворца?
— По тракту дней двадцать.
— Есть предложения?
— Пойдем по краю степи — это дольше, нет дорог, но нет и крупных поселений.
— Кто может прояснить обстановку? Молчание нарушил Конрад.
— На дальних пределах, говорят, есть сильное, хорошо организованное государство. Лет двадцать назад или около этого Лучезарные совершили рейд в глубь степи. Встретили яростное сопротивление и едва ноги унесли, да и то не все. Ближе к границе обитают разрозненные племена. Некоторые довольно агрессивные…
— Я бы сказал, свободолюбивые, — вмешался Эшли.
— Пусть так. С Лучезарными у них старые счеты. При необходимости можно будет попытаться с ними договориться. Если не о совместном походе, то хотя бы о нейтралитете. Я думаю, они нас пропустят.
— Есть одно маленькое дополнение или если хотите замечание, — ехидный голос Джошуа не сулил ничего хорошего. Почему в такие минуты мне хочется треснуть по его симпатичной мордашке? Тоже не знаю?! — Слухи о падении власти Карлоса наверняка достигли их ушей. И кто даст гарантию, что степняки не сочтут нынешний момент подходящим для набега? И тогда мы окажемся меж двух огней. Я краем уха слыхал, что в становище Бешеной Кобылицы появился новый предводитель. Из молодых. Непримиримых. Он призывает объявить Священную войну. Вербует сторонников среди вождей для совместного похода на империю. Сторонников пока не так много, но… Ситуация может измениться в любой момент. Вот так!
Доводы Джошуа показались мне не лишенными смысла. Кавалерийскими атаками я свое войско еще «не обкатывал» и не знал, как поведут себя мои воины. С одной стороны, римляне успешно разбивали в пешем строю конных противников, а с другой — скифы измотали и практически уничтожили огромное персидское войско беспрестанными наскоками легкой конницы. Выбор. Как всегда, будь он неладен. Караул! Выпустите меня отсюда!
Предложение Эшли сочли самым разумным.
— У меня есть просьба. Личная. Эшли, пошли пару человек к городу, что стоит напротив Озера Слез. Пусть купят лошадей — дешевле получится. Сам понимаешь, больше мне послать некого.
— Будет исполнено.
— Пусть разыщут моих друзей, я тебе рассказывал о них.
Конрад и Джошуа о чем-то спорили, но я не прислушивался. День клонился к концу.
— На сегодня все. Завтра устроим смотр.
Откинув полог, вошел Брать-Брать. За его спиной маячили еще два монстра с корзиной.
— Ужин прибыл, — обрадовался Джошуа.
— Так! — я нахмурился. — Чья идея? — Хотя мог и не спрашивать.
— Вон отсюда! И оставьте корзину. Джошуа, — я попытался изобразить самую задушевную улыбку, — будь добр, прихвати корзину. Ужинать надо в семейном кругу, не раз говорил мой дед.
Даже рапаиты оценили шутку, или так показалось.
3Обычно слава умирает вместе или даже быстрее человека, но если ее создавало не одно поколение мастеров, то она живет дольше. Гораздо дольше, но и тогда наступает момент, когда она покрывается паутиной забвения. Город мастеров, Роща Чудес, свою славу изрядно подрастерял, но еще не утратил.
В день Шести персонажей город приобрел к тому же сомнительную славу Раскольного. Правда, об этом мало кто знал — пока!..
На окраине Рощи Чудес, в трехэтажном каменном доме под бронзовой черепицей и причудливыми витражными окнами, весь вечер то и дело хлопали двери. Кто открыто, а кто и стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, проникали гости внутрь дома, на воротах которого красовался герб младшего отпрыска барона Гонзака.
Последний гость заявился глубоко за полночь. Высокая фигура, укутанная в серый балахон, опережая слугу, властным движением распахнула дверь, ведущую в гостиную. Обстановка в комнате древнего, но несколько обнищавшего в последние годы рода, дышала вековыми традициями и монументальностью.
— Ну, наконец-то! — вырвалось у кого-то из сидящих за столом. — Заждались уже.
Вошедший оглядел присутствующих жестким пристальным взором.
— Не густо.
— Вы несправедливы, маркиз…
— Многие не успели прибыть, — поддержал барона щеголевато облаченный юноша. Эфес его шпаги, отделанный драгоценными камнями, отбрасывал разноцветные блики. Залихватски подкрученные усики походили на два клычка, отчего создавалось впечатление, что он постоянно скалится.
— Затаились и выжидают… — отрезал вновь прибывший. — А нужно действовать. И немедленно!
Резким взмахом руки он отмел любые возражения. В проеме двери бесшумно возник бочкообразный, заросший по самые брови темной бородой, священник в черной сутане.
— Не дело, брат де Грие, с порога нападать на своих единомышленников.
Откинув капюшон, маркиз де Грие обернулся на голос. Узкое лицо, с выпирающим подбородком, исказила гримаса удивления.
— Как? Святой Патрик! И вы здесь? — Тон его несколько смягчился.
— Где же мне быть, как не с истинно верующими в тяжелую годину испытаний. — Он смиренно прижал руки к груди. — Прошу к столу. В ногах правды нет.
По мановению его руки появилась многочисленная челядь и огромный, с облетевшей местами позолотой, стол мигом наполнился всевозможными блюдами.
— Не посетуйте на скудность угощения, — с преувеличенным смирением молвил Святой Патрик и взгляд его уперся в возвышавшийся в центре стола замок. Блюдо из огромного лебедя, кабана, козлят, зайцев и множества мелкой птицы символизировало Орден.
— Я наслышан о ваших пристрастиях, брат. Но увиденное…
— Все в руках всевышнего!
За столом расположилось около двадцати человек. Каждому прислуживал отдельный слуга в ливреи цветов барона Гонзака. Сам хозяин был хмур и несколько рассеян в связи с приближением Пятнистых Монстров к его ленным владениям. Застолье состояло из девяти перемен, каждая из которых включала три блюда. На десерт внесли два дерева: с одного свисали всевозможные свежие фрукты; другое было усыпано разноцветными засахаренными фруктами.
— Слава Рощи Чудес нисколько не преувеличена, — восхищенно воскликнул один из гостей в скромной одежде дорожного покроя.
— Вы впервые у нас?
— Дела Ордена вынуждают меня большую часть времени проводить вдали от родины.
— Метр Джованни — неутомимый путешественник и просветитель.
— И непревзойденный шпион, — добавил приор Алессандро. Его худощавое аскетическое лицо украшали маленькие злые глазки, за что его за спиной прозвали Поросячьи зенки. Но мало кому могло прийти в голову сказать такое ему в лицо. Алессандро славился несдержанностью на язык, вспыльчивым характером и смертоносной техникой фехтования.