MyBooks.club
Все категории

Метаморфозы Катрин (СИ) - Ром Полина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Метаморфозы Катрин (СИ) - Ром Полина. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Метаморфозы Катрин (СИ)
Автор
Дата добавления:
11 октябрь 2020
Количество просмотров:
8 486
Читать онлайн
Метаморфозы Катрин (СИ) - Ром Полина

Метаморфозы Катрин (СИ) - Ром Полина краткое содержание

Метаморфозы Катрин (СИ) - Ром Полина - описание и краткое содержание, автор Ром Полина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Пусть новый мир и выдал тебе скучную внешность и мужа, который не слишком нужен. Пусть ты пока ещё просто ребенок. Это не значит, что стоит сдаться и сложить лапки. Любая девушка нашего времени знает неизмеримо больше средневековой красавицы. Так что внешность — не главное. Нарисуем — будем жить…

В тексте присутствуют — героиня в теле ребёнка, принудительное замужество, сложные отношения со свекровью, капелька любви в конце книги и обязательный ХЭ

Метаморфозы Катрин (СИ) читать онлайн бесплатно

Метаморфозы Катрин (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ром Полина

Из всего этого и складывалась безумно высокая цена ультрамариновой краски. Художники не могли позволить себе такую роскошь и ждали, пока заказчики сами приобретут эту краску. А для заказчиков наличие синего цвета в их портретах было признаком их богатства и высокого статуса. В переводе на нынешние деньги фунт натуральной ультрамариновой краски стоил 5000 долларов. По другим сведениям чистый порошок камня, без связующих, можно было продать по весу.

За 10 граммов камня в порошке давали 25 граммов золота.

Глава 53

Домой я возвращалась несколько озадаченная. И дорогой вспоминала разговор с герцогом.

— Сейчас вы, леди Катрин, номинально являетесь главой графства. Значит, этот разговор вполне уместен именно с вами.

— Ваша светлость, но почему бы вам не написать моему мужу? Я не думаю, что он стал бы возражать против этого брака.

— Потому, дорогая леди Катрин, что в приданное за графиней Маризой Ромской я хочу то, что составляет часть вашего лирда. Не земли графства или деньги. Так что вопрос об этом браке решать придется именно вам.

И герцог замолчал. Условия, которые он мне предложил нельзя назвать слишком уж драконовскими. И тут были плюсы и минусы.

— Ваша светлость, а как к идее брака отнесется сама леди Ромская? Увы, но я не представляю, желает ли она еще раз связать себя узами брака. Вы пробовали говорить с ней?

— Конечно нет, леди Катрин. Я человек чести и не могу внушать даме беспочвенные надежды.

О как! То есть, их светлость считает, что графиня побежит за него замуж впереди собственного визга! Хотя, возможно, что он и прав. Даже интересно, сколько здесь личной симпатии к графине, этому украшению графства и любви к деньгам.

— Ваша светлость, а вы уверены, что этот брак не сделает графиню несчастной? Она любит украшения и балы, ее вдовья доля из разоренного графства мала для ее прихотей. Пока дела у меня идут хорошо, я вполне могу выполнять ее капризы и баловать даму нарядами. Будете ли вы делать то же самое?

— Графиня, я всегда любовался леди Маризой. Но я был женат, она замужем. Потом, после смерти моей супруги, я подумывал женится еще раз. Но герцог не может женится на ком угодно. Брак должен быть выгоден для обоих сторон. Срок траура по мужу у графини закончился почти год назад. Сейчас, когда я могу получить с ней приличное приданное, которое обеспечит её нужды и сделает мой двор еще прекраснее, я решил, что настало время второго брака. Я, безусловно, не нищий, и госпожа Ромская не будет испытывать в моем доме нужды и лишений, но я знаю, как дороги ее прихоти. Подумайте об этом, дорогая графиня. Вам тоже будет выгодно стать частью семьи герцога. Это даст вам возможность не боятся проблем с вашей торговлей. И, разумеется, когда мы всё решим с вами, мы напишем письмо вашему мужу и попросим его согласия.

А двадцать пять процентов от ваших затей уберегут мою казну от лишних трат.

— А ваша семья, ваша светлость? Как они отнесутся ко второму браку?

— Я обсуждал этот вопрос с сыном. Вряд ли Господь благословит нас детьми, но если и произойдет такое, то я найду, что оставить ребенку в наследство. Разумеется, моя невестка, которая ухитрилась услышать наш разговор, не слишком довольна, что теряет место первой дамы при дворе. Но, думаю, госпожа Мариза сумеет расставить акценты правильно. Столь элегантной и воспитанной даме это будет не слишком сложно.

Ну, вот и выяснилась причина неприязни леди Кароль! Сложно сказать, рада ли я этому. С одной стороны графиня-мать станет первой дамой герцогства, что, безусловно, положительно повлияет на мою торговлю. С другой, ни она, ни герцог не вечны. А мадам Кароль Грижская — следующая герцогиня.

Герцог не давил на меня. Ну, в этом разговоре не давил. Меня, если честно, удивило, как ловко он сумел сочетать личный интерес и интерес герцогства. Сейчас не так и просто найти ему жену по запросам. Слишком много разоренных земель вокруг. Не во всех семьях хватит денег на достойное будущей герцогини приданое. И я, если честно, не знала, что делать. Точнее, варианты у меня были такие. Первый — отказать. Герцог не будет в восторге, но небольшой процент от моих денег его задобрит. Или я могу согласится. И тогда у меня, рано или поздно, появятся проблемы с новой герцогиней леди Кароль. Зато я избавлюсь от необходимости следить за маман и опекать ее. А это дорогого стоит. Кроме того, у меня будет время наладить отношения с наследником герцога. Не важно, что его жена будет иметь на меня зуб, если он будет мне благоволить. Думаю, я всё же рискну.

Разговор с графиней-матерью я назначила на вторую половину дня, следующего после приезда. Из Грижска я привезла несколько красивых стеклянных флаконов. Днем я поставила работать алькитару. В саду уже цвели первые розы и несколько флаконов с гидролатом я изготовила в течении дня. К обеду я отправила графине один из них с леди Тарой и попросила передать графине-матери, что хотела бы обсудить с ней важную тему до ужина. Леди явилась сразу после обеда. Сама я на обед не ходила, последнее время я предпочитала есть отдельно, со своими дамами. Нам подавали легкие супы, овощные рагу и минимум жиров. Я не слишком любила еду, которую привычно ставили на высокий стол.

— Входите, ваша светлость, я рада вас видеть.

— Благодарю за лосьон, леди Катрин. У него приятный сладкий запах и он очень освежает кожу! Но о чем вы хотели поговорить?

— Ваша светлость, скажите, а вы не думали о повторном браке?

— Какой странный вопрос, леди! Такие вещи женщины не решают сами, об этом должны заботится мужчины семьи. Но увы, мой сын сейчас далеко… И потом, кто женится на скромной вдове? Но я не пойду замуж за какого-нибудь нищего барона! Если вы, леди Катрин, решили таким образом избавится от меня…

На глаза графини навернулись слезы… Самые настоящие.

— Нет-нет, ваша светлость! Никаких браков против вашей воли, я обещаю! Но, что если жених недурен собой, богат и с хорошим титулом?

— Леди Катрин, давайте на чистоту. У графства нет денег на хорошее приданное. И я слабо верю, что мой сын позволит оторвать кусок наших земель! Даже для счастья своей матери! Если вы хотите предложить мне мезальянс, богатого жениха без титула, то знайте, я никогда не соглашусь добровольно!

— Ваша светлость, мы живем вместе уже пол-года, почему вы во всех моих действиях ищите какой-то подвох? Ни разу я не пыталась вас унизить или обидеть. пусть и неприятно об этом говорить, но даже в истории с графским троном вы виноваты сами. За попытку узурпации власти могли наказать гораздо строже. Но я не поехала жаловаться герцогу.

— Но это было оскорбительно!

— Ваша светлость, я защищала права своего мужа. И не наказала вас за это. А ведь могла бы раздуть историю и сослать вас в монастырь на покаяние. Месяцев на шесть или больше. Думаю, что герцог поддержал бы меня. Но я скрыла эту историю и просто указала вам на неуместность вашего поведения. Так что вам не стоит обижаться на меня. Только вы виноваты в той ситуации.

— Возможно. Но, леди Катрин, согласитесь, оставить хозяйство на жену и так ущемить мать — это ужасно!

— Мадам, давайте смотреть правде в лицо. Вы не самая лучшая хозяйка. Зато вы блестящая светская дама и украшение герцогства. Так мне рассказывала о вас моя мачеха.

— Ваша мачеха?

— Да, ваша светлость. Она, живя так далеко от вас, тем не менее слышала о вашей красоте. И рассказывала мне.

Графиня порозовела и слегка потупилась.

— Поэтому я и подумала о вашем браке. Я не пойду против вашей воли в этом вопросе, мадам. Никогда. Но если вам понравится жених, то почему бы и нет? Я верю, что вы сможете украсить двор герцога.

— Герцога?!

— Герцога, ваша светлость.

— Герцога Грижского?!

— Да, ваша светлость!

Графиня порозовела еще больше…

— Но, леди Катрин, это, конечно, был бы блестящий брак! Блестящий! Но… приданое? Я знаю герцога давно, он очень практичный человек. Какие земли он хочет? Или деньги? И Марк… Вряд ли он захочет терять столько… Хотя, это был бы блестящий брак!


Ром Полина читать все книги автора по порядку

Ром Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Метаморфозы Катрин (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Метаморфозы Катрин (СИ), автор: Ром Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.