— Ах, Терри, не мучай память, голова заболит, — с досадой отмахнулась леди. — Достаточно того, что это событие имело место, даже если и проскользнуло мимо твоего наидрагоценнейшего внимания. Думаю, что вы тоже заметили некоторые специфические средства, нанесённые на посуду и добавленные в вино?
Кристиан молча кивнул. Разумеется, он обнаружил следы зелья, что привело его в бешенство. Особенно под аккомпанемент назойливого щебетания Аделины.
— И всё же, ваше величество, раз уж мы оказались вместе с вами по одну сторону, — Терсан дождался утвердительного жеста и продолжил. — Может, всё-таки введёте нас в курс дела? Да и с помолвкой нужно что-то решать — сегодня вечером граф намеревался объявить о заключении союза между своей дочерью и Кристианом.
Король скромно улыбнулся:
— Вам больше не стоит беспокоиться о брачном союзе. Принц получит в супруги кого пожелает.
— Вы даёте согласие на брак с Ровеной? — удивился метаморф. — А как же закон, о котором мы говорили вчера?
— А он не нарушен, — Брандт позволил себе немного расслабиться. — В связи с появлением на свет некоторых документов, подтверждающих, что Ровена — герцогиня и моя дальняя родственница по неправящей ветви в династии. К тому же наполовину принадлежит к вашей расе. Только пока не знаю, как преподнести Миртуру новость, что брак, на который он возлагает столько надежд, не состоится.
— Тётя? — Терсан так резко развернулся на скамье, что чуть не упал.
— Что тётя? — похлопала внезапно подросшими ресницами Вирнисса. — Дорогой внучек, ты всегда занят государственными делами, границами и торговлей, поэтому и не знаешь некоторых подробностей моей семейной жизни. Собственно, она тебя никогда и не интересовала. Ну а собирание разнообразных скелетов в коллекцию — это от скуки, у меня такое хобби.
— Я что-то пропустил?
Повелитель пытался отдышаться и заодно взять над собой контроль, потому как тело из-за кучи несвоевременно вываленной информации желало преобразования, чтобы сбросить напряжение.
— Ровена — дочь внучатого племянника моего последнего супруга и дочери Архаса, который и сам не был человеком в полной мере; естественно, девочка с настоящим титулом по обеим сторонам. Вспомни законы о правилах наследования титулов без заключения брака между родителями, которые подписывал твой прадед, м-м-м, некоторое время назад. Скучно сидим, — переключилась морфа, пытаясь немного разрядить обстановку, — хоть бы инструмент какой принесли, а то в компании певички и без музыки.
Впрочем, Терсан привычно пропустил мимо ушей её последнее замечание. Его сейчас куда больше занимал предстоящий брак сына.
— Ровена из рода Хаарсвел?
— Ну да, — Вирнисса поправила подушку и села поудобней. — Герцогиня с одной стороны, да и с другой род тоже знатный, князья-с.
— Так как мне преподнести Миртуру отказ? — уныло переспросил Брандт. — Не хотелось бы устраивать скандал и афишировать, что мне кое-что известно о противозаконной деятельности графа.
— А никак, — леди выпустила фиолетовые алмазные коготки и полюбовалась игрой света на гранях. — Вот приедут гости, к ним нужно присмотреться. К тому же вы все очень плохие актёры и это меня беспокоит больше всего. Если от его величества особых подвигов на ниве лицедейства я и не ожидаю, то с вами-то что случилось дорогие родственнички? Забыли молодые годы — так вспомните. Вас хотят склонить к каким-то обещаниям — подыграйте так, чтобы противник озадачился вашим поведением. Сильно ничего не обещайте, переводите разговор, будто эти зелья вызывают у вас потерю памяти или умственное расстройство. Проверить всё равно невозможно, я сомневаюсь, что у мага в подопытных кроликах есть представитель нашей расы.
— Поиграть в дурачка? — Кристиан криво усмехнулся, перспектива выглядеть идиотом в глазах высокорождённой публики не прельщала.
— В дурачка-а-а, — напротив обрадовался второй метаморф. — В дурачка — это интересно, а главное очень перспективно.
Терсан мечтательно прикрыл глаза и облизнулся.
— Выглядеть идиотом перед будущей супругой? — закипятился младший лорд. — Нет уж, увольте.
— Молодой, — скептически фыркнула Вирнисса, отворачиваясь в сторону буйно цветущей сирени.
— Глупый, — поддакнул ей Терсан.
— Недальновидный, — резюмировал король. — Искусство дипломатии подразумевает и не такие ходы.
Кристиан обиженно нахохлился, искренне мечтая о том времени, когда можно будет менять облик в зависимости от настроения, а не держать контроль постоянно.
С крыши беседки донеслось царапанье, потом показались кончики крыльев и внутрь, ловко удерживаясь коготками, вползла Кшыся. И тут же повисла вниз головой.
— Вести из театра? — чуть громче сказал его величество, заметив, что Миртур остановился в опасной близости от их места отдыха. С такого расстояния артефакты для подслушивания действовали очень-таки неплохо, передавая не только разговор, но и интонации.
— О, да, — воодушевлённо пропела морфа. — Вы не представляете, наш маэстро написал новую оперу и жаждет, чтобы я оценила всяческие фиоритуры, которыми он так любит украшать выходные арии, восходящие трели просто очаровательны и придают его произведению налёт изысканности.
— Интересно было бы послушать, — фальшиво обрадовался король. — Маэстро не прислал ноты?
— О, партитура весомая, её не поднимет даже настолько откормленная летучая мышь.
Сверху донеслось сдавленное фырканье.
Граф убедился, что разговор крутится в области искусства и незаметно удалился, тем более, что он собирался лично проконтролировать прибытие и размещение особых гостей. Ну а заодно и приготовление лучших блюд и напитков.
— Я устал, — плечи короля тяжело поникли, — я и в самом деле устал. Как только вижу эту мерзкую рожу, сразу хочется схватиться за саблю.
— Ваше нетерпение может всё разрушить, — с очаровательной гримаской промурлыкала Вирнисса. — За графа не беспокойтесь, за ним есть кому проследить, и её методы куда более тонки и незаметны, чем у вашей охраны. Однако, мне хотелось бы поднять вопрос о женитьбе моего родственника.
— Я обещал, значит, брак будет заключён, — король взглянул на замершего Кристиана, изображающего из себя статую. — Но я пока не очень хорошо себе представляю, как это можно сделать.
— А и не надо ничего представлять, — небрежно отмахнулась метаморфа. — Так или иначе возникнет удобный случай, но мне необходимо, чтобы ваш доверенный жрец был готов провести обряд в любое мгновение и в любом месте. Надеюсь, у него нет проблем с соответствующим вызовом силы?