MyBooks.club
Все категории

Даниил Аксенов - Реформатор

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Даниил Аксенов - Реформатор. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Реформатор
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-0559-6
Год:
2010
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
211
Читать онлайн
Даниил Аксенов - Реформатор

Даниил Аксенов - Реформатор краткое содержание

Даниил Аксенов - Реформатор - описание и краткое содержание, автор Даниил Аксенов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
После того как отгремела война с соседями, Михаил, он же Нерман – самозваный король небольшого Ранига, обнаружил, что за победу придется расплачиваться. Укрепилась его репутация, страна стала сильнее и очень заинтересовала могущественные империи. Королю пришлось не только сражаться, но и обманывать. Однако талантливый человек талантлив во всем…

Реформатор читать онлайн бесплатно

Реформатор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниил Аксенов

Принцесса надолго замолчала. Потом, видимо, решив не возвращаться пока что к этой теме, показала на деревеньку, мимо которой они проезжали:

– А сюда твое величество не хочет заглянуть?

– Она слишком уж мала, – с сомнением произнес король. – Но если ты хочешь…

– Твое величество выполняет мои желания удивительно выборочно, – рассмеялась Анелия.

– Как мужчина я готов выполнить их все, но как король могу лишь некоторые.

– Получается, что мужчина и король – противоположности? – тут же ухватилась за слово принцесса.

Теперь уже Михаил рассмеялся.

– А хочешь, я отрекусь от трона и мы сбежим куда-нибудь? Например, в Фегрид или Уларат? Поселимся там на берегу океана, я буду ловить рыбу, а ты воспитывать детей. Как романтично! Тишина и покой на многие годы! И вот тогда я буду выполнять любые твои желания.

– Нет, спасибо, – ответила Анелия. – Конечно, хорошая шутка, но лучше обойтись без крайностей.

– Я тоже так думаю. Корона стоит того, чтобы пожертвовать некоторыми желаниями, разве не так?

– Посмотрим на деревню, – сказала принцесса.

Это поселение ничем не отличалось от многих других и очень сильно напоминало Камор. Схожая деревянная изгородь, приземистые домишки, одна главная улица.

Когда король и принцесса въехали в открытые ворота, любопытные жители стали выглядывать из домов, а дети начали бегать вдоль дороги, описывая круги вокруг путников. Встреча разительно отличалась от той, какая была в Каморе, когда Михаил впервые вошел туда. Он даже поздравил себя с тем, что, по крайней мере, в этой части Ранига жители не особенно опасаются нападений.

– Смотри, там ишиб, – сказала принцесса, показывая на старичка, стоящего чуть поодаль.

– Подъедем к нему, – ответил король.

Деревенский ишиб напоминал Аррала так же, как поселок по внешнему виду выглядел похожим на Камор. Аб у старичка был слабенький, а темно-серый халат выглядел потертым.

Михаил и Анелия скрывали свои абы. Так было больше шансов остаться неузнанными. Простым путникам рассказывали и показывали многое из того, чего никогда не поведали бы королю и его невесте.

– Приветствую, ишиб! – воскликнул его величество, когда они с принцессой подъехали почти вплотную.

– Приветствую, приветствую, – ворчливо отозвался тот. – Кто же вы такие будете?

– А мы из свиты короля, – пояснил Михаил. – Слышал, наверное, поблизости проходит армия.

– Армия? Может быть. Сейчас тут часто солдаты появляются. А вы отбились от своих, что ли?

– Нет, просто решили осмотреться. Что тут и как.

– Скучно вам, значит? – пробурчал старик, поглаживая жидкую бородку. – Наверное, вы очень богаты и знатны и король вас любит.

– Вот ее любит, – ответил Михаил, показывая на принцессу. – А у меня с его величеством непростые отношения.

– Да, у нашего короля хороший вкус. – Житель поселка бросил оценивающий взгляд на Анелию. – Очень хороший.

– А ты тут как живешь, ишиб?

– Да как? Как обычно. Никому не нужен, кроме сельчан, а сами сельчане тоже никому не нужны.

– Что так? – Михаил был огорчен ответом. В глубине души он рассчитывал на то, что старик скажет, что в последнее время его жизнь улучшилась. Причем у короля не было никаких оснований рассчитывать на это, потому что еще почти ничего для улучшения жизни крестьян он не сделал. Но похвалу своим заслугам, пусть и будущим, хотелось услышать. Так уж устроен человек.

Ишиб оказался словоохотливым:

– Раньше у нас был господин. Тагга Вретанг. Но он сбежал вместе с прежним королем. Куда – неизвестно. Поговаривают, что в Фегрид. Но даже с ним жилось так себе. Теперь же вообще никого нет. Господский замок пуст. Солдаты рассказывали, что король его забрал у тагга. Раньше туда приезжали купцы, там проходили ярмарки, было весело. Сейчас – ничего. Приходится везти урожай в ближайший город. А это долго. Не каждый может поехать.

– Не пошел бы за Миэльсом – сидел бы в своем замке и в ус не дул, – произнес Михаил. – Скоро, может быть, все наладится. И замок будет полон людьми, и ездить будете везде.

– Дожить бы только, – ответил ишиб. – В народе говорят, что король Петтен тоже много чего обещал простым людям, только вот ничего до сих пор не сделано. Только хуже стало.

– Почему хуже? – тут же спросил король, четко реагирующий на любой потенциально разумный совет.

– Королевство сейчас не такое богатое, как раньше было, – пояснил старик. – При Петтене земли было больше. Людей тоже. А у людей – денег.

– Но король-то получил новые земли, – ответил Михаил. – Скоро все наладится.

– Эх, господин, это так только кажется. Пройдет время – и земли тю-тю.

– Почему тю-тю? – Принцесса и король переглянулись.

– Да из-за Фегрида. Мерзкий у нас сосед. Хоть с Ранигом и не граничит, все равно мерзкий.

– А при чем тут Фегрид? – не понял Михаил.

– Так ведь из-за него те земли уплыли. И эти уплывут. Как только наш король даст слабину – все пропало. Фегрид снова поделит ранигские земли между Томолом и Кмантом. Он всегда так действует. Этим даст, у тех отберет, потом снова даст. Чтобы королевства были слабы и грызлись между собой.

– Но Фегрид сейчас ничего Ранигу не давал. Мы сами взяли, – сказал король.

– Это так кажется, господин. Как только Томол и Кмант заключили союз – усилились, значит, то сразу же потеряли свои земли. А рухнет союз, разругаются они – земли-то к ним и вернутся. И станет все по-прежнему. Вот увидишь.

Умозаключения деревенского старичка не понравились Михаилу. Признаться, он никогда не оценивал происходящее с этой точки зрения. Она была слишком уж оригинальна и основывалась на явном недостатке информации. Но, с другой стороны, фактологически ишиб был прав. За усилением любой из сторон исторически сразу же следовало ослабление. Что тому виной? Случайность? Совпадение? Фегрид? Владыка Ранига не знал, но собирался выяснить.

– До встречи, старик, – сказал он. – Наш король ничего никому не отдаст.

Глава 14

Город торговцев

Красивой женщине отказать трудно, умной – невозможно.

Один из королей Кманта о своем втором браке, после которого было еще одиннадцать

Город-порт Иктерн располагался на берегу небольшого залива, сообщающегося с Тарским океаном. Место было очень удобно для судоходства: тихая гавань служила надежным укрытием кораблям.

Иктерн, большой город по меркам мира Горр, населяло более ста пятидесяти тысяч постоянных жителей. Порт был богат и находился на полном самообеспечении. Просто «жемчужина» побережья, украшение любой короны, если, конечно, этой «жемчужиной» уметь пользоваться. Возможно, при иных условиях Кмант и не отдал бы Иктерна, но в текущей ситуации король Раст пожертвовал городом без лишних сожалений. Проблема заключалась в том, что эта провинция никаких доходов Кманту не приносила, а королевская власть там была лишь номинальной. «Кмантский порт, в который заходят с опаской кмантские корабли» – эта расхожая фраза очень метко характеризовала отношение между королевством и одной из его частей. Разумеется, информация о подобных странностях не миновала ушей короля Ранига. Более того, Михаил был ознакомлен и с другим выражением, которое употребил один из эльфов, поселившихся вблизи города: «Торговец запросто уживается с пиратом на одном и том же корабле Иктерна. И даже в одном и том же теле».


Даниил Аксенов читать все книги автора по порядку

Даниил Аксенов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Реформатор отзывы

Отзывы читателей о книге Реформатор, автор: Даниил Аксенов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.