MyBooks.club
Все категории

Дэвид Ферринг - Клинок войны

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Ферринг - Клинок войны. Жанр: Фэнтези издательство Азбука-классика,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Клинок войны
Издательство:
Азбука-классика
ISBN:
978-5-91181-599-8
Год:
2007
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
188
Читать онлайн
Дэвид Ферринг - Клинок войны

Дэвид Ферринг - Клинок войны краткое содержание

Дэвид Ферринг - Клинок войны - описание и краткое содержание, автор Дэвид Ферринг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В поисках своих непримиримых врагов, дотла спаливших его родную деревню, и возлюбленной, которая дала ему имя, Конрад прошел всю Империю. Он бесстрашен и тверд. Он тот, кого ведет судьба, ведь сам Сигмар покровительствует ему. Он готов на многое, лишь бы узнать, кто он на самом деле и какой очередной заговор замышляют силы Хаоса. Ему не известно, кем окажется тот, кого он ищет, но он будет сражаться за свою свободу. Он уже поднял свой меч.

Клинок войны читать онлайн бесплатно

Клинок войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Ферринг

Бороздка посредине выглядела лощиной, выточенной вечностью; радугой цветов в ней обнажались пласты древнего камня – первоначальных пяти полос металла.

И острие, и заточенные края имели цвет за пределами привычного спектра. К цвету металлов добавились огонь и воздух, его усилили вода и угли – стихии мира людей. На убийственно острых краях можно было различить каждый слои, все триста шестьдесят из них – пять составляющих троились и раздваивались, раздваивались и снова троились.

Наконец Конрад взял меч в руки, ощутил его вес, почувствовал баланс и то, как плотно лежит в руке рукоять.

Он поднял свой новый меч высоко над головой, будто уже одержал главную в своей жизни победу.

Ему казалось, что клинок всегда был частью его.

ГЛАВА 13

Прежде Конрад редко обращал внимание на то, какой при нем меч. Меч оставался для него обычным оружием, и Конрада не интересовало, как его сделали и где. В его руках побывало немало клинков, но Конрада волновало только одно – чтобы они выполняли свое назначение.

После пребывания в кузне Конрад не сомневался, что будет смотреть с уважением даже на самый захудалый нож. Ведь и тот начинал как бесформенный кусок железа и обретал жизнь в умелых руках деревенского кузнеца. А еще раньше железо комком руды выкопали из земли, очистили и перелили в слитки. Конрад немного знал о том, как ведется добыча металлов после пребывания на золотой шахте в Кислеве.

Он думал о пяти разных полосах, которые пошли на изготовление его меча, и гадал, где их добыли. Может, они попали к Барре из разных уголков мира, их доставили через океаны с дальних материков, а кузнец оковал их в один клинок.

На войне сломанные мечи зачастую плавили и ковали из них новое оружие. Но солдаты никогда не трогали клинки убитых мутантов, потому что они портили любой металл, с которым их пытались слить, – его очень скоро съедала ржа. Все виды металла стоили дорого, и вполне возможно, что слитые Баррой воедино пять полос когда-то были частью другого оружия – оружия воинов далеких земель, сражавшихся в древности. Хозяева этого оружия давно умерли, превратились в прах, но их клинки получили новое рождение в мече Конрада.

И когда-нибудь, спустя много лет после того, как сам Конрад умрет и память о нем исчезнет с лица земли, его меч станет частью арсенала множества будущих воинов: копий и топоров, пик и мечей, ножей и наконечников для стрел.

Конраду оставалось только надеяться, что это время наступит еще не скоро, а новый клинок поможет ему отсрочить день, когда он падет в битве.

Но впервые взойдя на палубу корабля и взглянув на Рейк, Конрад осознал, что поход на Альтдорф с роковой неизбежностью приближает его последний день. Он твердо верил, что Череп и Элисса еще не покинули столицу, и, будто он заново обрел дар предвидения, Конрад знал, что встретит в конце путешествия их обоих. Он также знал, что не переживет грядущего противостояния с Черепом. Но всю свою жизнь он шел к этой встрече и теперь не мог предотвратить ее, как не мог заставить себя перестать дышать.

Конрад проводил много времени на палубе, потому что во внутренних помещениях он чувствовал себя взаперти. Он положил руку на рукоять меча и поднял голову, чтобы взглянуть на надутые паруса.

Никогда раньше он не задумывался о том, как делают мечи, и никогда раньше он не задумывался, как корабль может плыть вверх по реке, против течения и ветра.

Впервые в жизни он путешествовал по реке – по Линску – из Эренграда в Прааг – тоже против течения, но тогда Конрад не обращал внимания на корабль и на то, как им управляют. Его занимали новые земли, мимо которых они проплывали. Зато сейчас он с интересом осматривал судно, поскольку находил его изучение предпочтительнее размышлений о предстоящих в Альтдорфе событиях.

Вольф уговорил отправиться в столицу два корсарских корабля; он убедил капитанов, что город уязвим для нападения, потому что многие войска отправились на войну, защищать Кислев. Наемник также внушил им, что только он сумеет открыть перед ними секрет несказанных богатств столицы Империи. Оба судна походили на обычные торговые корабли, но их груз никто не назвал бы обычным. На нижних палубах скрывались отчаянные головорезы; всю жизнь они посвятили убийствам и разрушениям, нападениям на беззащитные суда и захвату их грузов. Они не знали других врагов, кроме моря и кораблей, на которые нападали, причем море они считали более опасным противником. Воды Рейка ничем им не угрожали.

Они прятались за запертыми люками, а тишину и относительное спокойствие обеспечивали бочки с элем и развлечения, захваченные ими с собой. Тем не менее, тишина на нижних палубах воцарялась редко. Наверх им разрешалось подниматься только по ночам, когда корабли бросали якорь до наступления утра.

Оба корабля держались подальше друг от друга, будто их ничто не связывало. По плану Вольфа первый корабль должен был войти в Альтдорф и пришвартоваться у одного из портовых причалов. Тогда второй поднимет пиратский флаг, расчехлит пушки, которые замаскировали под палубный груз, и откроет огонь по столице. Артиллерию доставили на борт с одного из океанских пиратских судов: огромные, отлитые из прочного металла и украшенные драконами и странными иероглифами пушки. Их делали в Катае, и артиллеристов, как правило, набирали оттуда же. Команда на обоих кораблях состояла из обитателей самых невероятных уголков мира.

Пушечная атака станет отвлекающим маневром. Во время нее пираты первого корабля начнут штурмовать городские стены. По крайней мере, так Вольф расписывал свой план для пиратов…

Вольф и Конрад, Литценрайх и Устнар плыли на борту первого судна. Таможня Мариенбурга не отличалась строгостью, и их корабль снялся с якоря без досмотра. В нескольких местах выше по Рейку их останавливали возле прибрежных крепостей и заставляли платить речную пошлину. Ее размер зависел от груза, но большинство сборщиков податей предпочитали поторговаться об оплате, не ступая на борт задержанного корабля. Они привыкли вести дела с контрабандистами и, пока их собственный карман не страдал, не имели ничего против того, чтобы устанавливать цену на глаз.

Рейк считался самой важной судоходной артерией Империи и даже всего Старого Света. Его истоки лежали на юго-западе, в горах Края Мира. Одним из истоков считался родник в ущелье Черного Огня; согласно легенде, он впервые вышел на поверхность, когда Сигмар опустил там Гхал-мараз после победы над гоблинами.

Таким образом, Рейк был одной из длиннейших рек, и по нему ходило множество судов всех типов и размеров. Его воды отличались такой глубиной и простором, что даже океанские корабли могли добраться по нему до столицы. Самые высокие мачты не приходилось опускать, чтобы пройти под мостами, потому что на любом мосту через Рейк середина либо поднималась, либо отходила в сторону, чтобы дать дорогу кораблям.


Дэвид Ферринг читать все книги автора по порядку

Дэвид Ферринг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Клинок войны отзывы

Отзывы читателей о книге Клинок войны, автор: Дэвид Ферринг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.