MyBooks.club
Все категории

Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ). Жанр: Фэнтези издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Драконий день (СИ)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ)

Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ) краткое содержание

Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ) - описание и краткое содержание, автор Янтарина Танжеринова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
На молодого короля Кайнира II совершено покушение, расследование которого монарх поручил могущественному и таинственному Драконьему Ордену. Следы ведут к одному из трёх герцогских родов, могущих претендовать на трон Юнгирода. В деревню Кайдарах, расположенную близ родового гнезда герцогов, прибывает магесса, взявшаяся, по требованию короля, искать доказательства вины Файханасов. С первых же дней Айриэннис приходится вступить в противостояние с неизвестным магом, натравливающим нечисть на простых людей.

Примечание: для тех, кто читал эту книгу ранее на СИ, поясняю: это два первых романа цикла «Драконий Орден», объединённые, дабы не разбивать детективную историю.:) В оформлении обложки использована картина Дж. Эткинсона Гримшоу.

Драконий день (СИ) читать онлайн бесплатно

Драконий день (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янтарина Танжеринова

— Скоро гроза будет и буря, скорее всего.

Ни на миг не усомнившись в словах магессы, Гриллод кликнул на помощь отпрысков и отправился убирать всё, что могло пострадать от буйства стихии. Через час стало ясно, что Айриэ была права: на северо-западе показались первые тучи, пока несерьёзные, но за ними шла настоящая буря, зародившаяся над океаном и нёсшаяся от самого побережья вглубь суши. Первые порывы ветра уже освежали лицо и пригибали макушки деревьев, когда во двор влетел Тианор и кинул поводья своего гнедого встревоженному конюху.

— Уф, еле успел! — Довольно улыбаясь, Тианор подошёл к стоявшей во дворе магессе, пристально смотревшей на небо. — Ты что делаешь? Любуешься?

— Да нет, хочу немного перенаправить ветер, а то будет слишком много разрушений.

— Что-о-о ты хочешь? — изумлённо переспросил менестрель. — Но как?.. Ты собираешься… управлять бурей?!. Это же невозможно!..

— Не собираюсь я ничем управлять, — нетерпеливо откликнулась магесса. — Я просто попрошу. Я слышу ветер, он слышит меня. Мы не враги, он откликнется и выполнит мою просьбу подняться чуть выше. Этого будет достаточно, чтобы дома и деревья в Кайдарахе уцелели.

— Ничего себе!.. — восхищённо выдохнул Тианор.

— А что, собственно, тебя удивляет? Эльфы на такое вполне способны.

— Так то эльфы, чистокровные. Про магов, слышащих стихии, я редко слышал. Или ты с эльфами в родстве? Я в тебе родню не учуял…

Айриэ не отозвалась, пусть думает что хочет. Тианориннир некоторое время наблюдал, потом спросил:

— А зачем тебе, Айнура? Ведь, если я правильно понимаю, тебя никто не нанимал сделать это? И никто не узнает, что ты избавила деревню от неприятностей? Даже спасибо не скажет?

— Ну и что? — рассеянно спросила Айриэ. — Я буду знать. Мне достаточно, собственно.

Полуэльф тихонько хмыкнул, потом встал сзади и осторожно обхватил её талию.

— Я не мешаю?

— Нет, — почти не слушая его, отмахнулась магесса, ибо ураганный ветер наконец достиг Кайдараха.

Весь вечер и полночи в вышине грозно завывал ветер, ливень то утихал, то принимался вновь, барабаня по прикрытым ставнями окнам. Ветер почувствовал просьбу Айриэннис и прошёл выше, почти не задев постройки и деревья и лишь жёстко погладив их для острастки. Изредка выныривая из сна, Айриэ слышала шелест дождя, а под утро и он затих.

Разбудили Айриэ невыносимо рано, ещё и восьми, кажется, не было. В дверь забарабанили, и послышался встревоженный голос Тайры, зовущий магессу. Та недовольно откликнулась, и Тайра просунула голову в комнату:

— Мэора Айнура, там вас срочно спрашивают!

— Кто? — злобно поинтересовалась магесса, ненавидевшая, когда её будили, да ещё такую рань.

— Гвардеец его светлости, говорит, что от капитана Паурена — срочно, мол.

— Тьфу на него! Ладно, пусть поднимается и ждёт в коридоре, позову.

Тоже проснувшийся полуэльф протяжно зевнул и деликатно спросил:

— Айнура, мне уйти?

— Оставайся, если хочешь, какие тут могут быть тайны? — Хмурая, толком не проснувшаяся магесса принялась одеваться, потом подошла к рукомойнику и поплескала в лицо холодной водой. Помогло, бодрости заметно прибавилось.

Дождавшись, пока Тианор натянет штаны, открыла дверь и позвала:

— Заходите, любезный!

Гвардеец — усатый, плотненький и начинающий лысеть, поспешно вошёл и вытянулся перед магессой:

— Мэора Айнура, капитан Паурен просил вас оказать любезность и как можно скорее прибыть на мельницу!

— И к чему сия спешка?

— Мельничиха найдена мёртвой нынче на рассвете. В леске на том берегу. Говорят, нечисть её задрала!

— Корррявое Равновесие!.. — рявкнула Айриэ, слыша, как рядом ошеломлённо выругался Тианор, помянув мохнатые орочьи задницы.

На улице было хмуро, сыро, грязно и непривычно зябко, после недавней-то жары. Жирные тёмные тучи набухли, кажется, над самой землёй, сливаясь с висевшей в воздухе серой хмарью. Дождь периодически принимался моросить, будто его ночью мало вылилось. Айриэ благоразумно надела зачарованную от промокания кожаную куртку и надвинула капюшон на самый лоб. Увязавшийся с ней Тианориннир тихонько шмыгал озябшим, покрасневшим носом, нахохлившись в седле и пряча руки под плащом, одолженным у Гриллода.

Мрачный Паурен обнаружился возле мельницы. Там же толпилась кучка взбудораженных деревенских жителей, чьих ушей уже успела достигнуть сенсационная новость. Эдак скоро сюда весь Кайдарах сбежится! Капитан, впрочем, благоразумно поставил двоих гвардейцев у переправы на тот берег — отгонять любопытных. Пока ещё они до большого моста через реку доберутся и в обход через лес пойдут, да и погода не особенно располагает. Хотя бы половина назад повернёт. К тому же, вполне может быть, что капитан и там выставил охрану.

— Мэора Айнура, здравствуйте! Очень признателен за то, что вы сочли возможным уважить мою просьбу. Кажется, это опять ваш неизвестный маг.

— Маг как раз ваш, местный, — вежливо возразила Айриэ. — Впрочем, неважно. Что случилось? Жена мельника действительно мертва?

— Мертвее не бывает, — буркнул Паурен. — Нечисть её сильно когтями порвала, но лицо почти не тронуто. И венок проклятый рядом валяется, так его разэтак!.. Белые цветы с зеленцой и… гнилые какие-то.

Видно было, что ему нестерпимо хочется выругаться похлеще, но из уважения к магессе он молча давился злостью и даже, пожалуй, некоторой растерянностью.

— Работник мельника сегодня в замок примчался примерно через час после того, как рассвело. Его светлость, впрочем, был уже на ногах, он вообще спит мало, и выслушал рассказ лично. Потом приказал мне с отрядом гвардейцев ехать к мельнице — всё осмотреть и после просить вас приехать, если подтвердится, что там маг душегубствовал, а не обычный бандит. Герцог подумал, что вы должны это видеть, раз уж этого мага ловите. Хотя за мэором Мирниасом тоже послали, на всякий случай.

— Его ждёт незабываемое зрелище… Ладно, показывайте. Где она? Ваш гвардеец сказал, что в лесу за мельницей.

— Да, мэора, прошу вас. А вы, мэор Тианориннир, что же, с нами желаете? Ну, если вам так угодно… — Едва заметно пожав плечами в ответ на причуду менестреля, капитан предупредил обоих: — Выглядит там всё… страшновато. Порвали её сильно.

— Не переживайте, рингир, я — боевой маг, и не такое видеть доводилось.

Они перебрались на тот берег и двинулись в уже знакомый Айриэ лесок. Капитан действительно догадался оцепить место, где нашли тело. Гвардейцы его светлости отгоняли прочь всех любопытных, чтобы уберечь следы.

— Хотя следов тех осталось… — скривился Паурен досадливо. — Её, похоже, ещё перед бурей убили или во время, не знаю уж, мэора. Может, вы своей магией больше увидите. Мельник говорит, она вчера днём в лес пошла, травы какие-то собирать. Буря же внезапно налетела, она могла не успеть вернуться, если ушла далеко. Собственно, мельник так и подумал, что она в лесу укрылась. Там вроде шалаш травницы имеется, насколько я понял. А встревожился Нэйс потом, когда она и вечером не вернулась. В ненастье искать смысла не было, он ночь дома промаялся, а едва начало светать, отправился с двумя работниками в лес. Ну и нашли… Оно всё неподалёку случилось. Да и мы уже на месте, мэора. Вон там следы, видите? Это мельник и работники, а вот здесь я и мои люди ходили, чтобы не затоптать.


Янтарина Танжеринова читать все книги автора по порядку

Янтарина Танжеринова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Драконий день (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Драконий день (СИ), автор: Янтарина Танжеринова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.