— А я-то чуть было не испугался…
Хохот кочевников усилился. К обсуждению присоединилось ещё несколько всадников. Кралог немного отодвинул Мольфи в сторону, и взялся под плащом за рукоятку меча. Вождь обернулся и оборвал разгалдевшихся спутников. Те притихли, и толпа сомкнулась за удалявшимся кортежем.
Родгар наклонился к Мольфи и прошептал ей на ухо.
— Тебе стоит вести себя поуверенней. И, наверное, следовало тебя немного загримировать…
— Загри… Что?
— Неважно. Обойдёмся шляпой с полями побольше…
Они свернули в боковой проход. Здесь было довольно пусто. Только пара одиноких прохожих спешила по своим делам мимо резных, окованных медью дверей, нарушавших белое однообразие глухих стен. Миновав несколько перекрёстков, троица вышла на небольшую площадь. Под тростниковым навесом сидело на корточках полдюжины человек. Все как один были чернокожими и одеты в одинаковые белые рубахи и штаны. Лбы и щёки сидевших покрывали тёмные рубцы, сливавшиеся в угловатый орнамент.
— Это люди с дальнего юга? — спросила она, вспомнив капитана Теллио, — у них и правда кожа такого цвета? Или это краска?
— Правда, — кивнул Родгар, — ты же видела, как люди загорают на солнце. А на их родине солнце не чета нашему.
Чернокожие люди прервали свою беседу и внимательно разглядывали путников. Мольфи, на всякий случай, зашла Родгару с левой стороны, чтобы он оказался между ней и южанами.
— Не бойся, — усмехнулся Кралог, — это всего лишь матросы. Они безобидные.
— А бывают и не очень безобидные?
— Ещё как не очень…
— А как я их отличу? Если случайно встречу?
— Вот как увидишь этих ребят в перьях и верхом на носорогах, значит дело плохо…
Кралог слегка поморщился, словно вспомнив что-то неприятное.
Родгар подошёл к одной из резных дверей, взялся за тяжёлое бронзовое кольцо и постучал.
Сидеть на разложенных на полу подушках было не слишком привычно, но стульев в комнате не оказалось. Мольфи пришлось застыть в достаточно неудобной позе и стараться держаться естественно.
Хозяин повертел в руках каменный брусочек и вопросительно поглядел на Родгара.
— Уккам Каменотёс просил отдать это вам…
Девушке показалось, что решительности в голосе её спутника было меньше, чем обычно.
— Я так понимаю, вы оказали почтенному мастеру большую услугу? — поинтересовался хозяин.
— Он полагал, что я спас ему жизнь, — не слишком определённо заметил Родгар.
— Это большая услуга. Достопочтенный Уккам приходится мне, скажем так, почти что родственником, и я готов проявить должную благодарность.
Хозяин прищурил глаз и внимательно рассматривал Родгара.
— Уважаемый Бакрам Гуслия, мне нужна ваша помощь…
— Друг моего друга — мой друг! — хозяин радушно взмахнул руками.
— Нам. Всем троим. Нам нужно покинуть Серениссу. Быстро и незаметно. И добраться до той стороны моря…
Лицо хозяина приобрело задумчивое выражение.
— У вас проблемы с городской стражей?
— Хуже. С Имперской Ординатурой…
Бакрам Гуслия внимательно посмотрел на Мольфи.
— Так это и есть та самая девушка, которую второй день ищут по всему городу?
— Я не девушка… В смысле, я хотела сказать, что я мужчина, то есть я хотел…
— Да-да, конечно. Именно это я и имел в виду. Вы очень обаятельный молодой человек. Малфред, кажется?
Родгар утвердительно кивнул и спросил.
— Я могу надеяться, что ваша благодарность простирается настолько далеко?
Гуслия выдержал паузу. Несколько раз повернул в руках каменный брусочек. Потом негромко ответил.
— Я полагаю, что так.
Мольфи не смогла утаить вздох облегчения. Выдержка Родгара оказалась лучше.
Хозяин отложил брусочек, и продолжил:
— Некоторая сложность заключается в том, что все корабли, выходящие из гавани, тщательно досматриваются. Если бы вы были готовы выждать некоторое время, пока острота глаз стражников несколько притупится о камень их усталости…
Родгар отрицательно покачал головой.
— Ждать слишком рисковано.
Гуслия сложил пальцы перед животом.
— Стражники настроены весьма решительно. И вам не утаиться от их взгляда.
— Неужели они пойдут даже на то, чтобы?
— Да. И на то тоже…
Мольфи закусила губу.
— И нет никаких вариантов? — спросил Родгар.
— Ну, если рассматривать вопрос как своего рода игру ума… то один вариант существует.
— Какой?
— В ближайшее время город покидает доу посла Синвакадати. Если бы он согласился, то учитывая, что стража вряд ли будет обыскивать его корабль столь же усердно, как и обычные торговые суда…
— Вы можете его уговорить?
— Ханг Синвакадати — достаточно важная персона. Доверенный человек наместника Западных Островов, удостоенный права носить трёх драконов. Не думаю, что нам будет легко его чем-то заинтересовать…
— Но раз вы предложили, значит, какие-то возможности всё-таки есть? — не сдавался Родгар.
Гуслия опять посмотрел на Мольфи.
— Ханг Синвакадати известен некоторой слабостью к женскому полу… Особенно, кхм… к дамам, обладающим экзотической внешностью… и юным девушкам тоже…
— Это не годится, — покачал головой Родгар, — должен быть другой выход.
— Увы. О других слабостях досточтимого посла мне ничего неизвестно, — вздохнул Гуслия.
— Мы не можем здесь долго оставаться. Рано или поздно нас отыщут.
— Думаю, что скорее рано… — снова вздохнул Гуслия, — ординатура подняла на ноги всех своих осведомителей, а Совет Негоциантов негласно объявил за голову девушки награду в две тысячи цехинов.
Кралог едва слышно присвистнул. Мольфи кашлянула.
— Если другого выхода нет… И это будет зависеть от меня… Я согласна.
— Малфрида! Не делай того, о чём потом будешь жалеть, — повернулся к ней Родгар.
— Не надо за меня решать. Мне уже довелось посидеть в клетке с железной маской на лице. Вы думаете этот посол много хуже?
— Ханг Синвакадати не самый худший из известных мне людей, — философски заметил Гуслия, — некоторые даже находят его… довольно пикантным.
Он закашлялся в бороду.
— Когда отплывает его корабль? — холодно спросила Мольфи.
— Его доу "Красное Солнце" закончит погрузку воды и провианта сегодня на закате, и сможет выйти в море с утренним отливом.
Рассветное солнце освещало корабль-тёзку. Он был небольшим, аккуратным, с хищными очертаниями носа и наклонной кормой. Борта покрывала свежая алая краска, а на носу застыл позолоченный дракон. Длинная узкая надстройка тянулась почти на две трети длины корпуса до самой кормы.