– Меня от вас тошнит.
Имоджен рассмеялась.
– Если бы я заявила Кирали, что в тебе есть та самая суть, и ей стоит все прочитать от корки до корки, тебя тошнило бы от нас чуточку меньше?
– В общем, да. – Когда Дарси встала, ее голова закружилась от облегчения. Глупо было скрывать свой возраст, но ее простили. «Хватит тупых ошибок», – решила она, а вслух произнесла: – Джен, обещаю доверять тебе во всем.
– Прекрасно, – Имоджен распахнула дверь. – Тогда тебе, пожалуй, нужно познакомить меня со своими друзьями.
* * *Карла и Саган торчали там же, где и раньше. Саган методично уничтожал гуакамоле, а Карла тайком снимала вечеринку на камеру своего мобильника.
– Ваш багаж в гостевой спальне, – объявила Дарси. – Кстати, я привела вам для знакомства безобидную авторшу.
– Иными словами, пока не слишком знаменитую, – Имоджен, здороваясь, протянула руку.
Когда они представились друг другу, Дарси не смогла не заметить, насколько юными рядом с Имоджен кажутся Карла и Саган. Они напряглись и явно нервничали, а Имоджен была мила, обходительна и уверена в себе. Тем не менее Дарси знала, что Имоджен обладает теми же слабостями, что и остальные. Она улыбнулась. А теперь она, Дарси, наколола весь Нью-Йорк, и каждый считает ее совершеннолетней!
Хотя после публикации романа ее перестанут считать взрослой, если только ей не удастся повторить этот трюк.
– Удивительно, что мы не читали ваши книги, Имоджен, – пролепетала Карла. – Даже если вы не знамениты, мы читаем всех подряд.
– Мой первый роман выйдет в сентябре.
– Нам присылают для ознакомления обязательный экземпляр еще до официального выхода, – объяснил Саган. – Наша библиотекарша… она в теме.
– Понятно, – промурлыкала Имоджен. – Книга называется «Пиромантка». Мой псевдоним Имоджен Грей.
– Разве это не твое настоящее имя? – спросила Дарси, но Имоджен не ответила.
– Не думаю, что у нас есть такая, – сказала Карла. – «Пиромантка», наверное, похожа на «Воспламеняющую взглядом»?
– В целом, да, – подтвердила Имоджен. – Моя героиня любит играть со спичками и вдруг обнаруживает, что они ей не нужны.
– Класс!
– У Дарси есть файл, – Имоджен положила руку на плечо Дарси, от чего та чуть-чуть вздрогнула. – Если хотите, ребята, она его вам отправит.
– Было бы круто, – просияла Карла. – Обещаем не пересылать его всем своим друзьям.
Имоджен пожала плечами.
– Лучше пиратство, чем забвение.
Саган повернулся к Дарси.
– Ага! Должно быть теперь, когда ты заделалась настоящей писательницей, у тебя есть возможность получать любые новинки загодя.
– Кое-какие, – ответила Дарси, хотя ей пришло на ум, что она вообще-то даже не листала «Пиромантку». Она не беспокоилась, что книга окажется средненькой, но последние две недели только и делала, что распаковывала и упаковывала вещи, сооружала импровизированную мебель и умоляла родителей прислать экспресс-почтой простыни.
Дарси покраснела. Но сейчас ей следовало проявить храбрость и довериться той, кого она поцеловала.
– Я ее пока не читала. Впрочем, я уверена, роман потрясающий.
Но едва она произнесла эти слова, ее кольнуло очередное беспокойство. Что, если в пылкой незаурядной Имоджен нет этой самой «сути»?
– В смысле, Кирали написала на нее хвалебный отзыв! – добавила она.
Пока гости выражали удивление и восхищение этой новостью, Имоджен сжала плечо Дарси и наклонилась ближе.
– Надеюсь, она тебе понравится, – прошептала она. – А если нет, могут возникнуть сложности.
И Дарси тотчас решила, что завтра с утра первым же делом прочтет «Пиромантку», невзирая на тысячу других необходимых забот. Храбрая она или нет, но ей нужно знать.
– Послушайте, – заявил Саган. – Ваша книга сплошь об огне, а роман Дарси сплошь о холоде в человеческой душе. Забавно, да?
Некоторое время Имоджен и Дарси смотрели друг на друга и молчали.
Паузу нарушила Карла.
– Тебе пришло то письмо от редактора, где говорится, что требуется изменить?
Дарси помотала головой.
– Нэн кормит обещаниями, но мейла еще нет. Как думаешь, Джен, может, ей просто напомнить?
– На собственной вечеринке? Малость пошловато. Однако готова поспорить, Мокси замолвит за тебя словечко.
– Верно, – согласилась Дарси. – Больше всего мне нравится в агентах то, что они делают сто процентов неписательской, рутинной работы за пятнадцать процентов от гонорара.
– Но ей придется пораньше уйти.
– Уйти? Она прямо вон там, говорит с… – Имоджен прикрыла глаза. – Это не?..
– Точно! – воскликнул Саган. – На твою вечеринку, Дарси, пожаловала еще одна знаменитость!
– Ой! – тоненьким голоском добавила Карла.
Дарси повернулась, любопытствуя, не приехал ли, наконец, Коулмэн Гейл. Однако через всю комнату к ней направлялся не кто иной, как «Султан социальных сетей» Стэнли Дэвид Андерсон.
– Привет, – произнес он, протягивая руку. – Полагаю, вы хозяйка данного мероприятия.
– Да, – выдавила Дарси. Она пожала его руку, а затем опомнилась и представилась: – Дарси Патель.
– Стэнли Андерсон.
– Знаю, – промямлила Дарси. – В смысле, это Имоджен, Карла и Саган.
– Карла и Саган? – Стэндерсон кивнул. – Довольно забавно, хоть вы и слишком молоды, чтобы знать почему…
– Вероятность нашей осведомленности астрономически мала, – нашелся Саган.
– Один к миллиардам и миллиардам.
Стэндерсон хихикнул, почти не изменившись в лице.
– Дарси, надеюсь, вы не возражаете, что я заявился на вашу вечеринку без приглашения?
– Разумеется, нет. Но разве вы не собирались обедать с Мокси?
– Увы, у меня случилось одно из моих частых расстройств желудка.
– О! – выдохнула Дарси. – Как неудачно.
– Серия «Частые расстройства желудка» моя самая любимая, – встрял Саган. – Во всяком случае, в первом сезоне.
– Моя тоже, – хмыкнул Стэндерсон. – Жаль, но времена меняются. Это гуакамоле?
– Да, – сказал Саган. – Я считаю, что его консистенция улучшает состояние желудочно-кишечного тракта.
– Согласен, – Стэндерсон взял из миски кукурузный чипс, обмакнул его в гуакамоле и обратился к Имоджен: – Скорей всего, мы этой осенью поедем в турне.
– Да?! – вырвалось у Дарси.
– Так хотят в «Парадоксе», – ошеломленно произнесла Имоджен. – Но договор пока не подписан, поэтому…
– Но ведь там можно повеселиться, – проговорил Стэндерсон. – Я поболтаю с Нэн.