- Фрэнсис! - не выдержала Милица. - Не будь жестоким!.. Мальчику и так нелегко... Он же не виноват, что...
- Откуда нам знать, виноват он или нет? - вскинул брови граф Элчестер. - Я знаю лишь, что он напал на нас...на тебя! Что ты рисковала... А сейчас готова выхаживать его. Ты милосердна, и я восхищаюсь тобой, но к этому проходимцу у меня пока нет никаких чувств. Ни хороших, и - пусть тебя это примирит с ситуацией - ни плохих. Пока.
- Госпожа... Госпожа сняла с меня проклятье? - юноша недоверчиво смотрел на Фрэнсиса.
- Взгляни за окно, - хмыкнул рыцарь. - И посмотри на луну. Она полная...
Мальчишка судорожно облизнул губы.
- Что... Что произошло? Госпожа - ведьма?
Милица села рядом с пациентом и ласково, успокаивающе, провела рукой по его голове.
- Успокойся. Я не причиню тебе зла...
- Она говорит, что не причинит тебе зла, - перевел Фрэнсис.
- Где я? Кто вы? Я специально убегал далеко в лес, чтобы не напасть на людей... Здесь... Здесь никого не было...даже разбойников...вот уже три месяца их никто не видел.
- Ну да, эти милые люди когда-то здесь жили, - усмехнулся Фрэнсис. - А теперь в их подворье живем мы.
- Вы всех убили? - глаза юноши опять безумно расширились.
- Так получилось, - пожала плечами ведьма.
- Ага, - поддакнул с безмятежной улыбкой Фрэнки. - Она нечаянно...
- Неважно... - выдохнул бывший оборотень. - Эти мерзавцы грабили всю округу! Туда им и дорога! Я должен и за это поблагодарить вас, моя госпожа, - парень склонил голову.
- Благодари не меня, а того, кому я служу, кто дает мне силу, - пожала плечами Милица.
Больной вопросительно глянул на Фрэнсиса.
- Она говорит, чтобы ты благодарил не ее, а Люцифера, который дает ей силу, - невозмутимо перевел рыцарь, подняв глаза к потолку.
- Дьявола?.. - робко переспросил мальчик.
Фрэнсис предвидел ответ Мили, и потому их слова прозвучали одновременно:
- Свет Несущего!
- Но...разве не его силой было наложено на меня проклятье?
- Я ничего не знаю об этом, - пожала плечами Милица, и Фрэнсис прилежно переводил. - Но я знаю, что его сила спасла тебя с моей скромной помощью.
Граф Элчестер прикрыл глаза. Мили... Мили... Если бы ты так искренне, преданно не служила ему, творя при этом добро... Ты в глазах церковного суда будешь достойна костра куда более, чем сотни злодеек, думающих лишь о себе... Почему тебе не быть осторожнее, Мили? Любовь моя... Почему ты такая?.. Как мне уберечь тебя там, в большом мире, когда мы вернемся туда? Там, где при дворе сотни ушей и глаз?.. О Свет Несущий, защити ее, ведь она так любит тебя, вознося тебе свои молитвы... Если ты и вправду таков, каким она видит тебя, если и вправду ты даешь ей эту силу... Если ведьмы - твои подданные... Я только об этом молю тебя, и да простит меня Господь, если это грех!
Между тем парень в замешательстве пожал плечами:
- Н-ну... Если так, госпожа, то конечно...
Милица слабо улыбнулась.
- Малыш, я же не требую от тебя отречения от церкви. Я помогла тебе просто потому, что пыталась спасти себя и этого лорда. Скажу честно, на самом деле я очень испугалась... А еще мне стало тебя жалко. Думаю, если бы Свет Несущий был против, вряд ли у меня что-то получилось, не так ли? - девушка подмигнула больному. - Так что ты в полной безопасности.
- Спасибо вам... - с чувством произнес паренек.
- Есть хочешь?..
- Да! - он отчаянно закивал головой.
- Вот и замечательно! Думаю, Фрэнки тоже голоден. А, Фрэнки? - Мили с улыбкой повернулась к своему неутомимому переводчику.
Ее тут же обняли за плечи:
- А ты думала... - мурлыкнул он. - Больше, чем этот серый волк!
Девушка рассмеялась.
- Обжоры! Подожди, сейчас я принесу остатки завтрака...
Она мягко высвободилась из его рук и отошла к печи, а мальчик испытующе глянул на Фрэнсиса.
- Госпожа ваша жена?
- Да.
- Какая красивая... - грустно вздохнул оборотень. - И добрая... Как замечательно, что я не смог причинить ей зла! А вы тоже колдун, правда?
Фрэнсис усмехнулся.
- Учусь.
- Я знаю одну колдунью. Она помогает нашей стае...ну, то есть, таким, как я. Чтобы мы не сразу теряли разум, перекидываясь...чтобы успевали убегать подальше в лес... Подманивает нам оленей...и тогда мы всей стаей охотимся на них. Она хорошая. Она лечит нас, если с нами что-то случается на охоте...только она ни за что бы не смогла снять проклятье с любого из нас! Можно, я ей расскажу о вашей фрау? Можно?
- Это решать фрау, - нейтрально ответил рыцарь.
- Эй, к столу! - позвала от печи его милая. - Фрэнки, дай мальчику какую-нибудь рубашку...
Лорд подошел к сундуку у стены, куда Милица еще осенью, починив и постирав, убрала всю ненужную одежду, оставшуюся от прежних хозяев, и быстро выбрал там широкую рубаху до колен и мягкие штаны.
- Натягивай! - протянул юноша вещи гостю, а сам подошел помочь девушке.
- Ты слышала, что он сказал?
- О ведьме при стае? Да.
- И что? - Фрэнсис внутренне весь напрягся.
Милица с улыбкой провела по его волосам, убрав упавшую на лоб прядь.
- Я же уже пообещала, что выйду за тебя замуж, - мягко напомнила она. - А ты пообещал не мешать мне заниматься магией.
- И я не отступаю от своего слова, - граф улыбнулся в ответ, целуя ее ладонь. - Ты будешь общаться, с кем только пожелаешь. Ну, где он там? - нетерпеливо обернулся рыцарь к их гостю.
Мальчик уже неуверенно, подтягивая слишком большие для него штаны, направлялся к столу. Надо сказать, трапеза была довольно скудна: остатки холодной вареной оленины и остывшие оладьи со сметаной.
Все, что осталось от завтрака.
- Мало? - огорченно спросила Мили. И вдруг, озорно тряхнув головой, так, что волосы разметались по плечам, заявила:
- Была не была! Раз уж у нас сегодня такой волшебный вечер, я попробую похулиганить! Будет у нас праздничный ужин!..
Девушка сосредоточилась, медленно закрыла глаза, вытянула руки над столешницей - и воздух под потолком заколыхался прозрачным маревом, откуда-то потянуло соблазнительными запахами... Секунда - и в струящемся овале медленно появилось огромное золотое блюдо, плавно приземлившееся на середине стола. Там, в печеных яблоках, важно возлежал жареный поросенок. Рядом опустился поднос, доверху полный белого рассыпчатого хлеба; со звоном плюхнулись серебряные кувшины; прилетела дымящаяся соусница; кокетливо пропыли к краям столешницы тарелки с жареными гусями...и с грохотом рухнула мимо стола ваза, наполненная восточными сладостями. Халва, засахаренные фрукты и еще неведомо какие изыски кулинарного искусства раскатились по половикам.
Марево над столом, померцав, исчезло.