Хозяина барки звали Канте — «Сказанное слово». Хотя молодой шкипер редко отдавал приказания своему экипажу, двое из четверых эльфов неизменно находились на вахте — один на корме, другой на носу, а еще двое отдыхали на корме, подальше от пассажиров.
Они плыли по Хаджу днем и ночью, и Винн часами любовалась диковинным миром, который неторопливо проплывал мимо барки.
Разнообразные деревья, причудливые яркие цветы, небольшой водопад, стайка пестрых птиц — все это неизменно привлекало ее внимание. Два фрасиза прибежали на водопой и, завидев барку, принялись неистово прыгать и плескаться в воде. Порой лес становился гуще и мрачнее, а потом вдруг открывался зеленый, подступающий к самой воде луг, и на нем паслось стадо пятнистых антилоп. Однажды Винн заметила в глубине леса силуэт серебристого оленя с большими гладкими рогами — такого же, как тот, что преследовал их своим ревом в первый вечер в лесу.
Постепенно, однако, это занятие начало ее утомлять, а потом и раздражать.
Все эти чудесные виды навсегда ускользали от нее, так и оставшись недосягаемыми. К берегу барка подходила редко. Пищу не разогревали и не готовили, так как на борту не было огня — один только большой фонарь, который каждую ночь зажигали на носу. Еда была простая, но обильная — свежие и сушеные фрукты, копченая рыба. Чистую воду для питья и умывания брали прямо из реки. И все же, когда Винн смотрела, как безостановочно уплывают назад берега, у нее начиналось легкое головокружение.
Оша оставался неизменно добродушен, хотя день за днем просиживал в одной и той же позе.
Он объяснил, что барка нагружена сырьем. Часть его Канте выгрузит в Криджеахэ, для обмена с местными ремесленниками. Потом он погрузит на барку другой товар — глиняную посуду, специи, инструменты, ткани, одежду и так далее — и повезет его к заливу. Кое-что обменяет у жителей города под названием Гайне Айджайхе — «Начало глубины», а остатки — на судах, которые привозят сырье и готовые изделия из других прибрежных общин.
Покуда они вели разговор, над рекой вдруг разнесся звонкий заливистый лай, и Малец, оглянувшись, тихонько заскулил.
Знакомая стая маджай-хи вынырнула из леса и помчалась по заросшему тростником берегу, шлепая лапами по мелководью. Серебристо-серый, серо-стальной, темный силуэты носились кругами у воды.
— Гляди, Магьер! — воскликнула Винн. — Они нас сопровождают!
Белоснежная самка что-то гавкнула Мальцу. Пес снова заскулил, и Магьер, протянув руку, почесала его за ушами.
Они плыли еще четыре дня и четыре ночи.
Когда барка проплывала мимо огромного платана с могучими корнями, опускавшимися с берега в реку, Винн заметила в основании дерева арочный проем. Девушка едва не проглядела его, настолько серая занавеска сливалась с корой.
— Скоро начнется Криджеахэ, — сказала Леанальхам. Винн оцепенела. Она не знала, что должна испытывать — облегчение или тревогу.
— Когда? — тут же спросил Лисил, вертя головой.
Леанальхам указала на два кряжистых вяза.
Все чаще по берегу встречались жилые деревья. Скоро уже каждый дуб, кедр или ель были обширнее, чем предыдущие, и расстояние между ними тоже увеличивалось.
Когда впереди показалось пять длинных причалов, у которых стояли барки и небольшие лодки, Сгэйль поднялся. Винн приметила мелькнувшую на его лице радость.
Насколько она поняла, барка приближалась к одному из самых крупных селений Края Эльфов. Сгэйль, однако, был совершенно спокоен. Неужели его не тревожило, как их тут встретят?
Он сунул в рот два пальца и издал пронзительный долгий свист.
Канте встал на носу барки и погрузил свой шест в воду. Четверо матросов, расставленные по бортам, повторили его движение — и барка плавно повернула к причалам. В том месте, где причалы смыкались с берегом, деревья не заслоняли обзор, и Винн впервые увидела Криджеахэ.
Дверные проемы в здешних деревьях были куда больше, чем ей доводилось видеть до сих пор, а иные стволы у основания раздувались до просто-таки гигантских размеров. Винн видела шатры из коры, видоизмененных растений и разноцветных тканей. Обитатели этих шатров занимались самыми разнообразными ремеслами. В одном, к примеру, очищали пчелиный воск. Винн расслышала ритмичное металлическое лязганье, но, сколько ни всматривалась, так и не смогла найти ничего, похожего на кузницу. Ближе к реке располагались торговцы рыбой, вернее, те, кого сочли бы торговцами рыбой в людских землях.
Когда барка замедлила ход, причаливая, в ноздри Винн ударила неописуемая смесь ароматов. К запаху печеной и жареной еды примешивались густой запах пряностей и сильнейший аромат трав, которые она встречала только на родном континенте, в садах Гильдии Хранителей.
Сколько бы ремесел ни практиковалось в этом месте, все равно все они, так или иначе, были связаны с миром природы.
Канте с силой вонзил шест в дно, чтобы остановить барку, и тогда стало видно, что через открытый рынок к докам бегут четверо анмаглахков. Ветерок развевал их длинные волосы различных оттенков — от светлого до песочно-желтого. Ни у одного из четверых плащи не были подвязаны так, как у тех немногих анмаглахков, которых Винн уже довелось увидеть в этом краю.
Вначале на вновь прибывших оглянулись только один-два эльфа — приход барки не был здесь необычным зрелищем. Издалека Лисил и даже Магьер не слишком привлекали внимание. Может, потому, что эльфийская одежда при первом взгляде скрывала их истинное происхождение. Впрочем, при виде Мальца кое у кого округлились глаза — маджай-хи, путешествующий на барке, был как раз зрелищем необычным.
Анмаглахк, первым добежавший до причала, был молод, с грубоватым широкоскулым лицом.
— Привет тебе, Сгэйлыпеллеахэ, — проговорил он по-эльфийски. — Фретфарэ надеялась, что вы прибудете сегодня.
Ни на Винн, ни на Магьер он не смотрел. Точнее будет сказать, что он готов был смотреть куда угодно, лишь бы не на них.
— Где она? — не отвечая на приветствие, спросил Сгэйль.
— С Вельмидревним Отче, — ответил юноша. — Я сообщу ей о вашем прибытии.
— Кто-нибудь видел Энниш? — спросил Уркар. Увидев его, молодой анмаглахк весь подобрался и церемонно склонил голову в почтительном поклоне.
— Да, греймасга. Она прибыла две ночи назад.
Это слово было неизвестно Винн. «Держатель» чего-то? Быть может, это звание, потому что уж верно не часть полного имени Уркара.
Сгэйль кивнул.
— Жилище подготовлено?
— Да, конечно, — ответил молодой эльф.
Сгэйль повернулся к Лисилу и перешел на белашкийский:
— Наша каста приготовила для всех вас удобное жилье. Ступайте за нами, но прежде… вы должны снова отдать оружие.