MyBooks.club
Все категории

Хауэлл Морган - Собственность короля

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хауэлл Морган - Собственность короля. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Собственность короля
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-38452-5
Год:
2009
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
162
Читать онлайн
Хауэлл Морган - Собственность короля

Хауэлл Морган - Собственность короля краткое содержание

Хауэлл Морган - Собственность короля - описание и краткое содержание, автор Хауэлл Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В мире людей орки — парии, пушечное мясо в бесконечных войнах, которые ведут друг с другом соседние королевства. Но и люди для сильных мира сего не более чем орудия для достижения честолюбивых целей. Кому, как не Дар, девушке-сироте из маленькой горной деревни, об этом не знать. Отец и мачеха отдали ее насильно в «собственность короля», а это значит, что теперь ее участь до конца дней прислуживать в армии солдатам и офицерам. Но неисповедимы пути богов, и однажды Севрен, офицер королевской гвардии, встречает в боевом лагере юную красавицу Дар. В жизни девушки вот-вот должны наступить перемены, но война распорядилась иначе…

Собственность короля читать онлайн бесплатно

Собственность короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хауэлл Морган

Севрен заметил недоверие во взгляде Дар и решил говорить с ней откровенно.

— Я искал ее.

— Зачем?

— Я подумал: познакомлюсь с ней и смогу лучше узнать тебя.

— Ты ошибался.

— Что ж, у меня тоже есть вопрос, — сказал Севрен. — Почему девочку одну-одинешеньку послали собирать дрова? Ваш мердант что, слепой?

— Это ты слепой, если не понимаешь.

— Значит, слепой.

— Он нарочно подверг ее опасности, чтобы сделать плохо мне.

— Ты хочешь сказать, что он готов позволить, чтобы ей могла грозить опасность?

— «Позволить», — горько рассмеялась Дар. — Да он бы сам ей навредил, если бы посмел. В вашем войске жизнь Тви ничего не стоит, хотя за ее голову выложили бы пять сребреников.

— Это не мое войско.

— Но тебе нравится в нем служить, — возразила Дар. — Тебе нравится твоя красивая одежда и резвая лошадь. Тебя не клеймили, не заставляли тут оставаться!

— Верно, клейма у меня на лбу нет, — согласился Севрен. — Но я не так уж рад тому, что я здесь. Мне не нравится, как себя ведут северяне.

— Тогда садись верхом на своего коня и скачи прочь.

— В один прекрасный день я так и сделаю.

— А мы с Тви этого себе никогда не сможем позволить, — вздохнула Дар, отвернулась, сделала шаг, но рука Севрена бережно прикоснулась к ее плечу. — Чего тебе еще?

Севрену было неловко, но ему все же хотелось еще поговорить с Дар.

— Я не совсем понял, в чем дело, — сказал он. — И я виноват. Но теперь, когда ты мне все рассказала, быть может, я смогу чем-то помочь.

— Не сможешь. А теперь оставь нас в покое.

— Ты можешь сама о себе позаботиться, это ясно. Но разве Тви может? Я мог бы защитить ее.

— Как?

— Скоро прибудет король. В его ставке понадобятся лишние руки. Там ваш мердант не сможет ее тронуть.

— Хочешь сказать, что Тви сможет прислуживать королю?

— Там она будет работать при кухне, но это будет не так опасно, как хворост собирать за тридевять земель.

— Я… я благодарна тебе за это.

— Приходи с ней, работайте вместе.

Дар растерялась.

— Уверен, Тви обрадуется.

— Хорошо, — сказала Дар. — Я согласна.

Севрен улыбнулся.

— Если так, разыщи меня завтра утром.

Не дав Дар сказать больше ни слова, он ушел.

Дар провожала Севрена взглядом, в котором отражались противоречивые чувства. Мердант Коль сначала тоже был добр к ней, а теперь стал ее врагом.

«Следует ли мне доверять этому человеку?»

Опыт подсказывал: не стоит.


После того как Дар подала ужин оркам и вымыла посуду, она снова вошла в Объятия Мут ла и отправилась к шалашу Ковока. Тви спала на руках у орка. Он сидел настолько неподвижно, что Дар подумала, что он тоже спит. Она забралась в шалаш, сдвинула створки тростникового занавеса, закуталась в плащ и улеглась на землю у ног Ковока. Только она закрыла глаза, как Ковок-ма прошептал:

— Тава, Даргу.

— Тава, Ковок-ма, — ответила ему Дар по-оркски и добавила на том же языке: — Я рада, что ты не спишь.

— Почему?

— Хотела поговорить с тобой о видениях, — ответила Дар.

— Сыновья мало знать про видения.

— Но я слышала, что ты… — Дар пыталась вспомнить, как будет по-оркски «молиться», но вспомнить не смогла. — Я слышала, что ты говорил с Мут ла в ночь Нуф Бахи.

— Сыновья говорить с Мут ла, и Мут ла слушать, — сказал Ковок-ма. — Но Мут ла говорить только с матерями.

— Я так думаю, что Мут ла, наверное, показала мне что-то ночью, — сказала Дар. — И мне надо понять, что же я видела.

Ковок-ма молчал. Миновало какое-то время, и Дар подумала, что орк заснул.

— Ковок-ма? — прошептала она.

— Хай?

— Ты слышал, о чем я спросила тебя?

— Не говорить про то, что ты видеть, — проговорил Ковок-ма обеспокоенно.

— Почему?

— Такие вещи не полагаться слушать сыновьям. Это очень глубокие вещи, их показывать не многим матерям.

— Может быть, это было и не видение вовсе, — вздохнула Дар, надеясь, что так и было.

— Может быть, и так, — отозвался Ковок-ма. — Но скоро ты узнавать.


Дар и Тви встали до рассвета и покинули Объятия Мут ла. У маленького костерка в том месте, где готовили еду, грелись несколько заспанных женщин. Среди них были Тарен, Неффа и Мемни. Мемни выглядела особенно жалко. Дар догадывалась, что большинство женщин по-прежнему спят с солдатами. Увидев Дар, женщины у костра примолкли. С Тви они тоже не разговаривали, но это не помешало ей рассказать всем, как она каталась на лошади.

Встало солнце, стали подходить мужчины за урезанной вдвое порцией каши. Пришли остальные женщины. Явился мердант Тиг, чтобы распределить между ними работу. Севрена видно не было, и Дар уже боялась, что он зря обнадежил их с Тви. Тви велели было отправляться на поиски хвороста, когда вдруг прискакал незнакомец в ало-голубой форме — здоровяк с аккуратно подстриженной светлой бородкой. Придержав коня около костров, он громким голосом вопросил:

— Кто здесь мердант?

— Я, — ответил Тиг.

— Мне нужны две женщины для работы в королевской ставке.

— Мемни! — выкрикнул Тиг. — Таша!

— Женщин я сам выберу, — возразил незнакомец, пригляделся и указал на Тви. — Вот эту девчушку возьму и… — Он снова поискал глазами. — И еще ту, которую оркской распутницей кличут.

— Не получишь ни ту ни другую, — объявил только что подошедший мердант Коль.

— А ты кто такой?

— Старший мердант Коль.

Его звание на гвардейца впечатления не произвело.

— Это женщины будут трудиться для короля. Если тебе это не нравится, потолкуй с ним. — Он повернулся к Тви и Дар. — Пойдемте, барышни, работа не ждет.

Гвардеец тронул лошадь с места, она пошла медленным шагом. Дар и Тви в первый момент растерялись, но медлить не стали и поспешили следом за всадником. Мердант Коль, побагровев от злости, молча проводил их взглядом. Всадник молчал, пока они не одолели половину пути до королевской ставки, а потом расхохотался.

— Видно, ваш старший мердант вас прямо-таки обожает. Похоже, у него просто сердце на части рвалось, когда он с вами расставался.

— А мы насовсем туда идем? — спросила Тви.

— Нет, только на то время, пока мы стоим в этом лагере, — ответил гвардеец.

— Тебя Севрен послал? — спросила Дар.

— Да. Я его мердант. Мердант Крон.

— А он главнее тебя? — поинтересовалась Дар.

— Нет, наоборот, — покачал головой Крон. — Но мы, южане, горой друг за дружку.

— Что нам надо будет делать?

— Пока король не приедет, не так уж много. Будете помогать Давоту. Он повар.

Когда они вошли в ставку, Крон повел Дар и Тви к большому шатру. Над отверстием в крыше вился дымок, ало-голубая ткань вокруг дыры стала черной от копоти. Войдя в шатер, Дар ожидала, что увидит очаг, а увидела выстроившиеся в ряд железные ящики.


Хауэлл Морган читать все книги автора по порядку

Хауэлл Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Собственность короля отзывы

Отзывы читателей о книге Собственность короля, автор: Хауэлл Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.