"Не прикасайся ко мне своими чешуйчатыми лапами!" - молвил мужчина, когда Эйри склонилась над ним. - "Не мучай меня... Прошу."
"Тебе больно?" - вопросила Роланна. - "Я могу чем-то помочь?"
"Ты... у тебя нет чешуи", - удивленно произнес мужчина, осознав, что спасен. - "Ты не человек-рыба! Ты человек! Пожалуйста, выслушай меня. Абазигаля надо остановить!"
"Поэтому я и здесь".
"Я... Я могу помочь тебе. Помочь тебе победить Абазигаля. Я знаю тайны этого место. Теперь мое знание не умрет со мной, я передам его тебе! Но тебе нужно кое-что сделать до того, как увидишь Абазигаля. Вход во внутренние покои Абазигаля охраняется драконом".
"Не волнуйся. Я привыкла убивать драконов".
"Дракон служит Абазигалю не по желанию". Он закашлялся. "Он находится под действием чар, которые заставляют его защищать вход во внутренние покои. Если даже ты победишь его, заклятие, охраняющее ворота Абазигаля, не будет снято. Когда Балтазар послал меня сюда с моей... миссией, я принес сильный Свиток Обращения, чтобы разрушить заклятие и открыть вход во внутренние покои Абазигаля. Свиток забрали у меня, но он не может быть уничтожен. Я предполагаю что он все еще находится у его миньонов. Ты должен найти этот свиток, чтобы развеять чары и получить доступ к самому Абазигалю".
"Я хочу знать, почему Балтазар отправил тебя сюда одного".
"Этого ты не узнаешь. Моя миссия умирает со мной. Теперь я примирился с тем фактом, что никогда не покину этого места живым. Раны мои слишком серьезны, целительные заклятия не спасут меня. Я противилися объятиям смерти лишь ради долга пред Балтазаром. Но теперь Абазигаля убьете вы, и я освобожден от обязательств в сем мире". Монах закрыл глаза; дыхание его замедлилось, а вскоре и вовсе остановилось.
"Посмотрите на ужасные раны на его теле!" - воскликнула Эйри. - "Они жестоко измывались над ним... даже если бы я и хотела, то не смогла бы помочь этому бедному человеку".
Герои устремились к выходу из помещения; Имоен тем временем обратилась к Валигару.
"Валигар... говорят, что ты убил своих родителей. Это правда? Звучит довольно ужасно".
"Ты считаешь это нормальным разговором? Просто вот так подойти и спросить, убил ли ты своих родителей?"
"Ты считаешь, что пусть слухи гуляют?"
"Мне все равно, что обо мне говорят люди. Они говорят о моей семье все время".
"Ну, довольно мрачное отношение. Знаешь, говорят, что лицо может замерзнуть таким образом".
"Для человека, в душе которого находится скверна злого бога, ты похожа всего лишь на бурундука с кусочком сахара".
"Ооо! Смешно! Это точно!"
"Стараюсь".
К облегчению Роланны, следующие находящиеся под водой тоннели привели их ко входу, о котором говорил монах, а также к стражу-дракону. Приближаясь к последнему, Роланна заметила странный, устремленный в пространство взгляд его глаз. Но когда герои приблизились... рептилия заговорила, не обращаясь ни к кому из искателей приключений конкретно.
"Опуститесь на колени, прежде чем узрите Абазигаля! Склонитесь пред его безжалостной мощью!"
Роланне не хотела убивать дракона, посему решила продолжить исследовать комплекс, даже если для этого необходимо было проплыть через очередные тоннели. Пока Роланна размышляла, какой бы из тоннелей выбрать, Налия обратилась к Эйри.
"Эйри? Ты помнишь что-нибудь о своей родине?"
"Фения-Дейле? Совсем немного. В основном помню мать, я помню, как скучала по ней в цирке, у меня даже сердце болело. Я помню, что авариэли строили открытые здание с большими мраморными колоннами. Это были скульптуры из стекла, которые становились разноцветными, когда солнце освещало их с небес".
"Ты собиралась вернуться туда?"
"Это... очень жестоко, так спрашивать. Как же я смогу?"
"А почему бы нет, Эйри. Ты - могущественная волшебница и священнослужительница. Не должно быть сложно найти их, и ты заслужишь их уважение с крыльями или без".
"Не совсем так, Налия. Авриэли... они никогда меня не примут такой. Я не буду одной из них".
"Ты можешь заставить их принять себя. Это же неправильно, ты так много перенесла..."
"Я... не хочу их заставлять. Это больше не мой дом. Теперь мое место здесь, и я... считаю, принять этот факт было гораздо сложнее".
"Я бы так не думала... но, это и не мой дом. Надеюсь, ты счастлива, Эйри".
Проплыв по тоннелям, герои достигли странной пещеры. Нет, с полом и стенами было все в порядке, но обитателями каверны оказались чересчур большие глаза. Глаза атаковали героев, вынудив последних уничтожить несколько дюжин противников. За потайной дверью они обнаружили некоего человека.
"Эй, вы! Чужаки!" - воскликнул он, когда Роланна и остальные ступили в его лабораторию. - "Зачем вы тревожите самого любимого слугу лорда Абазигаля?"
"Кто ты и что это... за твои слуги?"
"Ну, я Иикант Просвещенный, самый любимый волшебник лорда Абазигаля, правителя Торила! Эти прелестные существа - мои последние эксперименты и самые преданные друзья".
"Твои ближайшие друзья - глазные яблоки?" Роланна полагала, что скорее этому колдуну подойдет прозвище "Иикант Безумный".
"Заметь, молодая женщина, отсутствие рта или какого другого отверстия для разговора на лице этих глаз. Тебе бы тоже не помешало таким образом эволюционировать. Итак, чего ты хочешь?"
"Я ищу Свиток Обращения. Ты знаешь о нем?"
"Унтерское яство? Огромных размеров и сдобренное с луком?"
"Эээ... нет. Свиток Обращения. Заклятие для развеивания чар?"
"Думаю, один такой пролетал над моим ящиком для нижнего белья и изменял оное во всякие ужасные предметы. Представляешь?"
"Да". Роланна совершенно не понимала, о чем он говорит, но продолжала стоять на своем. "Могу я получить свиток?"
"Я не знаю, как подобные дела делаются там, откуда вы пришли, но здесь, в анклаве Абазигаля, мы работаем в поте лица, чтобы обрести наши Свитком Обращения".
"Что же ты хочешь, чтобы я сделала?"
"Если честно, я не могу оставить мои эксперименты. Они очень хрупкие. В придачу они хорошо пахнут. Как сыр".
"Почему я все время обречен на подобные безумные беседы?" - пожаловался Аномен. - "Нам нужно сосредоточиться на определении судьбы Фаэруна... а не на обсуждении сыра!"
"Несколько дней назад", - продолжал маг, игнорируя реплику Аномена, - "я поймал бихолдера, наблюдающего за моими глазами. Он кажется, влюбился в одного из них. Однако у него самого были прекрасные глаза. Конечно же, я взял кинжал и пытался взять глаз для моих экспериментов. Маленькая дрянь нырнула в один из прудов прямо к востоку отсюда и исчезла. Мне нужен был этот глаз. К сожалению, пещера, в которую он нырнул стала заполняться кобольдами".