— Вас привело сюда пророчество, — сказал рыцарь: — И оно действительно говорит, что вы станете погибелью для короля.
— Наверное произошла какая то ошибка, может я просто попала сюда вместо кого-то другого? — тихо спросила Одера. Она устала и у нее не осталось сил даже испугаться: — Боюсь я не подойду на роль цареубийцы.
— Мы поговорим об этом завтра, — заметив ее усталость сказал сэр Эдвард: — А сейчас я вижу вы устали. Давайте я помогу вам подняться к себе в комнату.
Он помог ей подняться в башню и пожелав ей спокойной ночи вышел. Мэган сняла с Одеры одежду и заботливо уложила ее в постель.
— Мэган, — позвала девушка, когда женщина была уже в дверях:
— Побудьте немного со мной, — попросила она.
— Конечно, госпожа Одера, — ответила женщина. Она подошла к кровати Одеры, села на краешек и поправила одеяло.
— У вас сегодня был тяжелый день, но все будет хорошо. Правда. Сэр Эдвард сильный и добрый рыцарь, он не даст вас в обиду. А теперь закрывайте глазки и попытайтесь уснуть.
Одера послушно закрыла глаза.
— Хотите я спою вам колыбельную песню? — тихо спросила Мэган. Одера кивнула, не открывая глаз, и Мэган запела. У нее был приятный голос и даже не вслушиваясь в слова, а убаюканная тихим пением Мэган девушка уснула.
Утром, когда Одера проснулась, Мэган сидела в ее комнате и вязала. Она улыбнулась девушке.
— Доброе утро, леди Одера. Сейчас я принесу вам воды и ваше платье, — оставив свое занятие, сказала она. Одера улыбнулась ей в ответ.
После того, как Одера умылась, Мэган помогла ей одеться.
— Сэр Эдвард уже встал? — поинтересовалась девушка.
— Да, госпожа, наш хозяин обычно рано встает, — ответила Мэган и спросила: — Вам принести завтрак сюда или вы хотите спуститься вниз?
— Я бы хотела спуститься, — ответила Одера, ей очень хотелось увидеть своего рыцаря. Во-первых она хотела поподробнее узнать о предсказании, а во-вторых, ей просто хотелось увидеть его.
— Скажите, Мэган, а у сэра Эдварда есть невеста? — не удержавшись спросила она.
— Ну кто тебя за язык тянул? — тут же мысленно отругала она себя: — Что теперь Мэган о тебе подумает.
— Нет, — ответила Мэган: — Официальной невесты у него нет, но Сэр Эдвард вот уже много месяцев добивается расположения леди Джорджии. Правда пока безуспешно, но я думаю ее сердце должно дрогнуть и тогда она станет дамой его сердца.
— Дура, ты Одера Смит, — мысленно обругала себя девушка: — Не уж-то ты надеялась что такой мужчина будет свободен, да еще и обратит на тебя внимание. Ты и простого парня то очаровать не в состоянии, а тут размечталась. Будь реалисткой, он уверен что ты здесь чтобы убить их короля, да и вообще, какие отношения могут быть у тебя с ним? Ты здесь чужая. И потом он слишком хорош для тебя.
— О чем вы задумались, госпожа? — прервала ее мысли Мэган.
— Да так, ни о чем, — смутившись ответила Одера: — Я просто подумала что сэр Эдвард и леди Джорджия будут очень красивой парой, — соврала она.
— Вы знаете леди Джорджию? — удивилась Мэган: — Но откуда?
— Она пыталась убить меня, — ответила Одера не подумав, но тут же пожалела об этом. Мэган так посмотрела на нее, что Одере захотелось провалиться сквозь землю, она проклинала себя за болтливость.
— Леди Джорджия пыталась вас убить? — в голосе Мэган звучали ужас и недоверие одновременно: — Но почему?
— Она приняла меня за кого-то другого, — попыталась объяснить Одера, стараясь тщательно следить за словами, чтобы не сказать еще чего-нибудь лишнего: — Но все это очень сложно объяснить, Мэган, я сама еще не все понимаю.
В комнате повисла пауза, девушка не знала чем ее заполнить и решила помолчать, чтобы опять не сказать лишнего. В глазах Мэган она видела страх и недоверие. Мэган не проронила не слова, когда они спускались вниз. Одера видела что Мэган боится ее.
— Спасибо, Мэган, — произнесла девушка, когда они спустились вниз. Мэган молча поклонилась и быстро вышла.
Сэра Эдварда не было ни в гостиной, ни в столовой. Завтракала Одера в одиночестве. После завтрака она поинтересовалась у пробегавшего мимо слуги, где его хозяин и пошла искать в указанном ей направлении.
Хозяина дома она нашла во дворе, там он о чем-то оживленно разговаривал с Мэган. Вернее оживленно что-то говорила женщина. Одера замерла в нерешительности. Так она и стояла не зная стоит ли ей подойти как вдруг увидела, что в ворота замка въезжает несколько всадников и карета. Из кареты вышла Леди Джорджия. Тут Одера испугалась не на шутку и бросилась к каким то строениям, спрятавшись за первую попавшуюся ей дверь. Из ее укрытия ей было не слышно о чем идет разговор, но было видно, что разговор идет на повышенных тонах. Леди Джорджия явно злилась. Сэр Эдвард тоже что-то оживленно говорил ей, но было похоже что к согласию они придти не могут.
— Господи, пусть только он не отдаст меня ей, — тихо прошептала Одера. В это время Леди Джорджия, отстранив сэра Эдварда, быстро пошла в сторону замка. Сэр Эдвард догнал ее как раз около двери, за которой пряталась Одера.
— Вы ошибаетесь, леди Джорджия, она не имеет намерения причинять вред ни Лу XII, ни кому-либо еще. Она чиста и невинна как ребенок.
— Вы бредите, сэр Эдвард, она ведьма, и судя по вашему поведению очень могущественная ведьма. Вы не видите очевидных вещей, потому что околдованы ей.
— Она не ведьма, — горячо возразил ей рыцарь: — Вы же сами видели, там на лугу. Ведьмы не защищаются молитвами, и потом, будь она такой могущественной ведьмой, как вы говорите, разве позволила бы она застать себя врасплох?
Возразить на это даме было похоже нечего, и она гневно топнула ногой и пнула ногой пробегавшего мимо кота. Кот жалобно мяукнув отлетел в сарай, где пряталась Одера.
— Леди Джорджия, — изумленно произнес сэр Эдвард, в его словах было возмущение.
— Я в последний раз требую, — зло сказала дама: — Скажите, где вы прячете ее?
— Я еще раз повторяю вам, леди Джорджия, — спокойно сказал рыцарь: — Она не ведьма и я не позволю вам убить ни в чем не повинную девушку.
— Вы пожалеете об этом, — кипя от злости прошипела леди Джорджия: — Очень пожалеете, — и резко развернувшись она пошла к своей карете.
Когда карета уехала, Одера вышла из своего укрытия, держа бедного кота на руках.
— Мне очень жаль, что из-за меня у вас испортились отношения с леди Джорджией, — с сожалением сказала она: — И спасибо, что вы не отдали меня ей.
— Не стоит благодарности, — холодно сказал сэр Эдвард, и поклонившись Одере ушел в замок. Его холодность очень расстроила девушку.