MyBooks.club
Все категории

Терри Брукс - Потомки Шаннары

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Терри Брукс - Потомки Шаннары. Жанр: Фэнтези издательство Азбука,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Потомки Шаннары
Издательство:
Азбука
ISBN:
5-267-00553-3
Год:
2001
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
314
Читать онлайн
Терри Брукс - Потомки Шаннары

Терри Брукс - Потомки Шаннары краткое содержание

Терри Брукс - Потомки Шаннары - описание и краткое содержание, автор Терри Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Много опасных приключений подстерегает главного героя — Пара Омсворда, который по поручению Алланона, друида, умершего триста лет назад, пытается отыскать волшебный Меч Шаннары, единственное оружие, способное спасти от гибели страну Четырех Земель.

Потомки Шаннары читать онлайн бесплатно

Потомки Шаннары - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Брукс

Высокий чернобородый мужчина, закутанный в плащ серовато-коричневатого цвета, проложил себе путь через толпу к самому помосту и втиснулся между зрителями. Те собрались было что-то сказать, но, взглянув ему в лицо, предпочли промолчать. Пар заметил это и отвел глаза. Он чувствовал: что-то не так. Когда зрители начали дружно хлопать, Колл наклонился к нему:

— Пар, мне это не нравится. Тут что-то…

Он не договорил. Подошел хозяин трактира и попросил начинать немедленно — слишком много народу, как бы зрители не принялись ломать мебель. Колл сделал шаг назад. Лампы притушили, и Пар начал работать. Речь шла об Алланоне и его битве с Джахиром. Колл начал описывать Дол, куда друид прибыл с Брин Омсворд и Роном Ли, и в зале воцарилась тишина. Пар создавал перед мысленным взором слушателей видения глубокой древности, внушая им чувство волнения и ожидания и безуспешно стараясь не испытывать того же самого.

Вдруг в дальнем конце зала группа людей бросилась к окнам и дверям. Они скинули с плеч плащи и оказались одетыми во все черное. Блеснуло оружие. У каждого на рукавах и на груди было что-то нарисовано или вышито белым. Какие-то эмблемы.

Пар, обладающий острым зрением эльфа, вгляделся в полумрак.

Голова волка.

Люди в черном — Ищейки.

Голос Пара прервался, и видения задрожали и исчезли. Зрители стали шуметь и оглядываться. Что-то происходило в темноте у них за спиной. Что-то непонятное.

Колл придвинулся к Пару, готовый его защищать.

Лампы снова ярко вспыхнули. Группа одетых в черное Ищеек вломилась через переднюю дверь. Кое-кто из собравшихся запротестовал, но их отбрасывали с дороги, расчищая проход. Хозяин трактира попытался вмешаться, но и его отшвырнули в сторону.

Одна группа ворвавшихся остановилась перед самым помостом, другая блокировала выходы. Все были с головы до ног в черном, лица закрыты масками. Блестели эмблемы с волчьей головой. Ищейки, вооруженные короткими мечами, кинжалами и дубинками, были готовы пустить их в ход. Они были разного роста и телосложения, но в глазах у всех застыли жестокость и угроза.

Предводителем был огромный мужчина с необычайно длинными руками и широкой грудью. Там, где кончалась маска, виднелись шрам и короткая рыжая борода. Перчатка на левой руке доходила до локтя.

— Ваши имена? — спросил он удивительно тихим голосом, почти шепотом. Пар помедлил:

— Что мы сделали?

— Твое имя Омсворд? — Говорящий внимательно разглядывал его.

Пар кивнул:

— Да. Но мы не…

— Вы оба арестованы за нарушение Высшего закона Федерации, — произнес тот же тихий голос. Зрители стали роптать. — Вы занимались магией в нарушение…

— Они просто рассказывали легенды! — выкрикнул человек, стоявший поблизости. Один из Ищеек взмахнул дубинкой, и тот, согнувшись, упал.

— Вы прибегали к магии, нарушая запреты Федерации, и тем самым подвергали собравшихся опасности. — Говорящий даже не посмотрел на упавшего. — Вы будете задержаны…

Он не успел закончить. Одна из висевших под потолком керосиновых ламп вдруг упала на пол посреди набитого людьми зала и взорвалась огненными брызгами. Люди с криками повскакивали с мест. Ищейки недоуменно оглянулись. В тот же миг высокий бородатый мужчина, занимавший место на краю помоста, вскочил и прыгнул. Перелетев через изумленных зрителей, он врезался в самую гущу Ищеек, сбив нескольких с ног, ловко запрыгнул на помост прямо перед Паром и Коллом и сбросил свой поношенный плащ, оставшись в зеленой одежде охотника и при полном вооружении.

— Свободнорожденные! — закричал он в зал.

Все дальнейшее произошло в одно мгновение. Декоративная сеть, каким-то образом отвязавшись, упала вслед за масляной лампой. Все собравшиеся в «Голубом усе» запутались в ней. Послышались крики и проклятия. Одетые в зеленое люди у дверей налетели на ошеломленных Ищеек и опрокинули их на пол. Лампы разбились, и зал погрузился в темноту.

Высокий мужчина мчался впереди Пара и Колла со скоростью, которая казалась им невероятной. Ударом ноги он отбросил одного из Ищеек. Блеснул короткий кинжал — и двое других рухнули на пол.

— Сюда, быстрее! — бросил он через плечо Пару и Коллу.

Братья последовали за ним. Кто-то темной тенью устремился к долинцам, когда они пробегали мимо, но Колл, навалившись всем своим весом, сбил мужчину с ног. Затем оглянулся, желая убедиться, что не потерял в спешке брата, и своей здоровенной рукой вцепился в тонкое плечо Пара. Тот невольно взвыл от боли и злости. Колл всегда забывал о своей силе.

Они бежали по коридору к запасному выходу, высокий незнакомец держался в нескольких шагах впереди. Кто-то опять попытался их остановить, но незнакомец и его свалил с ног. Шум у них за спиной стоял оглушительный, языки пламени жадно лизали пол и стены. Незнакомец быстро провел братьев к задней двери и затем вывел в переулок. Там их ждали еще двое мужчин, одетых в зеленое. Они молча окружили спасенных и повели их прочь от трактира. Пар оглянулся. Пламя уже вырывалось из окон и подползало под крышу. «Голубой ус» доживал сегодня свою последнюю ночь.

Они промчались по переулку мимо изумленных горожан и резко свернули в проход, о котором — Пар мог бы в этом поклясться — он и представления не имел, несмотря на свои бесконечные прогулки по городу. Они пробежали мимо многочисленных дверей и крылечек и оказались на другой улице. Никто не произнес ни слова. Когда наконец смолкли крики и не стало видно зарева пожара, незнакомец замедлил шаг. Оставив двух своих товарищей на страже, он подтолкнул братьев к темной нише в стене.

Они тяжело дышали после долгого бега. Незнакомец, усмехаясь, взглянул на них:

— Небольшая прогулка полезна для пищеварения. Как вы думаете? С вами все в порядке? Долинцы кивнули.

— Ты кто? — спросил Пар. Улыбка стала еще шире.

— Вообще-то один из членов твоей семьи, парень. Ты что, не узнал меня? Хотя почему ты должен меня узнать? В конце концов, мы ведь никогда не встречались. Но твои песни должны бы были подсказать тебе, кто я. — Он сжал левую руку в кулак, потом выбросил один палец и чуть не ткнул Пара в нос. — Теперь вспомнил?

Пар посмотрел на Колла, но у брата был такой же озадаченный вид, как и у него.

— Не знаю… — начал Пар.

— Ладно, ладно, сейчас это не важно. Всему свое время. — Он наклонился к Пару. — Эти места теперь для тебя небезопасны, парень. Варфлит уж точно, а возможно, и весь Каллахорн. Может, для тебя и вообще не существует безопасного места. Знаешь, кто это был? Тот урод, который шептал?

Пар попытался припомнить громилу с тихим голосом и отрицательно покачал головой.

— Риммер Дэлл, — сказал незнакомец, перестав ухмыляться. — Первая Ищейка, главное дерьмо. Сидит в Коалиционном Совете. Конечно, когда не гоняется за мухами. Но ты, видать, сильно его заинтересовал, если он сам проделал долгий путь до Варфлита, чтобы тебя арестовать. Это уж не обычная ловля мух. Это охота на медведя. Он считает, что ты опасен, паренек, очень опасен, иначе бы не заявился сюда лично. Выходит, я здорово тебя выручил. Да ты и сам все видел. Когда я услышал, что Риммер Дэлл появился в городе, чтобы тебя арестовать, то постарался испортить ему охоту. Но запомни, он никогда не отступает. На этот раз ты ускользнул, но это значит только то, что в следующий раз он будет осторожнее и предусмотрительнее. Он тебя в покое не оставит.


Терри Брукс читать все книги автора по порядку

Терри Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Потомки Шаннары отзывы

Отзывы читателей о книге Потомки Шаннары, автор: Терри Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.