MyBooks.club
Все категории

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
209
Читать онлайн
Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. краткое содержание

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. читать онлайн бесплатно

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов

- Отменить заказ было бы просто великолепно, но как Вы уже верно отметили, неосуществимо.

- Тогда какова цель переговоров?

- Пожалуйста, выслушайте мой рассказ до конца, и Вам станет все понятно. Загнанные в угол Хаджитки решили принять условия Камонна Тонг. Я сам надел на них наручники и оформил необходимые документы об обращении в рабство. Получив все бумаги, одна из танцовщиц по имени Дала отправилась в Клуб Совета, и пропала. Только спустя три дня мы узнали, что с ней произошло. Охрана Камонна Тонг схватила ее и держит где-то в здании. И что самое страшное, они заявили, что ищут хорошего чучельника. Я боюсь за жизнь Далы. Одно дело попасть в рабство, и совсем другое потерять не только свободу, но и жизнь, да еще и посмертно служить украшением жилища.

- Итак, Вы хотите вытащить Далу из Клуба Совета? - Спросил я. - Я теперь тоже. Единственное, что я не понимаю, причем тут переговоры?

- Понимаете, - Принялся объяснять Ра'Вирр. - силовым способом тут ничего не решить. Если уничтожить людей Камонна Тонг в Клубе Совета, то это не отменит заказа на ликвидацию. Угроза жизни все равно останется, а у Темного братства появится еще одна мишень. Так что я не прошу Вас атаковать Клуб Совета, я больше надеюсь договориться с Камонна Тонг об отмене заказа. Дара, Дана и Дала согласны на любые требования, единственное, что они просят - это сохранить им жизнь.

- Хорошо я попробую. - Согласился я, впрочем, не очень-то веря в результат. - Но, учитывая мои отношения с Камонна Тонг, я больше надеялся бы на силовое решение.

- Как получится, смотрите по ситуации, но хотелось бы обойтись без применения силы. - Согласился Ра'Вирр - Пожалуйста, поспешите. Я же, пока, присмотрю за Хул, а то ей идти с Вами будет опасно.

Ну что же, теперь, когда стало понятно, что именно хочет Ра'Вирр, можно было отправляться. Но прежде чем уйти, я оглянулся, чтобы посмотреть чем занята Хул, и заодно предупредить ее о том, что мне понадобиться на время уйти, оставив ее здесь. Однако, как оказалось, искать Хул и тем более предупреждать ее о чем-либо, было без надобности. Она стояла у меня за спиной, и само собой все и сама прекрасно слышала.

- Хул, а с тобой все в порядке? - Поинтересовался я. - Что это ты стоишь тут, вместо того чтобы опустошать магазин Ра'Вирра? Будь на твоем месте Лаура, я бы на данный момент, остался совсем без денег.

- Не волнуйся обо мне. - На свой манер успокоила меня Хул. - Насколько я поняла из услышанного разговора, мне предстоит провести тут некоторое время, так что разорить тебя я все равно успею.

- Ну спасибо, утешила.

- А как же. Для тебя все что угодно. Но не это главное. - Хул неожиданно стала очень серьезной. - Ты поосторожнее там, а то, знаешь ли, теперь от тебя зависит очень многое.

- Хул, ты меня удивляешь! Если бы я закрыл глаза и не видел, кто стоит передо мной, то мог подумать что это не ты, а Лаура. Что-то за этим кроется, не находишь?

- Чему тут удивляться? Вместо того чтобы искать скрытый смысл там, где его нет, просто постарайся вспомнить кто твой наследник.

- Насколько мне известно, у меня нет никаких наследников. - Ответил я Хул, удивившись, с чего бы она заговорила на эту тему в столь неподходящее время. - Впрочем, как и имущества, которое стоило бы наследовать.

- Раньше не было, - Согласилась Хул. - а теперь имеется. Например, некая Хул, а еще есть Лаура и та аргонианка, с которой я тебя в прошлый раз видела. Потом у тебя есть дом в Балморе и куча дорогого оружия. Да одно оборудование для твоих алхимических опытов сколько стоит. А ты говоришь ничего нет! Как ты думаешь, кому все это достанется, если с тобой что случится?

- Ну не знаю. - Задумался я. - Раньше я об этом не думал, поскольку ничего и не было, впрочем, как и тех, кому все это можно было оставить. Ты же знаешь мою историю ни семьи, ни дальних родственников у меня как не было, так и нет. Так что… Максимально близко под понятие семьи подходит разве что Лаура. Больше никого нет.

- Лаура не подходит. - Решительно возразила Хул. - Она сама часть твоего имущества. Согласись, что идея, когда Лаура будет наследовать саму себя, звучит крайне глупо. Потом не забывай, у рабов нет, и не может быть никакого имущества.

- Ладно, ты права. - Согласился я. - Только причем все это тут и сейчас?

- А ты только представь, что будет, если ты переоценишь свои силы и погибнешь. Так как наследников у тебя нет, то все твое имущество достанется государству. Мне совсем не хочется добывать руду.

- А, это объясняет, почему Лаура так волнуется, когда я ухожу надолго. Ведь ей тоже…

- Дурак ты Сирус. - Прервала меня Хул. - Я это я, а Лаура совсем другое дело. Потом, даже я, не только думаю о себе, но и о тебе тоже. Я знаю не так уж много тех, кого могла бы назвать другом. А с отношением Лауры к тебе и того сложнее.

- Ну раз так, то я буду как можно более осторожным. Поверь, мне и самому пожить еще хочется. Просто по-другому я не умею.

- Вот и постарайся. Удачи. - Сказала Хул, возвращаясь к полкам. Однако не успел я выйти из лавки Ра'Вирра, когда она вновь окликнула меня. - Да, Сирус, ты не очень-то там спеши, а то у меня совсем нечего одеть, а тут, насколько мне видно, есть из чего выбрать.

Вот теперь я слышал именно ту Хул, с которой и был так хорошо знаком. Ну раз к Хул вернулось хорошее настроение, то дела явно пошли на поправку. Однако мне и правда стоит поспешить, не то, как бы эта шутка не оказалась правдой, и я в действительности не остался совсем без денег. По счастью, от магазина Ра'Вирра до 'Клуба совета' рукой подать. Всего-то надо пройти до конца площади и свернуть налево, а от туда до 'Клуба совета' рукой подать. Итак, вот она цель моих поисков. Я немного постоял перед дверями, собираясь с духом, а потом решительно распахнул дверь и вошел.

В 'Клубе совета' мне случалось бывать и раньше, причем не всегда в качестве посетителя. Как-то раз… Впрочем, не буду об этом. Раньше, если бы я ввалился подобным образом в 'Клуб совета' меня сразу же за дверью встретил бы крепкий Данмер, не преминувший поинтересоваться, что я тут забыл. Но то раньше. Сейчас верхняя площадка была пуста. Ну что же, мне же легче. Раз меня тут не встречают, то стоит спуститься в главный зал. А вот и лестница. Однако спуститься по ней я успел только до половины, когда меня окликнул довольно крупный Данмер.

- Что Вам тут нужно? - Обратился он ко мне заступив дорогу, и с вызывающим видом положив руку на рукоятку очень дорого меча. - Тут не любят чужеземцев. Так, что сообщите свое дело и убирайтесь или, что лучше, убирайтесь немедленно.

- Я пришел поговорить о хаджитке, что Вы захватили, о Дале. - Объяснил я причину своего появления, пытаясь, как и просил Ра'Вирр, обойтись миром.

- И какое дело чужеземцу до собственности Камонна Тонг? Эта наша рабыня, и если мы хотим сделать из нее чучело для украшения клуба, то это только наше дело и нечего всяким чужеземцам совать сюда свой нос. Если, конечно, этот нос не надо укоротить.

- А сил хватит? - Я критическим взглядом окинул своего собеседника. Вооружен он хорошо, да и доспех просто отличный, только вот в бою это не самое главное. Там важнее опыт, а, судя по тому, что я видел, как раз опыта ему и не хватало. Одно дело дуэли по правилам и совсем другое обычный бой.

Похоже, что-то подобное появилось и в голове моего собеседника. Одно дело пугать мирных жителей, и совсем другое связаться с опытным бойцом, уже доказавшим, что он может быть очень и очень опасным. Потом, хоть он намного старше меня годами, но если перевести его возраст на аналогичный у человека, то он не старше Лауры. Поэтому мой собеседник сбавил напор, да и оружие оставил в покое.

- Возможно, я был очень резок, - Сказал он. - но Вам тут не рады. Потом, Вы ведь вломились в наше здание и даже не потрудились представиться.

- Хорошо. Тут Вы правы. - Согласился я. - Меня зовут Сирус. А с кем я имею честь говорить?

- Меня зовут Дакрий, и я являюсь главой личной охраны самого Арикана.

Если Дакрий думал, что этим можно меня впечатлить, то он глубочайшим образом заблуждался. Понятия не имею кто такой Арикан. Да, если честно, то и знать не хочу. Ясно, что они не местные. Во-первых, я их не знаю, а за то время что я прожил в Балморе, похоже, успел перезнакомиться со всем городом. Во-вторых, они меня не знают, а из-за Хул меня тут каждая собака знает.

- Я надеюсь, что Вы сумеете коротко и ясно изложить Ваше дело, а потом уйдете. - Продолжил свою речь Дакрий.

- Я хотел бы купить эту рабыню. - Максимально коротко, как он и хотел, изложил я причину своего появления.

- Эта самка не продается, она и ее сестры оскорбили сына главы нашей гильдии, так что теперь из нее сделают чучело. Мы, первоначально, планировали набить чучела из всей троицы, но потом Арикан решил не мелочиться и начать по-очереди. Кроме того, представьте, как здорово будет заставить ее сестричек почистить чучело! Так, что купите себе любую другую кошку.


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. отзывы

Отзывы читателей о книге Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1., автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.