MyBooks.club
Все категории

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
209
Читать онлайн
Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. краткое содержание

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. читать онлайн бесплатно

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов

- Что?

- Теперь, я постоянно буду жить у тебя под боком. Вот Лаура то обрадуется! Да и тебе я заскучать не дам. Видишь, как я о тебе забочусь.

Ну, что я мог на это ответить? Если перевести на нормальный язык то, что сейчас сказала Хул, то это должно было прозвучать следующим образом - 'Я теперь могу пойти тебе кое в чем навстречу. Так, немного. Все равно ты от меня теперь никуда не денешься.'. Отличная перспектива? Вот и я впечатлился. А поскольку спорить с Хул, когда она к этому расположена, себе дороже, то я, не говоря ни слова, повернулся спиной к столь близкой двери особняка Хлаалу и направился к Ра'Вирру.

- А Сирус, вот и Вы, как раз вовремя. - Сказал Ра'Вирр увидев меня в своем магазине. - Вы не могли бы оказать мне небольшую услугу?

- Почему бы и нет, - Согласился я. - но немного позже. Мне необходимо кое-что у Вас приобрести, а потом меня ждет разговор с Нилено Дорвайн.

- Я понимаю, что Вы очень заняты, но дело очень срочное, если промедлить, то могут погибнуть мои подопечные.

- Подопечные? - Удивился я. Насколько мне известно, у Ра'Вирра нет, да и никогда и не было, никаких подопечных.

- Откуда они появились, поговорим немного позже, а пока может я смогу помочь Вам с делами, что бы Вы, в свою очередь, смогли помочь мне. Что Вы хотели приобрести?

- Я хотел купить наручник для рабыни, но это может и подождать, если на кону стоят жизни.

- Но зачем же ждать. - Ра'Вирр снимает с полки коробку и вынимает из нее наручник. - Вот, возьмите от меня в подарок. Я так понимаю это для Хул?

- Верно! А откуда Вы знаете?

- Это очевидно. Зачем бы ей еще понадобилось так подробно у меня выспрашивать можно ли у меня купить рабский наручень, сколько он стоит, и нельзя ли подешевле. На покупку раба у Хул никогда не хватит денег. И, наконец, уже весь город знает, что у нее довольно серьезные проблемы. В последнее время Хул сама не своя. Даже над жителями города перестала издеваться. Зная это, Вашу репутацию, а также тот факт, что вон она стоит и не вмешивается в разговор, вывод сделать очень просто.

Взяв у Ра'Вирра наручник, я повернулся к Хул.

- Давай сюда руку. - Сказал я Хул, отпирая наручник, и меняя в нем набор заклинаний, используя амулет, что дала мне Лаура.

- А зачем это тебе понадобилась моя рука? - Оживилась, предчувствуя очередное развлечение, Хул. Но руку, все-таки протянула.

- Как бы не так. - Возразил я, защелкивая наручник. - Ты глубочайшим образом заблуждаешься. Теперь, это моя рука.

- Ну вот, сразу видно матерого рабовладельца. - Заметила Хул. - Все теперь мое, говорит, и все тут.

- А как же. - Согласился я. - А теперь, не мешай мне заниматься делом, У Ра'Вирра что-то случилось и ему требуется моя помощь.

- Вот так вот! Я же говорю, истинный рабовладелец. Заткнись, говорит, Хул и не лезь в разговор свободных людей.

- Хул!

- Ладно, молчу.

Сказав это, Хул оставила меня в покое, и переместилась по направлению к полкам с товаром. Ух, плохо это кончится! Так, что Сирус, кончай глазеть по сторонам и займись делом, а то чем дольше я тут стою, тем больше вещей приглянется Хул. Раньше у нее на покупки вечно не хватало денег, но теперь этой проблемы больше нет. После того, что тут только что произошло, за нее придется платить мне.

Помешать Хул болтаться по магазину я не мог. Легче остановить желанием воли лавину. Поэтому, я решил сократить время пребывания Хул в магазине более радикальным способом. Раньше закончу с делами, раньше уйдем. Раньше уйдем, деньги целее будут. Так, что я повернулся к Ра'Вирру чтобы выслушать, что с ним или вернее сказать с его подопечными, приключилось.

- А теперь, пожалуйста, выслушайте мою просьбу. - Начал излагать свою проблему Ра'Вирр.

- Конечно! Что случилось? - Спросил я.

- Вы, наверное, слышали о трио близнецов танцовщиц моей расы? Они, в последнее время, часто выступали в Балморе. Возможно, Вы даже видели их представление.

- Нет. Не случалось.

- Нет? - Похоже, Ра'Вирр сильно удивился. Видимо ему сложно представить, что кому-то может быть мало интересно выступление танцовщиц. - Но впрочем, это не важно. Так вот, они попали в крупную беду.

- Что произошло?

- В последний раз трио давало представление в Клубе Совета, но Вы знаете, это штаб-квартира Камонна Тонг в Балморе. - Продолжил рассказывать предисторию событий Ра'Вирр. - Выступление имело бешеный успех, и разгоряченные зрители захотели поразвлечься с танцовщицами, но те наотрез отказались, заявив, что они не рабыни, чтобы по первому желанию всякой пьяни прыгать в койку.

- Ну и что из того? - Удивился я. - Такие случаи происходят повсеместно. Зрители перебрали и потому переоценили свою привлекательность. Танцовщицы в ответ их обругали. В тавернах это нормальное явление.

- Вы правы, так бывает. - Согласился со мной Ра'Вирр. - Если бы там были только рядовые члены Камонна Тонг, то и в тот раз все бы обошлось. Но, к несчастью, там присутствовал сын главы гильдии с охраной. Он заявил танцовщицам, что тот факт, что они не рабыни, весьма легко можно поправить.

- Услышав такое, Хаджитки испугались и убежали. - Продолжил рассказ Ра'Вирр. - Они надеялись, что к утру головы проясняться и страсти утихнут, но утром у их порога стоял посыльный Камонна Тонг, который принес рабские наручники и бумагу, в которой им приказывалось надеть наручники и явиться, уже в качестве рабынь, в Клуб Совета. Возмущенные такой наглостью танцовщицы вылили на голову курьера ночной горшок, и кидались в него из окна фруктами и цветочными горшками, пока курьер не ушел. Они наивно полагали, что на этом все и закончится. Однако на их несчастье, Камонна Тонг посчитали себя оскорбленными и, собравшись всей толпой, заявились устанавливать, как они выразились, 'справедливость'.

- И чем же все это закончилось?

- Танцовщицам удалось бежать, но преследователи дышали им в спину. Поэтому они обратились к ближайшему родственнику в этой местности, ко мне.

- К Вам? - Удивился я, зная отношение Ра'Вирра к семейным ценностям.

- Да ко мне. Понимаете они мои отдаленные родственники. - Ра'Вирр задумчиво взъерошил шерсть у себя на голове. - Во всяком случае, они это утверждают. Разве всех упомнишь. Я попытался спрятать всех троих, но их нашли и тут. Вся эта толпа, в сильно пьяном виде, появилась у моей двери и стала требовать выдать танцовщиц. Я, понятное дело, отказался. Тогда они попытались взять мой магазин штурмом.

- Судя по тому, что я вижу, отбиться удалось без особых потерь. - Прокомментировал я рассказ Ра'Вирра, осмотрев состояние магазина. - Насколько мне видно особых разрушений нет.

- Верно. Мне повезло, что эти бойцы не приняли меня всерьез и так напились. Это, существенно, упростило дело. А потом оказалось, что от соседства с гильдией бойцов не только проблемы, но и может быть некоторая польза. Оттуда подоспело несколько бойцов и с их помощью мне удалось продержаться некоторое время, а там и стража подоспела. Драться со стражей буяны из Камонна Тонг не стали, решили, что с них хватит, и убрались восвояси.

- Так, если удалось отбиться, в чем же проблема? - Удивился я. - Второй атаки, наверняка не будет. Единичный случай можно списать на всплеск эмоций, а повторное нападение, это уже серьезное нарушение закона. Причем это объяснить будет намного сложнее.

- Верно. - Согласился Ра'Вирр. - Второй атаки и не было. Вместо этого Камонна Тонг решили действовать более просто, да и много надежнее, а что совсем плохо, в рамках закона. Вместо атаки, они заказали всех троих Темному братству. Вот тут танцовщицы испугались по-настоящему. Темное братство славиться тем, что всегда выполняет свои заказы. Первый убийца появился вчера. Возможно, он был слишком неопытен, и мне удалось его заметить. С трудом, но я с ним справился, но это только дало небольшую отсрочку во времени и то, что в следующий раз убийц будет двое.

- Значит, Вам нужна помощь в защите от Темного братства?

- Нет, конечно! - Уверил меня Ра'Вирр - Я бы никогда не предложил ничего подобного. Даже Вы не сможете уничтожить их всех. Это просто не возможно. Нет, Вы нужны мне в качестве посредника в переговорах.

- Переговоры с Темным братством? Извините, но это невозможно. Они не ведут переговоров по поводу взятых заказов.

- Нет, что Вы. Я имел в виду совсем не это. Мне нужен человек, который сможет договориться с Камонна Тонг. Меня они точно слушать не будут. В этой организации очень не любят представителей моей расы.

- Не только Вашей. - Ответил я на все это. - Мою расу они тоже не жалуют.

- Но все-таки Вам будет легче. Вы не Хаджит, и что важнее, пользуетесь намного большим уважением, после событий на красной горе. Возможно, Вас они послушают.

- Переговоры с Камонна Тонг? - Я с недоверием посмотрел на Ра'Вирра. - Вы хотите добиться того, чтобы они отменили свой заказ? Сомневаюсь, что это возможно. Учитывая мои 'превосходные' отношения с этой организацией, эффект, скорее всего, будет строго обратный.


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. отзывы

Отзывы читателей о книге Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1., автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.