«Отдаю меч свой и жизнь свою служению великому владыке. Да будет слово мое крепко…»
Легче было заставить их всех повторить эту фразу хором и отпустить к чертовой матери. Все равно для многих произносимые двенадцать слов пусты и лживы.
Прошел еще час, в течение которого мои пальцы успели выбить по подлокотникам с десяток бессмертных классических мелодий и еще большее количество менее бессмертного из попсы. Наконец ритуал был завершен. Церемониймейстер упомянул об отсутствующих четырех сотнях знатных демонов, которые принимали участие в боевых действиях, чему я от души порадовался, и после этого присутствующие полторы сотни покинули тронный зал.
— Надеюсь, ты не забивал себе голову их именами? — повернувшись ко мне, спросила Лилианна.
— Даже если бы я пытался сделать это, все равно бы ничего не вышло.
— Достаточно знать основных. — Она потянулась рукой к затылку, сняла заколку-корону, и черные волосы мягко обрамили ее красивое лицо. — Тех, кто имеет наибольшее влияние. Гат-Вул. — Она повернулась к оставшемуся в зале советнику.
— Да, моя госпожа.
— Составь для Анта список наиболее влиятельных родов. — Она улыбнулась не очень добродушно. — И не забудь включить туда Вулов.
«Черт! — мысленно выругался я. — Хоть и владычица, но все же женщина. Сглупила не по-детски».
— Слушаюсь, моя госпожа, — кивнул старый демон, и Лилианна махнула в его сторону рукой.
— Прямо сейчас.
Гат-Вул поклонился, какое-то время семенил к двери спиной, что позволило мне заметить в его глазах насмешливый огонек.
— Ты не устал? — отвлек от вновь нахлынувших неприятных мыслей голос Лилианны.
— Физически — нет, морально — да. — Я посмотрел на нее. — А этот… как его там… который после твоего брата был, он из влиятельного рода?
— Из самого влиятельного. — Лилианна скривила личико.
Можно было и догадаться. Не зря же вышел вторым после наследничка…
— Ты мне ничего не говорила про брата.
— Он слабоумный, — повторила демонесса. — Забудь.
— Он имеет право наследовать трон? — спросил я напрямую.
— Имеет. Но кто же захочет иметь на троне идиота?
— Очень многие.
Лилианна нахмурила лоб, задумалась, но вскоре ее губы снова расплылись в усталой улыбке.
— Ант, давай больше не будем о делах. Их и так сегодня было слишком много. — Она щелкнула пальцами, не сводя с меня взгляда, и через пару секунд я услышал, как позади скрипнула дверь. Обернувшись, выглянул из-за спинки. Одетый в серебряного цвета ливрею до колен, к нам медленно шел аспейн, держа перед собой поднос с кувшином и бокалами.
— Лучшее вино. Ольджурское. — Лилианна хмыкнула. — В Зыби хорс не растет, приходится делать набеги на обозы людей. Ты думал о том, как можно переместить Кромь? — поменяла она вдруг тему, но тут же, подняв руку, поводила ею из стороны в сторону. — Нет-нет, не отвечай. Сама запретила говорить о делах, и сама же начинаю. Просто подумалось, что было бы неплохо расширить владения до южных земель Ольджурии, где получается превосходный хорс.
В это время аспейн уже приблизился и, поставив поднос на мраморный пол, сам преклонил колено. В таком положении он принялся разливать вино и вскоре, поднявшись, протянул нам полные бокалы.
— Сегодня наш день, Ант, — медленно заговорила Лилианна, взяв один из них. Ее голос вдруг стал полон теми глубокими и волнительными нотками, которые в последнее время лишь изредка проскакивали сквозь сухой официальный тон. Они коснулись слуха, потекли дальше по телу приятными волнами.
— За нового владыку и за наш союз, Ант.
— Угу, — ответил рассеянно.
Мы встали с кресел-тронов, чокнулись, и я жадно приложился к вину. Отпил почти половину, выдохнул сквозь сжатые губы. Лилианна сделала пару маленьких глоточков и вдруг прильнула ко мне, обвив рукой шею. Я почувствовал ее мягко прижавшуюся грудь, теплое дыхание на своей шее. Слегка опешив, снова поднес бокал к губам и сделал большой глоток. Получилось неуклюже. Громко проглотив вино, я смутился, зачем-то взглянул на аспейна. Тот понял мой взгляд как приказ избавить меня от мешающего бокала, тут же подскочил и застыл в полупоклоне, держа перед собой поднос. Все еще находясь в смущении, я поставил, и аспейн попятился назад.
— А как же эти… охранники? — не зная, что сказать, спросил я.
Лилианна медленно отстранилась, бросила на них взгляд, хихикнула тихо.
— Считай, что они статуи. Но если тебе это мешает…
Она взяла мою ладонь тонкими пальчиками и, легонько потянув, прошептала:
— Идем.
Зыбь, Чит-Тонг
— Идиот! Этот Анколот-Садо полный идиот! — Шрес-Вул стукнул кулаком по крышке большого деревянного сундука и повернулся к брату. — Еще бы немного, и началась резня.
— Никакой резни, — спокойно проговорил Гат, отхлебнув немного разбавленной жжолы из маленькой глиняной пиалы. — Как видишь, никто не собирался пособлять ему. Кстати, зря ты посвятил в наши дела этого мальчишку.
— Он из самого влиятельного рода, Гат. Без поддержки таких сменить власть невозможно. Но кто ж знал, что он поступит так глупо. Еще бы чуть-чуть, и…
— Никакой резни бы не было, — с легким недовольством перебил Гат-Вул.
— Рагут и Лодк потянулись к мечам. Я видел. — Шрес мотнул головой и неприятно оскалился.
— Рагут и Лодк всего лишь такие же идиоты, как и Анколот. Думаю, я был прав, запретив тебе их вербовать. Молодые, горячие, из обедневших родов. Такие из самых лучших побуждений способны все испортить. Да если бы даже они обнажили клинки… — Старый советник снова отхлебнул из пиалы, крякнул довольно и продолжил: — Никто бы из наших и пальцем не шевельнул…
— А может, лучше было начать резню? — спросил вдруг Шрес. Его глаза вспыхнули диковатым огнем, и он подался вперед. — И завалить этого пришлого в суматохе.
— Чем? Тупым мечом?
— Метнуть кинжал.
— Не мне тебе объяснять, брат: кроме родовых церемониальных мечей, ничего в тронный зал пронести нельзя. А у охраны мечи боевые. — Он многозначительно прищурился. — Вот если бы штудийники были на нашей стороне… Они бы разрядили гасящие магию амулеты…
— Аргадот тоже болван, как и все эти штудийники. Трусы! Они лояльны любой власти только потому, что она власть. Номан их раздери! А ведь у меня был шанс его грохнуть…
— Кого? Аргадота? — Советник вскинул брови.
— Да какого Аргадота! — махнул рукой Шрес, замолк, усаживаясь на шкуры, и только после этого продолжил: — Пришлого. Мы столкнулись с ним возле конюшни. С ним был только этот, как его… молодой такой, из штудии. Кагра… нет, Кагар…