MyBooks.club
Все категории

А Демченко - Переплутова шалость

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая А Демченко - Переплутова шалость. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Переплутова шалость
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
185
Читать онлайн
А Демченко - Переплутова шалость

А Демченко - Переплутова шалость краткое содержание

А Демченко - Переплутова шалость - описание и краткое содержание, автор А Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Переплутова шалость читать онлайн бесплатно

Переплутова шалость - читать книгу онлайн бесплатно, автор А Демченко

- Твой знакомый, кто? - Не поняла Гермиона.

- Положь орудие убийства, и я тебе все объясню. - Встрял Корпи.



* * *



Загрузив Грейнджер до полной потери соображения, я повернулся к своему неприлично хихикающему подопечному.

- А теперь, поведай мне, юный падаван, что ты сотворил с Малфоем, а то Снейп, кажется, скоро пытать его начнет, как белорусского партизана. По крайней мере, его шипение, доносящееся из подземелий, наводит на такие мысли.

- Пытать, как кого? - Я уже говорил, что в любопытстве мой подопечный не уступит заучке?

- Не важно. Так что у вас там произошло? - Отмахнувшись от вопроса, я вернул Гарри к интересующей меня теме.

Рассказ Поттера не занял много времени, потому, уже через четверть часа я был в курсе каверзы, устроенной подопечным Малфою сотоварщи. И, честно говоря, не знал, что делать. То ли хлопнуть падавана по спине и заявить что-нибудь вроде: так держать! То ли, устроить безбашенному гризеринцу... или слиффиндорцу? А! Один черт - Поттеру... да, так вот устроить этому лохматому очкарику без тормозов в комплектации, потрясающую головоймойку за развлечения с волшебными клятвами?

В результате, остановился на половинчатом решении. Отвесил символический подзатыльник и пообещал рассказать все Сириусу.

- А теперь, поведай мне, как ты намерен удержать это происшествие в тайне от вашего дражайшего директора? - Поинтересовался я.

- Ну... Макгонагл знает только то, что я ей рассказал, так что тут проблемы не будет. - Беспечно пожал плечами Поттер. - Рон пребывал в отключке, ничего не видел, и знает о произошедшем не больше декана. Малфой... Он будет молчать, как и его гориллы. Для них, это происшествие - потеря лица перед всем факультетом, если не школой. А прочесть их, по-моему, невозможно... Они, защитные артефакты, наверное, вообще никогда не снимают.

- И правильно делают. С их-то умственными способностями, надежды на овладение окклюменцией нет вообще. - Кивнул Корпи, вспоминая свое "общение" с младшим белобрысым.

- Согласен. - С улыбкой кивнул Гарри, и вздохнул. - В общем, остается только...

Взгляды Корпи и Гарри скрестились на резко занервничавшей Гермионе.



Глава 15. И снова объяснения и снова знакомства



Честно говоря, умножающееся количество "псевдоличностей", начинает меня немного нервировать. А уж идея псевдоличности домовика, чьим хозяином является не менее иллюзорная личнсть некоего господина Бодрагери и вовсе отдает шизофренией. Тем не менее, ничего более внятного, для предотвращения приступа "логической лихорадки" у лохматой подруги моего подопечного, я не придумал. Ну да ладно. Слишком странное и независимое для домашнего духа поведение, свалил на привязку непосредственно к хозяину, "чье родовое поместье было разрушено в ходе одного очень перспективного, по идее, эксперимента". Да-да, оказывается, Бодрагери так привык к помогавшему ему в лаборатории домовику, что после взрыва, решил привязать умирающего к себе, минуя родовой камень. Ну и вот... что вышло.

Гермиона Джейн Грейнджер пребывала в расстроенных чувствах. Точнее, она была в ужасе от предложения ее лучшего и первого друга. Ну, в самом деле, ведь всю свою короткую жизнь, девочка была прямо-таки образцом поведения для других детей. Она слушалась старших, хорошо училась, не шалила и не капризничала... ну, разве что, совсем-совсем редко. И самое главное, Гермиона прекрасно знала значение слова "нельзя". Так что, когда Гарри предложил ей принести Непреложный обет, несмотря на то, что декан их факультета прямо заявила, что в их возрасте принесение волшебных клятв небезопасно, первым порывом Гермионы было стремление немедленно отчитать легкомысленного друга. Ну, после того, как она пришла в себя от такого пренебрежения правилами.

- Не выйдет, Гарри. - Неожиданно вздохнул домовик, забавно хлопнув ушами.

- Хм? - Поттер непонимающе взглянул на собеседника, но стоило тому ткнуть пальцем в запястье юного волшебника, как лицо Гарри просветлело. - Палочка. Ты же не можешь ею пользоваться... Извини, Корпи, я забыл.

- Ничего страшного. - Домовик легко улыбнулся и, переведя взгляд круглых желтых глаз на Гермиону, задумчиво потер подбородок. - Но выход есть, други мои... выход всегда есть...

- Эм-м... - Девочка поежилась, но в конце концов любопытство победило, и она нарушила воцарившуюся в кабинете тишину. - А зачем вообще что-то скрывать от директора?

- О! Гарри? - Корпи как-то странно, словно спрашивая разрешения, взглянул на юного волшебника и тот, скривившись, махнул рукой. Домовик в ответ кивнул и снова повернулся к девочке. - Это вопрос доверия, Гермиона. Вот скажи, кто для тебя директор Дамблдор?

- М-м... Великий светлый волшебник, победитель Гриндевальда, знаменитый ученый... - Чуть замявшись, заподозрив подвох, ответила гриффиндорка.

- Да-да... Это все здорово. Но почему ты ему доверяешь? - Прищурился Корпи.

- Но... он же взрослый... и директор Хогвартса. - Тихо проговорила Гермиона.

- Да? А стала бы ты ему доверять, зная, что этот человек способен оставить годовалого ребенка в ноябре месяце, ночью на пустой улице? - Вкрадчиво поинтересовался домовик.

- Директор?! - Изумленно воскликнула девочка. - Быть того не может.

- И тем не менее, он это сделал. - Тихо заметил Гарри. - В ночь, когда погибли мои мама и папа...

- Заметь, Гермиона. Ребенка вытащили с поля боя и вместо того, чтобы доставить в больницу для обследования, тут же положили в летающий мотоцикл и отправили едва ли не через полстраны, в Суррей, где Добрый Дедушка Дамблдор, в середине ночи, подкинул его на порог дома сестры Лили Поттер... о, он даже снабдил сироту запиской. Знаешь, как котенка, которого жаль топить, подкидывают к чьей-нибудь двери...

- Но... а откуда ты знаешь, как оно все было? - После недолгого молчания спросила Гермиона.

- Хагрид рассказывал, как вез меня в Суррей. - Вместо домовика, глухо ответил Гарри.

- А про больницу?

- Единственная клиника у волшебников Англии - больница Святого Мунго. - Вздохнул Корпи. - Можешь мне поверить, я искал в ее архиве хоть какие-то документы Гарри... И не нашел ничего, кроме записи о его рождении.

- Может, он сам обследовал Гарри и пришел к выводу, что тот в порядке? Потому и не стал обращаться в Мунго? - Слабо возразила Гермиона.

- Может быть. - Пожал плечами домовик и неожиданно усмехнулся. - Но... ты ведь читала про Дамблдора, так? И было где-нибудь упомянуто, что он является целителем?

- Н-нет. - Нахмурилась гриффиндорка. - Но он ведь великий волшебник.

- Угу. Представь себе доктора Зигмунда Фрейда. Как ты думаешь, смог бы он заменить твоего отца у бормашины? - Фыркнул домовик.


А Демченко читать все книги автора по порядку

А Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Переплутова шалость отзывы

Отзывы читателей о книге Переплутова шалость, автор: А Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.