MyBooks.club
Все категории

Форт-Хоэн (СИ) - Велесов Олег

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Форт-Хоэн (СИ) - Велесов Олег. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Форт-Хоэн (СИ)
Дата добавления:
11 февраль 2021
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Форт-Хоэн (СИ) - Велесов Олег

Форт-Хоэн (СИ) - Велесов Олег краткое содержание

Форт-Хоэн (СИ) - Велесов Олег - описание и краткое содержание, автор Велесов Олег, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я оказался в мире, где жизнь и игра — это синонимы, а смерть — система перезагрузок, которая вновь возвращает человека в игру. Или не возвращает. Здесь всё строится на власти кланов, которые любые разногласия решают мечом и топором, а за малейшую провинность рубят людям руки. Чтобы выжить, я должен стать таким же или сбежать, но путь к свободе закрывает замок, хозяин которого держит в страхе весь мир.

 

Форт-Хоэн (СИ) читать онлайн бесплатно

Форт-Хоэн (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Велесов Олег

Уровень: 7, до следующего уровня 12767 единиц

Интеллект: 25 (+5) + 12 = 42

Выносливость: 11 (+5) + 9 + 15 +7 = 56

Сила: 10 (+5) + 19 + 23 + 4 = 61

Ловкость: 14 (+5) + 14 + 21 +10 + 11 + 5 = 80

Меткость: 15 (+5) + 21 + 17 + 9 + 5 = 72

Харизма: 6 (+5) + 9 = 20

Дух: 10

Поглощение урона: 19%

Свободные очки навыков: 5

В скобках, если я правильно понял, указывался бонус клана, все остальные прибавки поступали от шмота. Нормальные показатели. Ещё надо учесть поглощение урона и подарок от гильдии Наёмников в десять процентов к общим данным.

А я ничего боец стал, крепенький.

— Доволен? — усмехнулся герр Рыночник.

— Грех жаловаться. Спасибо вам. Где вы только эти свитки берёте?

— Покупаю у алхимика. Какой второй вопрос?

— Что? — опешил я. — Это не считается, это ремарка! Риторический! Вы не можете…

— Задавай второй вопрос или я ухожу, — безапелляционно заявил старик.

Вот… С губ чуть не сорвалось грубое слова. А если б и сорвалось — не беда, заслужил. Хитрый он всё-таки. Но делать нечего.

— Зачем вы меня так прокачиваете? Вы свитки даёте, Мадам шмотки фиолетовые. Чем я такую благодарность заслужил? Уж точно не за выполнение заданий.

— Задания всего лишь проверка твоих способностей. Заметь — способностей, не возможностей. Возможности как раз улучшают вещи и свитки.

— Но почему я? Почему не Дрис, не Дизель? Да хотя бы Барин тот же.

— Скоро всё узнаешь.

Не прощаясь, старик развернулся и пропал в темноте.

Глава 20

Утром на город навалились тучи. Я струхнул, что снова пойдёт дождь, зальёт землю водой, слякоть, грязь, прочая хрень… Но небо сдержалось. Хорошо. Первыми к замку вышли кланы, встали метров за триста от стен, чтоб не провоцировать арбалетчиков. Костя Лом установил защитные щиты в три линии. Я прошёл вдоль первого ряда, осмотрел: дощатые, трёхслойные, сколоченные внахлёст. Это поможет нам сократить потери на подходе к стенам.

Спустя полчаса появились подёнщики. Одного взгляда хватило, чтоб понять — пришли не все. Около трети потерялись где-то по дороге. В семье не без урода, как сказал бы Архип Тектон. Первая волна встала к щитам, подняли лестницы. Голые установили большие барабаны. Барабанщики повернулись ко мне, ожидая отмашки.

Я собрал вокруг себя офицеров.

— Ещё раз обговорим порядок действий. Как только первая волна поднимется на стену, Дрис пускает вторую. После этого начинаете движение к воротам. Зуд, специально для тебя повторяю: к воротам, а не к мосту.

— Да понял я, — скривился глава голых.

— Дальше смотрите по обстоятельствам, — продолжил я. — Если у нас не получиться войти в башню, тоже лезьте на стену, если получится, врываетесь во внутренний двор. Барона по возможности надо взять живым. Расположение внутренних помещений замка нам неизвестно, поэтому спокойно, без суеты осматриваем каждый переход и каждую комнату. Торопиться некуда.

Таканояма и Зуд ушли к своим, а Дристуна я придержал.

— Не верь голым.

Дрис кивнул.

— Поглядывай за ними. Если Зуд начнёт дёргаться — вали. Таканояму предупреди тоже. И вообще, пускайте голых первыми, пусть поработают клином.

Предупреждение было лишним, Дрис и без моих подсказок видел обстановку. Голые хоть и старались казаться союзниками, но в то же время держались особняком. Вокруг них постепенно сбивались в кучу все несогласные с моей властью. По большей части это были бывшие червивые и нубы, но мелькали среди них и подёнщики. Всю эту неблагодарную шоблу я поставил в первую волну.

Отдав последние распоряжения, я встал за щит и махнул барабанщикам. Те подняли колотушки, ударили. Не знаю, кому пришла в голову мысль использовать при штурме барабаны, но мне их звучание не понравилось. Я вздрогнул, когда к небу умчался оглушительный раскат. Дай бог, чтобы тучи не поверили в этот гром и не разверзли свои хляби.

Мы ухватились за переносные дуги, подняли щиты и медленно двинулись к замку. Шли молча, лишь сопение и редкий матерок выдавали внутренний трепет. Я занял место на левом фланге, Дизель шёл где-то в середине. Там же собрались все наши стрелки с Угольком во главе. Менее всего мне хотелось, чтобы Уголёк выходила на первую линию атаки. Сама мысль, что она может пострадать или, не дай бог, погибнуть, заставляла меня скрипеть зубами, поэтому я собрал всех наших немногочисленных лекарей в центре волны, а Шурке дал отдельный наказ, чтоб он не отходил от девчонки ни на шаг. Впрочем, он и без моих приказов не собирался её оставлять.

Я всмотрелся в колышущуюся массу людей, но не смог разглядеть среди однообразного серо-зелёного шмота ни Уголька, ни Шурку, ни Дизеля.

Шагов за двести до замка прилетел первый болт. Раздался глухой звук, как будто гвоздь вколотили, и щит задробило. Я нагнулся к смотровой щели. Замок был совсем рядом, между зубцами мелькали арбалетчики. С каждым пройденным шагом их фигуры становились всё отчётливее, а удары болтов сильнее. Арбалетчики начали завышать прицел и бить поверх щитов. Закричали раненые. Задние ряды начали жаться к земле и давить на впередиидущих.

Мы прибавили шаг. Боец возле меня всхлипнул, болт разорвал хлипкую кольчугу и пробороздил плечо. Я подхватил его под локоть, не позволяя упасть, а он вынул несколько таблеток из мешка и высыпал их в пересохший рот. Проглотил. Идея снабдить каждого подёнщика индивидуальным набором лечилок работала. Я оглянулся. За нами следовал второй ряд щитов, дальше третий. Потери были, но очень незначительные, получалось даже лучше, чем я задумывал изначально.

Приблизившись вплотную к стене, мы приставили лестницы. Сверху упало бревно, прибило сразу двоих. Но волну это не остановило. Люди торопливо, без команд, без понуканий взбирались по ступеням вверх. Адреналин зашкаливал. Меня слегка подташнивало, в ушах гремели барабаны. Рядом я увидел Курта. Что он здесь делает? Он должен быть с Дрисом! Или это не Курт? Да, это не он, просто похож.

Под стенами кипело людское море. Мы сделали слишком мало лестниц. Подёнщики хватались за тетивы, за ступени, кричали, ругались и, толкая друг друга, лезли вверх. У каждого на лице отражалась странная надежда, что там, наверху, будет безопаснее.

Но это не так. Сверху свалилось ещё несколько брёвен, а потом полетели трупы. Те, кто поднялся первыми, теперь падали вниз. От одного тела я увернулся, но следующее придавило меня, едва не свернув шею.

Вы получили дебафф «Оглушение». Внимание! Ваши сила и выносливость понижены на 25 % на сто восемьдесят секунд

Я получил дебафф от своего же мёртвого бойца, и на целых три минуты потерял четверть сил. Глупее ситуации не придумаешь. Я выбрался из-под тела, протиснулся сквозь толчею к лестнице и, хватаясь за ступени, полез вверх. Кто-то схватил меня за сапог, я вытянул меч и ударил его плашмя по голове. Какая дикость, мы ещё не схватились с противником, а уже дерёмся друг с другом.

Дебафф отзывался в ушах бесконечным гулом, или это по-прежнему били барабаны? Заткните их кто-нибудь! Мимо пролетел ещё один труп. Неужели никому не удастся подняться на боевой ход? Мы должны задавить крестовых хотя бы своей численностью.

Перед глазами мелькали чужие подошвы, из чьих-то рук вырвалось копьё и, падая, чиркнуло меня подтоком по наплечнику. Внизу закричали, а я начал давить шлемом на хозяина подошв, заставляя его двигаться быстрее. Мы ползём по этим лестницам как беременные тараканы. Надо быстрее, ещё быстрее!

И вдруг лестница кончилась. Я увидел перед собой гребень парапета и узкий просвет между зубцами. Царапая кирасу о камни, я боком втиснулся в этот просвет. Слева и справа по боевому ходу металось стадо баранов. Меченосцы с крестами на сюрко рубили их на выбор, словно развлекаясь. Да, численность сыграла свою роль, мы поднялись на стену и подвинули защитников замка. Но на этом дело закончилось.


Велесов Олег читать все книги автора по порядку

Велесов Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Форт-Хоэн (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Форт-Хоэн (СИ), автор: Велесов Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.