MyBooks.club
Все категории

Путешествие на Запад (СИ) - Курбатов Семён Александрович "Курбатов Семён"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Путешествие на Запад (СИ) - Курбатов Семён Александрович "Курбатов Семён". Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Путешествие на Запад (СИ)
Дата добавления:
22 июль 2022
Количество просмотров:
200
Читать онлайн
Путешествие на Запад (СИ) - Курбатов Семён Александрович "Курбатов Семён"

Путешествие на Запад (СИ) - Курбатов Семён Александрович "Курбатов Семён" краткое содержание

Путешествие на Запад (СИ) - Курбатов Семён Александрович "Курбатов Семён" - описание и краткое содержание, автор Курбатов Семён Александрович "Курбатов Семён", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

За ошибки приходится платить. Всегда. И Энрик, сын деревенского кузнеца, в один прекрасный день познал это не себе. Страх заставляет его бросить всё и отправиться, спасаясь от кары, в другие края, вместе с двумя рыцарями благородного ордена. Он не догадывается, что тем самым обрекает себя на участие в более важном деле, где ему предстоит познать значение выбора и ответственности за него. Выбора не только своего, но и чужого.

Путешествие на Запад (СИ) читать онлайн бесплатно

Путешествие на Запад (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Курбатов Семён Александрович "Курбатов Семён"

Люциус взял его за ворот и приподнял. — Ты ублюдок, Кириан! Тварь, которая не достойна спасения! Ты первым сгоришь в очищающем огне!

Он резко дёрнул руку вниз и Кириан упал на пол.

На его лице проступали заметные ожоги от руки Люциуса.

— Простите. — Он поднёс пальцы к ним. — Простите, мессия. — Он поднял голову. — А как быть с вознесением? Как быть с очищением? Как быть со спасением людей?

— Сожги его сейчас! Пусть все видят, что ты не потерпишь глупости!

Люциус с размаху пнул Кириана в пах и он согнулся, издав тихий стон. — Очищение подождёт! — Он обернулся к Энрику. Его глаза были красными, зрачки — вертикальными. Парень испуганно отшатнулся.

— Чего встал? — Громко сказал Люциус и тут же его голос стал тише. — Собирайся. Готовь вещи. Мы выходим через час.

Его рука постепенно стала обычной. Он вновь посмотрел на Кириана. — Ты тоже.

Он осмотрел культистов. Те, заметив его взгляд, тут же вытянулись. — Здесь есть трупы? Найти всё, что сможете. Людей, животных. Подносите и закидывайте в комнату дракону раз в день. Я хочу, чтобы у неё всегда была еда. Вам ясно?

— Да, мессия. — Раздался ответ.

— Если трупов не окажется, убейте кого-нибудь из себя или из путников. Если у не хватит еды, вы сами на её пойдёте.

— Да! Пусть они узрят кровь! Много крови! Тогда они побольше будут ценить своего мессию!

— Заткнись.

Люциус ушёл вниз.

При виде еле живого запуганного Кириана Энрик чувствовал себя неуютно. С одной стороны, он понимал, что гнев Люциуса был заслуженным. Он даже разделял его. Но всё равно смотреть на Кириана было больно. Он, Энрик просто убил бы его. И Холька бы просто убила.

Он поискал в рюкзаке Хольки лечебную мазь. Подойдя с ней к Кириану, он попытался помазать ему места ожогов. Тот сначала попытался оттолкнуть парня, но поняв, что тот делает, принял мазь и помазал себе раны. После этого он расслабился и устало кивнул. — Спасибо.

После этого Энрик быстро упаковал в рюкзак всё, что увидел полезного вокруг.

Подошёл Люциус. — Вперёд. Нам нужно торопиться — Он развернулся и ушёл.

Энрик помог Кириану подняться. Один из культистов принёс настоятелю собранный рюкзак.

В этот момент культисты разом обнажили оружие. На хутор вошли два человека в чёрных плащах. Все обернулись на них.

Это были Мавон и Дулфия.

Они осторожно смотрели на собравшихся и на дом, явно ища возможности спрятаться от возможного нападения.

Увидев Энрику, Дулфия помахала ему.

— Эй, Энрик.

Он махнул в ответ.

— Мы хотим хотим помочь. — Объявил Мавон. — Мы знаем, что случилось с Холькой и хотим помочь. Мы больше не работем с Бальдром.

— Почему мы должны вам верить? — Крикнул Люциус.

— Они не врут — шепнул Энрик.

Люциус посмотрел на него совершенно уничижающе. — С чего бы?

— В знак нашей честности, так сказать авансом. — Мавон посмотрел на Энрика. — Я предлагаю прямо сейчас достать так беспокоящего тебя червя.

— Червя? — Люциус обернулся к Энрику. — Я был прав.

— Прав. — Кивнул Мавон. — Но мы готовы это исправить. В знак того, что теперь мы на одной стороны.

— Люциус сощурился. — Можете попробовать.

Мавон кивнул волшебнику. — Ещё кое что. Помнишь тот момент, когда некто загадочный в чёрном плаще сказал вашим культистам, где искать логово Ковена, в которое унесли тебя? — Он посмотрел на Энрика. — Это был я. Я сказал вам, где искать их.

Дулфия слегка пихнула его локтем в бок.

— Хорошо, мы. — Сказал Мавон тише.

В руке Люциуса загорелся огонь.

Энрик вышел вперёд. — Уберите его. — Обернулся к Люциусу. — Я им верю. Они добрые. Они помогут нам.

— В этом мире нет добрых. — Огонь в руке Люциуса потух. Но он не сводил взгляда с Мавона. — Но если ты достанешь эту вещь из него. Мы посмотрим. И нам надо попасть в Солу быстро.

— О, с этим мы поможем. — Дулфия хитро улыбнулась. — У нас есть свои ходы. Секретные.

Энрик, по просьбе Мавона, лёг на землю, положив под голову рюкзак. Мавон сел рядом и прикоснулся к его уху. Он прошептал какие то слова и Энрик почувствовал, как червь внутри его головы резко зашевелился и пополз к выходу, оставляя за собой будто бы слизистую дорожку. Энрик поморщился, скорее от отвращения, чем от боли.

Постепенно он пролез к уху и выполз наружу. Как только рука Мавона перестала касаться уха, Энрик перевернулся на бок и его вырвало. Он пальцем прочистил ухо, убирая слизь. Подняв глаза на Мавона, он увидел, как тот засовывал небольшого червячка, похожего на земляного, в стеклянную колбочку, как раз под его размер. Эту колбочку он убрал в карман.

Энрик прислушался к ощущениям и почувствовал в голове лёгкость. Ощущение, будто из головы вымели тяжёлый большой мусор.

— Закончили? — Получив кивок от Мавона, Люциус добавил: — Тогда ведите.

— Здесь, в дне пути есть наше логово. Там у нас телепортационный круг. — Сказала Дулфия.

— И Бальдр. — Добавил Люциус.

Она отрицательно замотала головой. — Бальдра там точно нет. Да, он будет пытаться убить вас, когда вы будете искать лекарство. Уже в королевствах. Но мы будем там первыми.

Люциус кивнул. — Всё равно поторопимся.

Они впятером двинулись в путь. Мавон с Дулфией шли впереди.

Кириан шёл последним. Он выглядел совсем убитым. Но шёл ровно, размеренно.

— А почему вы сразу не нашли лекарство для Хольки? — Спросил Мавон. — Не проще ли было сначала найти рецепт, а потом идти за артефактом?

Люциус некоторое время молчал.

— Потому что я убедил её. Убедил, что моя проблема важнее её. И она поверила.

— Хотела бы я, чтобы обо мне кто-то так же думал. — замечтала Дулфия.

— Подсели к себе демона и однажды ты тоже встретишь себе доброго глупого принца. — Ответил Мавон.

— Я уже не уверен, глупость ли это или просто убеждённость. — Сказал Люциус.

— Порой одно вытекает из другого.

* * *

Они шли почти до вечера.

Хотя Энрик уже не слышал демона, он видел, что Люциус то и дело что-то негодующе шептал и хмурился.

Когда солнце уже почти зашло за горизонт, Энрик предложил сделать привал.

— Идём вперёд — Потребовал Люциус.

Дулфия примирительно улыбнулась ему. — Мы почти пришли.

Они действительно скоро дошли до того самого подземелье, в которое прибыли с Энриком сразу из Солы.

Внутри никого не было. Вещей почти не было.

Они прошли в комнату, куда они переместились с помощью круга, круг этот всё ещё был на месте.

Люциус внимательно осмотрел его. — Вы сможете переместить нас всех?

— Мы переместим вас за два раза. — Сказал Мавон. — Сначала мы с Энриком и тобой. — Он указал на Люциуса. — Потому вы с этим. — Он кивнул на Кириана.

Люциус с Энриком встали в круг, рядом с Мавоном.

Уже знакомая парню вспышка и они оказались в том же доме, откуда они переместились.

— Располагайтесь. — Мавон обвёл рукой комнату.

Люциус кивнул. — Завтра нам надо.

— Оставайтесь. Я вам хороший чаёк заварю. — Пообещала Дулфия. — У меня тут сохранились свои запасы.

— Позже. — Отрезал Люциус. Он кивнул Энрику и Кириану.

Дулфия попросила Люциуса разжечь камин, чтоб вскипятить воду для чая. Тот это сделал. И ушёл в другую комнату, где ему постелили на пол плотную зимнюю одежду. Там он и лёг. Рядом с ним сел понурый совсем разбитый Кириан.

Мавон с Энриком, вышли в прихожую, где Дулфия выставила на стол большие пивные кружки. Видя удивление Энрик от этого, она стеснительно улыбнулась. — Что нашли, из того и пьём.

— Ты также будешь извиняться перед Бальдром? — Мавон хитро улыбнулся.

— Я ему две кружки налью.

Здесь но Дулфия разожгла магические огоньки над столом. После этого поставила пять кружек.

— Зачем пять? — Спросил Энрик.

— Вдруг они явятся. — девушка кивнула на дверь. Она порылась не большом комоде, достала оттуда какие то травы, бросила их в котелок с закипающей водой и помешала ложкой. Вскоре она потупила огонь и разлила ароматную терпкую воду по кружкам.


Курбатов Семён Александрович "Курбатов Семён" читать все книги автора по порядку

Курбатов Семён Александрович "Курбатов Семён" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Путешествие на Запад (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествие на Запад (СИ), автор: Курбатов Семён Александрович "Курбатов Семён". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.