— Теперь всё сходится, — ответил Маг Мастер. И, услышав, что часы пробили двенадцать, он напомнил ребятам о прибытии поезда через полчаса.
— А как же занятия? — спросили те.
— Ну, ребята, мы с вами и так много сегодня разобрали. У вас есть сутки, чтобы разобраться с тем, что вы сегодня узнали, и, возможно, до завтрашнего дня у вас возникнут новые вопросы. И не забудьте о блокировке своего подсознания.
Глава 2
Новости о находках
Питер и Робинс поспели к поезду вовремя. Встретив мадам Энни, они предоставили ей белую кобылу Виолетты, чему та была удивлена и весьма благодарна. Ребятам было интересно, как эта старая женщина будет справляться с лошадью, да ещё такой резвой. Но каково же было их удивление, когда мадам Энни, ничуть не смущаясь, оседлав лошадь, припустила, только оглянувшись на удивлённых ребят, махнула рукой, чтобы те не отставали. Мальчишки переглянулись, показывая друг другу удивление, и решили дать фору лошадям, чтобы не упасть в грязь лицом перед старой леди, и помчались следом, вытряхивая из лошадей всё, что те могли. Догнали они мадам Энни, когда она уже стояла возле порога дома Уэли, поглаживая лошадку по загривку. Когда ребята соскочили со своих коней, из дома выглянула Виолетта, и с упрёком обратилась к ним:
— Вы что, ещё здесь? Там, на вокзале, мадам Энни уже давно вас ждёт.
— Не беспокойтесь, милочка, — отозвалась мадам Энни. — Они меня встретили и мы уже здесь.
— О, мадам Энни! Как я рада вас видеть! Вы прямо из Мексики к нам? — заинтересованно спросила Виолетта.
— Когда я ехала из Мексики, вас ещё не было дома, вот я и побывала сначала у себя дома, а уж потом сразу к вам, как только узнала, что вы вернулись, — ответила мадам Энни.
— Ну, что же вы, проходите скорее в дом, вас здесь уже ждут, — забеспокоилась Виолетта.
Ребята отвели лошадей в самый просторный сарай, который раньше был под складскими помещениями, и тоже поторопились в дом, чтобы не пропустить новости, привезённые из Мексики.
Мадам Энни достала свежую прессу и ознакомила с одной очень интересной статейкой. Она разложила уже знакомую салфетку на столе, и когда появился тот самый газетный вещатель, мадам Энни не дала тому ничего предложить, и сразу заказала статью о замке Тауэр.
На салфетке появился макет Тауэра, вокруг которого суетились тысяча рыцарей, окружившие замок в два кольца снаружи и по всему периметру изнутри. А из всех направлений прибывали воины, в разных воинских обмундированиях, разных поколений, времён и народов. Вокруг суета и галдёж. Возле ворот средней башни вновь прибывшие записывались и проходили к воротам башни Байворд, где стоял сам Ричи Уилсон, отдавая распоряжения о расквартировании воинов. После чего замок Тауэр исчез и вновь появился газетный вещатель. И прокомментировал происходящее.
— Уже пять дней замок Тауэр в Лондоне стоит под блокадой войск. Что это? Никто ничего не знает, и никто ничего не объясняет. Некоторые обозреватели предполагают какие-то военные действия, но исходя из того, что в мире призраков никогда не было войн, то другие обозреватели, которых большинство, предполагают, что это какой-то фестиваль или встреча воинов. Что несёт эта встреча, никто не знает, наши корреспонденты боятся приближаться к этому сонмищу военных разных времён и народов. — Вещатель закончил репортаж и, поклонившись, спросил: — Что-то ещё, мадам?
— Нет, спасибо, пока всё, — ответила мадам Энни.
Газетный вещатель ещё раз поклонился и исчез.
— Мне рассказал мистер Бейн, что это ваших рук дело. Не правда ли? — спросила, улыбаясь, мадам Энни, обращаясь к Маг Мастеру, и тут же сама ответила: — Конечно, только вы могли устроить такой там-та-ра-рам. Скажите, вы уже собираете армию?
— Ну, мы в этом видим выход, — лукаво ответил Маг Мастер, и после маленькой паузы, продолжил уже более серьёзно: — Если честно — эти воины пока несут службу несколько иного характера.
— И какую же? Извольте полюбопытствовать! — не отставала мадам Энни.
— Ну, разве от вас можно что-то скрыть?
— Выкладывайте.
— Они охраняют замок Тауэр, — голосом заговорщика ответил маг.
— От кого? — не унималась гостья.
— Ни от кого! А просто. Кого? — Маг улыбнулся. Ему, наверно, нравилось интриговать свою собеседницу, но всё же объяснил: — В замке, «по методу Томаса Уэли», подчёркиваю, заключены под стражу, в секретной комнате, пойманные нами, некие господа.
— Какие? — сгорала от нетерпения мадам Энни.
— Шаман Шина и его двое союзников! — с нескрываемой гордостью заявил Маг Мастер.
Все вокруг, кто слушал с напряжением этот диалог, между мадам Энни и Маг Мастером, были в таком изумлении, будто бы сами впервые слушали эту новость. А мадам Энни всплеснула руками, и после минутного онемения, наконец-то, вымолвила:
— Вы понимаете, этот факт говорит о том, что император Истолаут остался не только без рук и без ног, но если хотите, и без глаз, — высказала мадам Энни тоном, будто бы только что открыла всем глаза на столь значительное обстоятельство.
— Ну, конечно! — поддержал её слова Маг Мастер. — Теперь мы можем спокойно продолжать копать под этого императора.
— Скажите по совести, вы для этого катались в Европу?
— Уверяю вас, что здесь полное стечение обстоятельств. А катались мы, как вы помните, чтобы на время покинуть дом Уэли, и ещё купить всем магические кавэры, моим подопечным, новоявленным магам. Вы не поверите, но все перед вами присутствующие — наследные маги, даже мистер Джим Робинзон, — решил до конца удивить Маг Мастер, и без того не мало удивлённую мадам Энни.
Она вновь замолчала, открыла рот, чтобы что-то сказать, потом вновь закрыла. Обвела всех рукой, имея в виду: «Всё?», опустила плечи, и больше ничего не сказала, а просто задумалась, осмысливая всю полученную информацию за четверть часа, после прибытия её поезда. Все вокруг молчали, наблюдая за её реакцией.
Обстановку решил разрядить Питер, и показал мадам Энни свой кинжал Гладиус, объясняя, что это подарок Джима Робинзона. Подражая старшему брату, Робинс достал свою подзорную трубу.
Мадам Энни подняла руку и провозгласила:
— Теперь давайте всё по порядку. Виолетта, ты лучше всех умеешь рассказать всё чин чином. Начинай.
И Виолетта с удовольствием взяла на себя роль рассказчика, чьё повествование о недельном путешествии в Британию заняло более двух часов. И снова все слушали рассказ Виолетты, будто бы переживали подобные приключения, уже невесть сколько времени тому назад.
Когда Виолетта закончила, мадам Энни поблагодарила Виолетту за присланную книгу, благодаря которой ей удалось отыскать множество утраченных вещей. Конечно, Виолетта упомянула и о своём сокровище, подаренном Джимом, показав пергаменты Аристотеля в книжном переплёте, что не могло не привести в восторг собирательницу подобной литературы. Но Джим Робинзон не был удостоен хоть какой похвалы от мадам Энни, она только хмыкнула в его сторону: