Проекции удались на славу!
Пираты ликовали.
Джемма взяла гитару в руки, и команда принялась нестройным хором разучивать «Хороший пират — мертвый пират».
Олдер в порыве веселья вызвался пройтись по рее. Но стоило ему шагнуть на тонкую доску и глянуть в морскую даль, как мужчина нахмурился и негромко позвал смеющегося Елента.
Веселье моментально оборвалось, стоило только Эйнхелю указать другу на выглядывающие из черных вод деревянные обломки мачт. «Блундина» медленно проплывала по месту недавнего кораблекрушения. Елент зашептал молитву. Ориел с Джеммой подбежали к ним, за девушками поспешила уже не смеющаяся команда. В ярком свете коммуникаторов, направленном на черные воды, среди обломков мелькнуло несколько вздувшихся синюшных тел, мерно покачивающихся в такт волнам.
Со своего места испуганно вскрикнул смотровой:
— Смотрите на два часа!
Вся «Блундина», повернув головы, заворожено уставилась на светящееся желтым пятно вдалеке. И только спустя пару мгновений все осознали, что оно удаляется от корабля мощными толчками огромных щупалец!
— Чтоб мне стать ядовитой медузой!
— Мать моя Дейви дер Декен!
— Тысяча дохлых моллюсков!
Корабль-призрак заорал от страха. Правда, Бейн, скорее, от восторга, Джем же, воспользовавшись случаем, приникла к Еленту, будто бы в поисках защиты. Инквизитор, видимо, плохо отдавая отчет происходящему, машинально обнял девушку и успокаивающе провел рукой по ее спине.
— Вау! — восхитилась Ориел. — Эта штука реально существует?! Становится интересно!
— Бейн! Ты решила, что мы для развлечения здесь собрались? — с укором обратился к ней Елент и, осознав неловкое положение, отступил от Джеммы.
Та повела плечами, мол, не очень-то и хотелось, и отошла к капитану за уточнениями дальнейших действий.
— И для развлечения тоже! — ответил Олдер.
— Я не с тобой разговариваю. Какие развлечения, когда мы противостоим воплощению дьявола?!
— Одно другому не мешает! — вставила вернувшаяся Джем и взболтнула бутыль.
— Пить в такой момент?
— За светлую память погибших, — Джемма указала на команду и Стивенсона, — кэп сказал.
Чтобы снять стресс, капитан разрешил выкатить половину бочек с ромом. После увиденного, обещанный рейдер уже не казался желанной наградой. Пираты резко вспомнили о ценности собственных жизней и теперь тоскливо вздыхали, думая, что в камерах и кормили не так, чтоб уж плохо, и вообще, море большое и страшное, а они честные и хорошие… тем более, что исповедовались!
В итоге «корабль-призрак» поутру познал истинно-жестокое похмелье.
Джемма, еще толком не проснувшись, оглядела палубу, которая больше напоминала поле боя. И, боцман, и смотровой, и даже дежурные, которым вроде как пить не разрешалось, также лежали на досках вповалку.
— И в борьбе с зеленым змеем побеждает змей! — рядом пропела до отвращения бодрая Ориел и замолчала, вспоминая следующую строчку. А спустя секунду подозрительно всмотрелась в горизонт и толкнула Джем.
Впереди маячило крупное судно.
Мучающаяся головной болью команда на эту новость отреагировала равнодушно. Подумаешь? — корабль в море. Не один такой ограбили, ничего нового. Кок, стараясь не открывать глаза, наощупь поплелся готовить завтрак, смотровой, опасно покачиваясь, уныло поднимался на своё место; капитан морщился при каждом повороте головы. А тем временем корабль, идущий им на встречу, почему-то стал замедляться. Даже попробовал развернуться, но ветер не позволил. «Блундина» медленно шла на сближение, несмотря на все попытки второго судна избежать встречи с пиратами.
— Кэп, на абордаж брать будем? — ради интереса спросила уже успевшая умыться Джемма, жующая найденный на камбузе сухарь.
— К дьяволу, — капитан приложил ко лбу мокрую тряпку, — к тому же его преосвященство запретили. Разойдемся уж как-нибудь, море-то большое.
Смотровой мутным взглядом уставился на белую тряпку, поднявшуюся на флагштоке другого кораблика, вспоминая, что это значит. Бейн через подзорную трубу, позаимствованную у капитана, с любопытством изучила белый флаг и перевела взгляд на испуганную команду, сбившуюся в кучу на палубе. Несколько раз моргнув, девушка обернулась за спину, пытаясь сообразить, что привело людей в такой ужас, а спустя мгновение Ориел оглушительно засмеялась.
Они же с Джеммой забыли отключить камуфляж «корабля-призрака»!
Понятно, почему честный торговец после неудачной попытки бегства даже не думал оказывать сопротивления.
Бейн окликнула команду:
— Эй, мужики, может, все-таки ограбим их, раз уж предлагают?
Успевшие опохмелиться и более-менее прийти в норму пираты смотрели на матросов соседнего судна, как на тяжело душевнобольных. Те от вида серо-зеленых лиц, измазанных сажей (и гримом Джем и Бейн) окончательно побелели. Несколько человек потеряли сознание. Девушки также от своего облика не избавились, что еще сильнее усугубляло ужас бедных торговцев, лицезревших двух морских ведьм на палубе корабля-призрака.
Команде мирного судна оставалось только посочувствовать.
Головная боль Стивенсона, подсчитав возможную прибыль, быстренько освободила черепную коробку. И реакция «мертвецов» всё-таки последовала.
— Хм, раз его величество и господин инквизитор еще изволят отдыхать, — потирая руки, вкрадчиво начал капитан, — Мы вполне можем познакомиться поближе с господами, что так рьяно предлагаю нам свой товар…
Увы, судьба сегодня не благоволила пиратской душе. Почти синхронно со словами Стивенсона на палубу поднялся не выспавшийся злой Елент, за которым медленно брел держащийся за лоб король:
— Должно же быть что-то от головной боли!
— Топор.
Мужчины подняли взгляд на ухмыляющуюся Бейн и едва сдерживающую смех Джем. Смотреть же на торговцев было уже невыносимо: перед глазами бедных людей возник ангел с помятыми грязными крыльями, о плечо которого опирался мертвец в костяной короне.
— Что здесь происходит? — мрачно спросил Елент.
Заговорили все и сразу:
— Дорогу спрашиваем!
— Пресной водой делимся!
— Знакомимся!
— Ром покупаем!
— Абордаж-то когда начнется? — не вовремя выглянул из трюма боцман, уже приготовивший крюк. Встретившись с пытающим гневом взором инквизитора, он ойкнул и рыбкой нырнул обратно.
Елент глубоко вздохнул. Джемма была готова поклясться, что верный слуга Господа срочно подбирает цензурные слова.
— Значит так, — начал Март, — господин капитан, наведите порядок на своем судне, пока его не навел я. Дамы, думаю, будет нелишним, если вы перестанете пугать людей своим смехом. Твоё величество, ты не настолько много выпил, чтобы разучиться ходить прямо! Господа, видимо, произошло досадное недоразумение. Никакого абордажа не будет. Плывите с богом.