MyBooks.club
Все категории

Не боярское дело - 2 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Не боярское дело - 2 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Не боярское дело - 2 (СИ)
Дата добавления:
8 апрель 2023
Количество просмотров:
57
Читать онлайн
Не боярское дело - 2 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович

Не боярское дело - 2 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович краткое содержание

Не боярское дело - 2 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович - описание и краткое содержание, автор Богдашов Сергей Александрович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Продолжение цикла «Не боярское дело».

 

Не боярское дело - 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Не боярское дело - 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Богдашов Сергей Александрович

Прибыл переговорщик без помпы и свиты. На такое нарушение этикета пойдёт только очень заинтересованный китаец, разумеется, если он при должности и чинах.

Короче, переговорам быть!

— Представьтесь пожалуйста, — попросил я на китайском у старика, жестом указывая на диван, так как на стуле, после полёта вверх на сто метров, ему может показаться неуютно.

— Третий советник Императрицы Китая Лу И… — бла-бла-бла, не позволил мне его дальше понять мой посредственный китайский, изученный по обучающему кристаллу.

Там видимо чересчур сложные и цветистые эпитеты пошли, которые для простейшего начального словаря не предусмотрены. Порадовало только, насколько имя и фамилия простенькие. Хоть язык ломать не придётся.

— Господин Лу И, а вы случайно не владеете русским языком?

— Боюсь, мой рюськи мала-мала плохой, — криво улыбнулся китаец, разведя руками.

— Тогда старайтесь говорить простыми словами, — пришлось вернуться мне на китайский, — А я, если я что-то не пойму, буду переспрашивать.

Китаец закивал головой, но первый говорить не начинал.

— Кстати, почему вы приехали на мотоцикле? — решил я начать разговор с простенькой темы.

— Причин несколько, но основная из них кроется в том, что мне не нужны свидетели.

— О! У вас секретная миссия, — позволил я себе лёгкую улыбку.

— Полагаю, что мои соперники многое бы отдали, чтобы наша встреча не состоялась, — состроил мой гость крайне серьёзную моську.

— Как поживает Императрица Ехэнара? Всё ли у неё хорошо со здоровьем? — постарался изобразить я вежливость, но судя по кислому лицу китайца, моего знания языка оказалось явно недостаточно, чтобы правильно выполнить весь ритуал из многих слов, предшествующих произнесению имени столь высокопоставленной особы.

— Об этом я хотел бы с вами чуть позже поговорить, если мы сможем решить принципиальные вопросы, — с трудом прорвался я через тернии перевода его ответа.

— Тогда давайте начнём с простых вещей. С моего грузового дирижабля и его экипажа.

— С ними всё в порядке. Экипаж расположен в гостинице, под охраной полиции. Они ни в чём не нуждаются, а вчера им даже девушек приводили. При любом исходе нашего разговора их и дирижабль завтра утром отпустят.

— Не понял. Зачем тогда было устраивать цирк с его угоном?

— В какой-то степени это произошло по моей вине. Видите ли, я третий советник…

— Я уже понял, что не первый, и даже не второй.

— Хм. Я понимаю, что вы далеки от придворной жизни Китая. Первый и второй советники — это не более, чем придворные шаркуны. Их роль — представлять Императрицу на приёмах и собирать дань за выдаваемые должности.

— В Китае можно за деньги купить государственную должность? — недоверчиво переспросил я, учитывая ограниченность перевода и возможное непонимание мной некоторых тонкостей.

— Не совсем так, — чуть скривился Лу И, — Разумеется, на должность могут претендовать далеко не все, а лишь те, кто соответствует определённым требованиям. Но, как правило, подходящих кандидатур бывает больше, чем должностей.

— Я понял. И тогда всё решают деньги. Но опять же, для чего же нужны два советника?

— Каждый из них поддерживает свою группу Кланов, — скромно заметил третий советник, и я, пару секунд подумав, восхитился…

Это же они вдвоём целый аукцион устраивают с добрым и злым полицейским! Трудно даже себе представить, какие страсти кипят, и как советниками накручиваются ставки при такой постановке дел!

— А вы, значит, в этом не участвуете?

— Я всего лишь слежу за ними обоими, чтобы они ничего лишнего себе не присвоили. Наша блистательная Императрица мне доверяет. Я единственный из советников, кто может похвастаться, что он ей родственник, а потом, это я когда-то помог ей, пристроив её во дворец к старому Императору.

Ну, да. Вот они и покатили, азиатские заскоки. То есть, китайская девушка из аристократической Семьи, ставшая Императрицей, должна испытывать благодарность к своему родственнику, который привёз её во дворец, чтобы сделать любовницей престарелого монарха. А то, что ей тогда лет пятнадцать было, никого не волнует.

Впрочем, девица и сама не промах. Когда старый развратник ею пресытился и отправил опостылевшую любовницу в монастырь, она сумела окрутить его сына. Да так, что он на ней женился. Потом сынуля был подсажен этой авантюристкой на наркоту, и вот, пожалуйста, Императрица Ехэнара.

Если что, она уже лет десять Китаем правит. А уж про то, какие порой массовые оргии в императорском дворце происходят, только ленивый не знает.

— Я оценил ваше влияние, — кивнул я уважительно китайцу, нацепив на морду лица соответствующее выражение.

— Теперь вы понимаете, что я не мог ни выехать за пределы страны, ни пригласить вас в Пекин? — хрустнул Лу И заломленными пальцами.

— Пока не совсем, — честно признался я, на всякий случай отрицательно помотав головой.

— К сожалению, уже как пару месяцев стало не тайной, что единственный сын нашей Императрицы скорбен умом, — горестно начал Лу И, но заметив непонимание в моих глазах, разъяснил, — Ему недавно исполнилось двенадцать лет, а он до сих пор не может связно говорить. Видимо, сказались наркотики, которые чрезмерно употреблял его отец.

— Целителям пробовали мальчика показывать?

— Каких только не было. Ни один не помог. Физически он вполне здоров. Даже слишком.

— В каком смысле?

— Служанок кроет, как кролик.

— Ну, да. С головой и наши целители вряд ли помогут. Мозги — дело тонкое, — открестился я на всякий случай от возможной просьбы вылечить наследника.

Не такой уж я дока в медицине, чтобы со слов советника определить, сможет ли Джуна или Алиса вылечить умственно неполноценного ребёнка с гиперсексуальной активностью. Да и оно мне надо, если разобраться?

— Но дело вовсе не в нём, а в вас, — отмахнулся китаец от моего замечания, как от чего-то вовсе несущественного.

— Неужели я похож на наследника и могу его заменить? — хохотнул я, после того, как не смог себе представить ничего другого.

Ага. Просто сплю и вижу, как я, самодостаточный русский князь, вдруг кинусь изображать китайского подростка.

— Представьте себе, — многозначительно поднял свои реденькие брови Лу И.

Это было так неожиданно, что я чуть было не закашлялся, подавив свой кашель чисто усилием воли.

— Поясните, — холодно произнёс я, и потолок в гондоле покрылся изморозью от моего тона.

Хм, необычно. Похоже, Сбруя хулиганит. Усиливает мои эмоции. Раньше я за собой таких талантов не замечал.

— При дворе стало очень неспокойно. Кланы сбиваются в коалиции, и каждая теперь видит своего претендента на престоле. Вопрос лишь в том, что всем им мешает ещё живая Императрица. Как вы понимаете, продлится такое недолго.

— Императрицу грохнут и начнётся хаос, — кивнул я в ответ.

— Примитивно, но, по сути верно, — поморщился китаец, — Именно поэтому я два месяца назад начал разрабатывать план.

— Угу. И начали с дирижабля.

— А какие у меня ещё были варианты! — искренне возмутился китаец, — Всё русское посольство из клановых. Мне из страны не выехать. Пригласить вас — откажетесь.

— Почти верю, — кивнул я в ответ, — И какие будут предложения?

— Императрица готова отдать вам в качестве приданного, вроде это так у русских называется, провинцию Ляонин, — и не успел я выпучить глаза, собираясь сказать, что ни за какие деньги мира я не стану жениться на этой старой кошёлке и развратнице, как Лу И продолжил, — А вашу супругу она назовёт своей наследницей.

— Браво! — изобразил я аплодисменты, — Вы мне предлагаете нищую китайскую провинцию за жизнь вашей горячо любимой Императрицы, да ещё я и жену заимею. Кстати, кто будет в этой роли?

— Да любую из трёх выберете, какая разница. — отмахнулся было от моего вопроса Лу И, как от чего-то несущественного, но потом, верно оценив мои побелевшие кулаки и обострившиеся скулы, снизошёл до объяснений, — Наследников мужского пола по императорской линии не осталось, их всех умертвили ещё до восхождения Императрицы на престол. С девочками чуть легче. Немного пострадали лишь старшие из них, но этого достаточно, чтобы они перестали считаться претендентками на трон.


Богдашов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Богдашов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Не боярское дело - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Не боярское дело - 2 (СИ), автор: Богдашов Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.