MyBooks.club
Все категории

Джордж Брейген - Клеймо змея

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джордж Брейген - Клеймо змея. Жанр: Фэнтези издательство Северо-Запад,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Клеймо змея
Издательство:
Северо-Запад
ISBN:
нет данных
Год:
1999
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
119
Читать онлайн
Джордж Брейген - Клеймо змея

Джордж Брейген - Клеймо змея краткое содержание

Джордж Брейген - Клеймо змея - описание и краткое содержание, автор Джордж Брейген, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
К морским воротам Херриды на рассвете подошла галера «Орел», на палубе которой стоял могучий киммериец. Конан занял свою каюту на этом небольшом маневренном судне в Аргосе накануне утром — с ветрами повезло, и не успел он осушить пузатый бочонок темного мессантийского, как на горизонте показалась Зингара...

Клеймо змея читать онлайн бесплатно

Клеймо змея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Брейген

В Храме Небесного Льва подходил к концу Час Бересклета и начинался Час Туберозы. Раскрывались лепестки этого ароматного цветка, и на Часах Цветов ярким пятном начинал белеть треугольный сегмент круга, глядя на который знающий человек понимал, что наступает полуденная пора. Раскаленное солнце полыхало на знойной лазури бескрайнего неба, и крупные бабочки, порхавшие утром около часов, уже стремились укрыться в тени густых, аккуратно подстриженных кустарников тамариска.

От жары нельзя было спастись даже под защитой каменного навеса галереи, опоясывавшей храм. Хлодвиг и Хундинг, не сговариваясь, одновременно страдальчески поморщились, провели по лбу тыльной стороной ладони и в одно мгновение тяжко вздохнули. С детства они привыкли к такой необъяснимой связи — стоило одному поправить волосы, как оказывалось, что то же самое делает и другой, стоило одному потянуться за кувшином с водой, как его рука сталкивалась на ручке с пальцами брата, да и просыпались они почти всегда в один и тот же миг.

— В такой зной нужно идти к морю и окунаться в прохладные волны, — недовольно сказал Хлодвиг. — Почему бы нам с тобой не сбегать на берег?

— Ты что, Хло, перегрелся на солнце? — испуганно спросил Хундинг. — Разве ты забыл, что велел нам наставник, когда уходил?

Хлодвиг обреченно кивнул и снова опустил глаза на огромный лист толстого манускрипта, обложка которого была переплетена шелковистой кожей и окована по уголкам металлом. Астрис ушел еще утром и дал своим воспитанникам задание на день — выучить гербы всех хайборийских городов, содержащиеся в Великой Книге Геральдики.

— Еще бы мне не забыть! — воскликнул он в сердцах. — Только я уже все выучил! Вот Хауран, рядом Шадизар, вот этот, с золотым кривым мечом на зеленом поле, — Султанапур. Замбула, Кут-хемес, Хоарезм… да я могу все рассказать об этих гербах. Пойдем на море, что нам тут торчать!

— Хло, я поражен… — отозвался Хундинг и почему-то огляделся по сторонам. — Тебе хочется объясняться с наставником, краснеть и задыхаться от стыда только из-за того, что ты насладишься мальчишескими забавами? Купаться в море, когда тебя ждут серьезные занятия? Пускай ты выучил уже все гербы, но в этой книге есть еще немало каталогов! Здесь есть любопытные рисунки, образчики животного и растительного мира разных стран. Такие, что в нашей родной Немедии даже и не встречались!

Он перелистывал страницы манускрипта, соблазняя брата занимательными рисунками, но Хлодвиг только иронично покачивал головой:

— Не сомневайся, Хун, это нам также предстоит выучить за ближайшие дни. И растения, и животных, и названия хайборийских рек, и количество каменных блоков в стигийских пирамидах… Четвертый день подряд наставник покидает нас и уходит в город рано утром, в Час Козлобородника, а возвращается только тогда, когда наступает Час Лилии и всем разрешено пройти очищение перед приходом в храм. Каждый день мы торчим здесь и заучиваем всякую ерунду… Почему Астрис не хочет брать нас с собой?

Хундинг склонил набок голову, перевернул страницу, затем еще одну и признался со вздохом:

— Да я и сам об этом думал… Когда мы собирались в Зингару, наставник Астрис обещал нам интересное путешествие, встречи с разными людьми, интересные события. Вместо этого мы сидим день за днем в храме, заучиваем то, что могли бы учить и в Немедии, а он занимается какими-то таинственными исследованиями. И ничего не рассказывает нам, когда возвращается… Зачем мы ему в Зингаре?

— Вот и я говорю тебе — давай сходим на море. Мы только окунемся пару раз у берега и тут же вернемся обратно. Задание на сегодняшний день мы все равно уже выполнили, поэтому сможем все точно ответить, если, конечно, наставник попросит это сделать. Заметь, он ни разу даже не проверил нас. Спросит только: «Вы сделали то, что я наказывал?», кивнет рассеянно головой и опять задумается о чем-то. Идем к морю!

Хлодвиг рывком поднялся с каменной скамьи, но Хундинг продолжал сидеть и нерешительно поглядывал вдаль. Взгляд его падал то на толстый манускрипт, то на раскаленное небо.

— Но ворота обычно заперты днем, — неуверенно протянул он. — Их отпирает служительница… Вдруг Астрис дал ей указание не выпускать нас наружу?

— Да перестань же колебаться! Не нужны нам никакие ворота, мы пройдем в обратном направлении и перелезем через ограду. Это легко, так мы и назад сможем вернуться, поэтому никто и не заподозрит, что мы вообще покидали храмовый двор и ходили на море…

Пальцы Хундинга уже отцепились от кожаного переплета манускрипта, за который держались последние мгновения, юноша вслед за братом поднялся со скамьи, и вдруг до него внезапно дошел смысл предложения Хлодвига.

— Ты что, предлагаешь идти через Кладбище Четырех Фонтанов? — прошептал Хундинг, и на лице его отразился неподдельный ужас. — Неужели нет другого пути и обязательно нужно пройти мимо могил, чтобы поплескаться в море?

— Да ты боишься! Робкий барашек, ты страшишься даже днем пройти по погосту, а я, не задумываясь, прибежал туда ночью!

— Да, конечно, прибежал, чтобы брякнуться без чувств на дорожку… — язвительно напомнил Хундинг. — На такое способен только подлинный герой…

— Хорошо, делай, как считаешь нужным. А я не намерен запекаться здесь в духоте и немедленно направляюсь к морю…

Под сводами галереи раздались решительные шаги Хлодвига. Он успел отойти совсем недалеко, когда в спину ему полетел голос брата, двинувшегося в том же направлении:

— Подожди! Не могу же я, в конце концов, бросить тебя в трудное мгновение…

Близнецы быстро миновали галерею, свернули вправо и спустились по длинным пологим ступеням, ярусами опоясывающими храм. К его задней стене примыкало Кладбище Четырех Фонтанов, и стоило Хлодвигу и Хундингу выйти на дорожку, как впереди показались фамильные склепы знатных зингарских родов. Усыпальницы здесь можно было увидеть самых разнообразных форм и размеров, из самых разнообразных камней, встречающихся в Зингаре.

Братья уже узнали от своего наставника, что в этом королевстве усыпальница всегда точно повторяет очертания дворца или замка, в котором обитал покойный при жизни. Четыре Фонтана, день и ночь струившие печальную влагу по углам огромной черномраморной усыпальницы семьи герцога Фредегара, и точно такие же фонтаны, только большего размера, весело разбрасывали затейливые каскады у углов чертогов герцога в центре Херриды. Да и внутри, как не раз говорил наставник Астрис, усыпальницы часто напоминают своим убранством покои знатных зингарцев.

При дневном ярком свете хорошо были заметны трещины на стенах усыпальниц, напоминающие тонкие сети пауков, расщелины в покосившихся склепах и в некоторых местах даже выжженные солнцем белые бесформенные камни руин, несущих на себе печать глубокой древности. Хундинг старался как можно быстрее миновать пугавшее его суровое место, но он все время был вынужден сдерживать свои шаги, потому что его любознательный брат время от времени сворачивал в сторону с дорожки, чтобы прочитать надпись на заинтересовавшем его склепе.


Джордж Брейген читать все книги автора по порядку

Джордж Брейген - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Клеймо змея отзывы

Отзывы читателей о книге Клеймо змея, автор: Джордж Брейген. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.