MyBooks.club
Все категории

Майра МакЭнтайр - Песочные часы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Майра МакЭнтайр - Песочные часы. Жанр: Фэнтези издательство Рипол Классик,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Песочные часы
Издательство:
Рипол Классик
ISBN:
978-5-386-08342-7
Год:
2015
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
555
Читать онлайн
Майра МакЭнтайр - Песочные часы

Майра МакЭнтайр - Песочные часы краткое содержание

Майра МакЭнтайр - Песочные часы - описание и краткое содержание, автор Майра МакЭнтайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Всего один час, чтобы переписать прошлое…

Семнадцатилетняя Эмерсон Коул при свете дня видит то, что никогда не увидят другие: обморочные южные красавицы прошлого века, давно забытые погибшие солдаты и джазовое трио, которое уже много лет как не играет… Измученная призраками, которые преследуют ее после смерти родителей, девушка просто хочет обычной жизни. Она перепробовала все, но каждый раз видения возвращаются. Поэтому, когда заботливый брат Эмерсон нанимает для нее консультанта из организации «Песочные часы», девушка не верит, что он сможет ей помочь. Однако встреча с Майклом Вивером должна не только изменить ее будущее, она коснется и прошлого…

Кто он на самом деле — этот таинственный, темноволосый юноша, который верит ее видениям? Почему каждый раз, когда он рядом, между ними словно пробегают электрические разряды? И почему он так настойчиво утверждает, что ей нужна его помощь, чтобы предотвратить смерть, которая никогда не должна была случиться?


Атмосферный, таинственный и романтичный одновременно, роман «Песочные часы» объединяет в себе все лучшее от жанров научной фантастики и паранормального романа. Соблазнительный и интригующий дебют!

Песочные часы читать онлайн бесплатно

Песочные часы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майра МакЭнтайр

Только в ней одной, казалось, кто-то был. Строение походило на конюшню, стены показались мне темно-красными. На крыше, поворачиваясь от легкого ветерка, скрипел флюгер в виде петуха.

Раньше я этой постройки не видела. И вдруг поняла, что ее в прошлый раз просто не было.

Лаборатория.

Глава сорок третья

— Я войду первым, — прошептал Майкл. — Тебя Лайем не знает, я не хочу, чтобы он перепугался. Беги налево, вон под то дерево. Рядом с ним старый сарай, он пустой. Он насквозь гнилой, так в нем точно никого нет. Отсидись там, пока я тебя не позову. Ты умеешь имитировать какие-нибудь звуки природы? Пение птиц?

— Птиц?

Майкл вздохнул:

— Если я тебе понадоблюсь…

— В психушке в свободное время мы только бусы из макарон делали, а в девчачьих пансионах у нас косметикой больше интересовались, чем охотой, — прошептала я. — Увы!

— Ладно, а свистеть умеешь?

Я кивнула.

— Тогда свисти, если понадоблюсь. — И Майкл направился в лабораторию.

— Майкл, — прошептала я, и он обернулся. — Удачи.


Я решила занять свои мысли нетривиальным способом. Сначала я перечислила все штаты с их столицами, потом прочла двадцать третий псалом, вспомнила все команды американской лиги. Перейдя к национальной лиге, я услышала голоса людей. Майкла среди них не было.

Я вытянулась вдоль ствола дерева. Какие-то мужчина с женщиной разговаривали тихо, но не шепотом. Я не могла понять, знаком ли мне хоть один из голосов.

— Ты сказала, что хочешь быть со мной, — вкрадчиво проговорил мужчина, — и сделаешь все, что потребуется.

— Сделаю… но такое… — В женском голосе сквозило отчаяние. — Я не уверена…

Женщина осеклась. Я ничего не видела, но услышала звук страстных поцелуев. Когда дыхание мужчины и женщины стало совсем уж частым, мне сделалось не по себе. Однако я поняла, что спасена, когда мужчина засмеялся:

— Скоро. Не трать пока силы.

— Почему ты постоянно мне отказываешь?

Я услышала, как расстегнулась молния, и подумала, что меня стошнит.

Мужчина опять засмеялся, и снова поехала молния. Судя по недовольному стону женщины, я поняла, что вверх. Аллилуйя.

— Всему свое место и свое время. А сейчас и не место и не время. — Он говорил уже жестче.

— Прости. — Голос у женщины дрожал, и, как я поняла, не от холода. Кем бы ни был этот человек, он явный урод.

— Ты плохо себя ведешь. Но я прощаю. Сделай все так, как надо, и я, возможно, тебя вознагражу.

— Как скажешь, все что угодно, — затаив дыхание, сказала женщина.

Ей не помешало бы немного уверенности в себе. Да и мужчину получше.

Они двинулись по направлению от лаборатории к лесу, под ногами у них хрустели листья. Я осторожно высунула голову из-за дерева, чтобы увидеть их, но они уже заворачивали за пустующее хранилище. И тут же дверь лаборатории скрипнула и открылась, высветив небольшой участок на земле так, что каждая замерзшая травинка засверкала.

Майкл позвал меня.

Я поспешила к нему и вошла в лабораторию. Там горел теплый желтый свет.

Глава сорок четвертая

Внешность Лайема Балларда оказалась до жути стереотипной. У него действительно была безумная шевелюра, как у Эйнштейна, заляпанная едой рубашка и… куча ручек в специальном чехле. Но если закрыть глаза на его пренебрежение собственным внешним видом, можно было заметить, что свою красоту Калеб унаследовал не только от матери. Крупный и мускулистый, Лайем, наверное, много времени проводил на природе. Я вспомнила фотографию с рыбалки, которую нашла в лофте Майкла, — это был он.

Лайем протянул мне руку, чтобы пожать ее, и отпустил не сразу. Я не удивилась, почувствовав легкий разряд тока. Это было не совсем то же самое ощущение, которое я испытывала, касаясь Майкла, но что-то определенно пробежало и между нами с Лайемом. Улыбка у него была очень теплой и дружелюбной, а глаза добрыми. Я поняла, почему Майкл любил его как отца, и задумалась: а не примет ли Лайем еще одного ребенка?

— Здравствуй, Эмерсон, — хрипло сказал он.

— Здравствуйте, Ла… Док… я и не знаю, как к вам обращаться. — Я засмеялась.

— Лайем вполне подойдет. — Он накрыл мою руку ладонью и внимательно заглянул мне в глаза. — Майкл сказал, что попал в прошлое благодаря тебе. Потрясающе. Спасибо тебе за то, что ты делаешь для меня и моей семьи.

Я готова была разрыдаться. А потом умолять Лайема удочерить меня.

— Тем не менее, когда мое удивление сойдет на нет, я буду очень зол на вас обоих. Майкл, как можно так рисковать своей жизнью?

— У меня не было выбора.

— Выбор есть всегда.

— Тогда скажу, что решил спасти тебя, потому что ты мне как отец. Мне этого хотелось. — Обычно такие слова говорят капризные дети. Но Майкл больше был похож на сломленного невзгодами взрослого.

— Нельзя менять прошлое только из-за того, что ты что-то потерял, или потому, что тебе больно. — Великодушие Лайема могли оценить только маленькие дети и самые высокоразвитые взрослые. — Не так мы должны распоряжаться нашими дарами.

— Дело не только во мне. Калеб и Грейс… без тебя всё не так. Все плохо.

Все эмоции Майкла были написаны у него на лице, у меня от волнения ком в горле встал.

Он продолжил:

— Папки попали к Лендерсу, а кроме тебя, никто не знает, что там было, чьи имена указаны. Мне известно лишь насчет Эмерсон, потому что… а, долго рассказывать.

Лайем посмотрел на меня. Я пожала плечами:

— Из-за меня, похоже, все законы преступаются.

— Дело в том, — продолжил Майкл, — что, кроме тебя, Лендерса никто не сможет остановить. Мы с Эм никаких правил не нарушили. Все согласно принципу Новикова.

Лайем нахмурился:

— Вы говорите… я полагаю, что от меня что-то да осталось. Как…

— Это мы предусмотрели. У нас в машине труп… кстати, пора за ним сходить. — Майкл протянул руку, я достала ключи из кармана и бросила ему. — После поговорим?

— На этот счет не сомневайся.

— Сколько времени? — поинтересовался Майкл.

Я уверена, что он сделал это с целью сдержать гнев Лайема.

Тот поднял часы, потряс. Стекло треснуло прямо по центру. Он показал на другие часы над дверью. Обе стрелки были на одиннадцати.

— Помощь нужна?

— Нет, рисковать нельзя, тебя никто не должен увидеть. Эм останется с тобой, расскажет вкратце, что творится.

Я недовольно посмотрела на Майкла:

— Как ты донесешь мистера Икс по…

— Доволоку. У меня в багажнике есть одеяло. Надо спешить, а Лайем должен знать все… — Майкл сжал мои плечи и крепко поцеловал в губы так, что я ахнула. — Я справлюсь. Скоро вернусь.


Майра МакЭнтайр читать все книги автора по порядку

Майра МакЭнтайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Песочные часы отзывы

Отзывы читателей о книге Песочные часы, автор: Майра МакЭнтайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.