MyBooks.club
Все категории

Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия (СИ). Жанр: Фэнтези издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Истории Джека. Дилогия (СИ)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
357
Читать онлайн
Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия (СИ)

Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия (СИ) краткое содержание

Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Ярослава Осокина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Этот мир дыряв, словно решето. Он рождает множество магов: так необходимо. Тут не бывает "попаданцев" или чудесных историй переходов, он граничит лишь с местами, населенными чудовищами. Джек привык считать себя неким воплощением окружающего мира: возможностей много, но использовать их нельзя. Ему было скучно и он сам ввязался в то, о чем еще не раз пожалеет. Ему повезло родиться именно в этом пограничном мире. Или не повезло. Это как посмотреть. Хотя Джек старался вообще на это не смотреть: у него давно была заведена привычка о скучном или тяжелом не думать. Себе дороже.

Истории Джека. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Истории Джека. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослава Осокина

  И Айниэль. Теперь по имени ее никто не называл: не полагалось. Умертвие, ничего более.

  Напарники по очереди вновь повторили всю историю, начиная с первого дня, потом Яков пригласил присутствующих задавать вопросы, напомнив, что с самого начала совещание протоколируется.

  Вопросы были разные: и уточняющие, и въедливо-уничижительные, и полные искреннего интереса. Яков резко пресекал любые попытки перевести разговор в обвинения, всячески напирая на достойное похвалы поведение сотрудников, их инициативу, предусмотрительность и сопротивление темной магии.

  И если Энца только моргала недоуменно, когда их таким образом превозносили (она-то вспоминала их с Джеком полусерьезное расследование), то остальные вполне поддерживали эту точку зрения.

  Ну, кроме Офелии. Но Яков ей пока слова не давал, да и сама дама выглядела скорее обескураженной, чем возмущенной очередным "проступком". С одной стороны, история была действительно скандальной, но с другой - Джек виноват в ней не был. Дама была сбита с толку.

  Джек больше ждал очереди доклада техников и полицейских из маг-бригады: за прошлый вечер - и, судя по всему, ночь, - они должны были раскопать хоть что-то. У Артура, конечно, была чертова уйма времени, чтобы скрыть все данные, но и специалисты Якова были одними из лучших в стране.

  Да еще к этому делу с другой стороны копалась человеческая полиция и следователи из Чайного домика, расследуя дело о пси-вампире. Правда, пока не было достаточных доказательств того, что убийства, произошедшие в городе, можно связать с умертвием.

  - Почерк, понимаете, другой, - слегка заикаясь, объяснил офицер маг-бригады. - Заманчиво, конечно, сразу все связать и закрыть дело, но есть пара нестыковок. Думаю, с вашей помощью, - он кивнул Джеку, - мы с этим разберемся.

  - После совещания, - проскрипел Яков, - договоритесь о снятии показаний. Сандер, ваша очередь. Я проглядел письменный отчет, копии, кстати, у всех присутствующих на электронной почте... теперь кратко и с вашими выводами.

  Сандер кивнул. О краткости, впрочем, Яков мог и не напоминать: один из его самых ответственных работников принципиально говорил только по делу, а речь его, порой даже в ущерб смыслу, была чересчур лаконична. Сандер вышел к маркерной доске, чтобы его отовсюду было видно - ростом сорокалетний маг не вышел, пригладил короткие светлые волосы и начал:

  - Защита у Артура отличная. Не знаешь, что она есть - не найдешь. База данных пронизана прочной сетью его чар. Посадил двоих распутывать, четверых на обследование здание. Полиция помогла с опросом свидетелей: тех, что смогли найти в этот промежуток времени. В данный момент все работы продолжаются, так что результаты промежуточные. Что известно: в здании на первом этаже нашли тела пятерых сотрудников, имена удалось установить у четверых. В подвальном этаже находится могильник, тела извлечены и переданы на идентификацию, по их состоянию предварительно сказать ничего нельзя. Все остаточные следы стерты: работа Артура.

  Сандер откашлялся, от усталости голос быстро садился.

  - Проследить путь некроманта и умертвия пока не удалось, сколько лет они занимают флигель тоже пока неизвестно. Мы выслали запросы в наши филиалы и в головной отдел, а также в Штаб-квартиру маг-бригад города.

  - Так, собственно, вы ничего и не узнали? - разочарованно перебила его Офелия.

  Сандер покачал головой.

  - Почему же. Кое-что удалось. Мы нашли бывших однокурсников, родственников и знакомых, которые помнили и Артура, и погибшую девушку. Подняли архивные данные, касающиеся ее смерти. Артур не владел способностью влиять на память живых людей и, видимо, посчитал нецелесообразным изменять сведения о смерти Айниэль. Собственно, история достаточно незамысловата: девушка погибла при спонтанной активации средневекового военного амулета. Она работала археологом, и, по рассказам очевидцев, распознала амулет и успела его запечатать. К сожалению, рядом с ней не оказалось ни одного мага, и вызванная скорая помощь опоздала.

  - Вы не могли бы подробнее? - нахмурился офицер маг-бригады. - Запечатывание военных амулетов так опасно?

  Несколько презрительных взглядов его не смутили: он не был магом, и потому не обязан был знать исторические тонкости военных технологий.

  Сандер коротко кивнул:

  - Нужно как минимум двое-трое: один запечатывает, второй следит за отводом негативной энергии (всплеск при закрытии порой бывает весьма разрушителен сам по себе), и, в идеале, третий держит общий энергетический баланс. В нашем случае Айниэль была одна, дезактивация практически высушила ее, и она не смогла отвести от себя отдачу. Если бы помощь пришла быстрее, у нее был бы шанс выжить.

  Сандер замолчал и побарабанил пальцами по спинке стула рядом.

  - Но девушка спасла как минимум девять человек - из своей группы... хотя радиус покрытия у амулета был приличный, судя по его описанию, так что, думаю, и больше. На момент смерти ей было двадцать пять лет. Она недавно выпустилась и только начала работу по специальности.

  Энца опустила глаза, разглядывая свои руки. Вот о чем говорил Артур. Боже, как больно. За сухими словами Сандера столько боли... не его, конечно, ему-то все равно. Артура, их друзей, близких. Чем стала та девушка? Спасти несколько человек, а потом полтора десятка лет прятаться от них и поглощать чужую жизнь... И Артур... был с ней до конца. Тоже хотел спасти, но сделал только хуже.

  Сандер тем временем щелчком пальцев запустил проектор и затемнил комнату. На стене рядом с ним появились кадры: фотографии, отсканированные страницы анкет личного дела, ведомости, свидетельство о смерти. Фотографии были разные: видимо, выбрали из личного дела и чьи-то любительские, на них темноволосая девушка с хитрым прищуром, улыбалась, сердилась, серьезно смотрела. Была по-настоящему живой.. Один из помощников Сандера коротко пересказывал известную им биографию.

  Та Айниэль, которую они с Джеком знали, была всего лишь выцветшей поблекшей копией себя настоящей.

  Настоящая Айниэль закончила исторический факультет, умела читать прошлое вещей, ездила на раскопки к морю, смеялась и любила. Она - еще до трагического случая, - участвовала в запечатывании военного амулета, и наверно, это был тот самый случай, о котором говорилось в найденной Энцей газете. Только там ее имени не было, говорилось об Артуре.

  Когда Энца вдруг подозрительно засопела, Джек раздраженно пихнул ее под столом ногой. Не хватало еще, чтобы она тут разрыдалась у всех на глазах.

  - А что с ямой? - спросил он, отвлекая внимание на себя. - И с кабинетом? Там были следы какой-то магии.


Ярослава Осокина читать все книги автора по порядку

Ярослава Осокина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Истории Джека. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истории Джека. Дилогия (СИ), автор: Ярослава Осокина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.