MyBooks.club
Все категории

Роджер Желязны - Ночь в тоскливом октябре

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Роджер Желязны - Ночь в тоскливом октябре. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ночь в тоскливом октябре
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
249
Читать онлайн
Роджер Желязны - Ночь в тоскливом октябре

Роджер Желязны - Ночь в тоскливом октябре краткое содержание

Роджер Желязны - Ночь в тоскливом октябре - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!

Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это – мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника – сторожевого пса Снаффа…


Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».

Ночь в тоскливом октябре читать онлайн бесплатно

Ночь в тоскливом октябре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роджер Желязны

Я осторожно отнес его под дерево и закопал.

– Браво! – послышался сверху шипящий голос. – Я был уверен, что ты на это не клюнешь.

Я взглянул вверх. Вокруг ветки над моей головой обвился Шипучка.

– Ты давно там? – спросил я.

– С тех пор как пришел ваш первый гость – тот, высокий. Я за ним следил. Он в Игре?

– Не знаю. Думаю, это возможно, но трудно сказать наверняка. Какой-то он странный. Похоже, у него нет компаньона.

– Может быть, он сам себе лучший друг. Кстати…

– Да?

– Компаньонка сумасшедшей ведьмы, наверное, как раз сейчас испускает дух.

– В каком смысле?

– Трам, бам, бух!5

– Не понимаю.

– В буквальном смысле. Кошку в колодец – плюх.

– Кто ее сбросил?

– Маккаб, ни совести, ни стыда.

– Где?

– Около уборной, дерьмо в воде. В колодец за домом Сумасшедшей Джил. Полагаю, не дает ему пересохнуть.

– Почему ты мне рассказал? Ты же ни с кем не дружишь.

– Я уже участвовал в Игре, – прошипел он. – Я знаю, что еще слишком рано устранять игроков. Следует подождать, пока не умрет луна. Но Маккаб и Моррис – новички.

Я вскочил и стремглав помчался к холму.

– Кошка, кошка, промочила ножки, – распевал он мне вслед.

Я взлетел на холм, потом припустил вниз, к дому Сумасшедшей Джил. Окружающий пейзаж слился в одно туманное пятно. Я прорвался сквозь изгородь и через секунду увидел вблизи дома обложенное камнем и накрытое крышей сооружение со стоящим на краю ведром. Я бросился к нему, вскочил на край и глянул вниз. Из глубины слышался тихий плеск.

– Серая! – позвал я.

Едва слышное «Здесь!» донеслось до меня.

– Отодвинься в сторону! Я бросаю ведро! – крикнул я.

Плеск стал громче и живее. Я столкнул ведро в колодец. Было слышно, как оно, раскручиваясь, опускается все ниже и вот, наконец, ударилось о воду.

– Забирайся в ведро! – крикнул я.

Если вы когда-нибудь пробовали вертеть лапами ручку колодезного барабана, то вы знаете, какая это нелегкая работа. Прошло много, много времени, пока я поднял ведро и Серая Метелка насквозь промокшая и задыхающаяся смогла выбраться на край колодца.

– Как ты узнал? – спросила она.

– Шипучка видел, понял, что время выбрано неудачно, рассказал мне. Она отряхнулась, принялась вылизывать свой мех.

– Джил украла собранные травы у Морриса и Маккаба, – говорила она, продолжая приводить себя в порядок. – Но в дом не входили. Оставили их на крыльце. Должно быть, Ночной Ветер засек нас. Что-нибудь новенькое есть?

Я рассказал ей о визите Бубона вчера ночью и Тальбота сегодня утром.

– Я пойду с тобой, – сказала она. – Позже. Когда отдохну и просохну. Мы проверим склеп Графа. – А пока, – продолжала она, – мне необходимо теплое местечко и немного кошкиной дремы.

– Я тоже должен кое-что проверить.

– Пока.

Когда я пробирался сквозь изгородь, она окликнула меня:

– Кстати, спасибо.

– De nada6, – ответил я и отправился на вершину холма.

9 ОКТЯБРЯ

Вчера ночью мы добыли еще несколько ингредиентов, необходимых хозяину для волшебных церемоний. Когда мы остановились на каком-то углу в Сохо7, к нам, выйдя из тумана, приблизились Великий Детектив и его спутник.

– Добрый вечер, – поздоровался Великий Детектив.

– Добрый вечер, – ответил Джек.

– Не найдется ли у вас огонька?

Джек протянул ему коробку восковых спичек.

Пока он раскуривал трубку, они смотрели друг другу в глаза.

– Вокруг полно дежурных полицейских.

– Да.

– Могу предположить, что-то происходит.

– Очевидно.

– Вероятнее всего, это связано с убийствами.

– По-видимому.

Он вернул спички.

Этот человек, как я заметил, слушая собеседника, пристально всматривается в его лицо, одежду, ботинки. Такой сосредоточенности и концентрации внимания я никогда прежде не наблюдал. Да это и вообще человеку не свойственно. Только собака, притом сторожевая, способна оценить подобные качества.

– Я вас замечал здесь и раньше.

– А я – вас.

– Вероятно, мы снова встретимся.

– Возможно.

– Будьте осторожны. Стало опасно.

– Вы тоже берегите себя.

– О, непременно. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Я воздержался от желания порычать, чтобы произвести впечатление, хоть у меня и мелькнула такая мысль. Еще долго после того, как они скрылись из виду, я прислушивался к их шагам.

– Нюх, – сказал Джек, – запомни этого человека.

Где-то на нашем долгом, долгом пути к дому, распластав неподвижные крылья, пролетел филин. Может это был Ночной Ветер? Под мостом сновали крысы, и я вспомнил Бубона. В Темзе плавали звезды, а в воздухе было густо от запахов.

Я поспевал за широким шагом Джека, умудряясь в то же время обследовать по дороге каждого спящего на улице, скорчившегося в своем укрытии. Временами мне казалось, что за нами следят, но доказательств не было. Очень может быть, что само наше движение по октябрю уже порождало беспокойство. Разумеется, положение дел будет и дальше ухудшаться, прежде чем все войдет в обычную колею – если это вообще когда-нибудь произойдет…

– А, Джек! – раздался слева от нас голос. – Добрый вечер.

Джек замедлил шаг, обернулся, готовый в любой момент выхватить нож.

Ларри Тальбот шагнул из темноты, поднося руку к полям шляпы.

– Мистер Тальбот… – начал Джек.

– Называйте меня «Ларри». Пожалуйста.

– Ну-да, вы же американец. Добрый вечер, Ларри. Что вы здесь делаете так поздно?

– Гуляю. Подходящая ночь для прогулки. У меня бывает бессонница. Вы были в городе?

– Да.

– И я тоже. Встретил самого Великого Детектива и его друга. Он попросил у меня огонька.

– Вот как?

Ларри взглянул на свою ладонь, и, по-видимому, удостоверившись в чем-то, продолжал:

– Предполагаю, что он участвует в расследовании последних убийств… еще одно произошло сегодня ночью, насколько мне известно. Вы что-нибудь слышали?

– Нет.

– Он призвал меня быть осторожным. Полагаю, это хороший совет для всех нас.

– Как вы думаете, есть ли у него какие-нибудь реальные ключи к разгадке?

Ларри покачал головой:

– Трудно понять, что думает этот человек. Его партнер, однако, пробормотал что-то насчет собак.

– Интересно.

– Я пройду с вами часть обратного пути, если не возражаете.

– Разумеется.

– Осталось еще восемь дней до того, как умрет луна, – произнес Джек через некоторое время. – А вы наблюдаете за луной, Ларри?

– Очень даже, – прозвучало в ответ.

– Мне следовало догадаться.

Довольно долго мы шли молча. Ларри шагал так же широко, как Джек.


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ночь в тоскливом октябре отзывы

Отзывы читателей о книге Ночь в тоскливом октябре, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.