— Мы просим прощения за опоздание, — Иноканоан, обвел всех присутствующих взглядом нереальных глаз. Казалось, вокруг его зрачков клубится чистый ультрамарин. — Дорога оказалась слишком длинной.
— Добро пожаловать. — Судья чувствовал напряжение в зале Совета и попытался разрядить его.
— Мы сожалеем, что вас так и не предупредили о нашем возвращении, — Соломея неодобрительно покосилась на Миклоша.
— Не надо намеков! — тут же окрысился Бальза. — Лично мне вы ничего не говорили!
— Это неправда. Мы прислали вам сон.
— Сон?… Сон?! — казалось, нахттотера сейчас удар хватит. — Вы считаете, будто что-то можно понять из какого-то дурацкого сна?!
— Когда вы остались безразличны к нему, мы еще раз намекнули о нашем скором приходе, — равнодушно сказала девочка. Крики тхорнисха ее совершенно не трогали.
— Вы совершили нападение на меня и моих солдат! Ранили моего ученика!
— Правда? — изумилась Соломея. — Мы и не думали нападать. Мы прислали сон, в котором дали предупреждение, как он должен был себя вести, чтобы не пострадать. Не нужно подходить к границе. Иначе она ударит в ответ, зеркально отражая атаку.
Глава клана Золотых Ос подавился словами и стал багровым.
— Просто сделали наше присутствие немного более явным, — хищно улыбнулся Иноканоан. — Но если у вас есть претензии, то мы можем рассмотреть их прямо сейчас.
Собрание ответило на это заявление пронзительной тишиной.
— У вас есть претензии к действиям клана Лигаментиа, господин Бальза? — поинтересовался ревенант.
— Нет, — выдавил из себя Миклош.
— Просим вас, продолжайте, — девочка села, выпрямившись на стуле, словно примерная школьница.
Судья сделал паузу и снова обратился к присутствующим:
— Будут еще какие-нибудь заявления?
— Будут, — свирепо пообещал Бальза.
— Какую необычайную активность проявляет клан Тхорнисх сегодня, — сказал Кристоф, обращаясь к собственному перстню с изумрудом.
— Миклош всегда был шутником, — промолвил Иноканоан, вытаскивая из кармана сигару. Соломея хихикнула.
Нахттотер не обратил на них внимания.
— Клан Нахтцеррет обвиняет клан Даханавар в укрывательстве отлученной Храньи Бальза и в оказании ей помощи по подготовке свержения нынешнего официального главы клана.
Над столом пронесся удивленный ропот. Фелиция осталась ледяной и невозмутимой, но все знали, что в ее красивой голове сейчас должна кипеть напряженная мыслительная работа.
Миклош вынул из внутреннего кармана пачку фотографий и бросил их перед собой. Цветные снимки веером разлетелись по столу.
— У меня, в отличие от многих, есть реальные доказательства.
Рамон притянул к себе один, посмотрел на изображение и выразительно приподнял брови.
— Не желаете взглянуть? — с ядовитой любезностью осведомился тхорнисх у Фелиции.
— Ни к чему, — величественно повела головой мормоликая. — Я не собираюсь отрицать, клан Даханавар оказал некоторое содействие Хранье Бальза и ее соратникам. Мы посодействовали ей в доставке, в убежище, о котором была предварительная договоренность, но на этом наша помощь закончилась.
— То есть, вы утверждаете, — заговорил Александр, глядя на снимки, — что не собирались, как заявляет господин Миклош, помогать Хранье убрать нынешнего главу тхорнисхов?
— Нет. — С достоинством ответила Фелиция. — Я всего лишь, по старой дружбе, оказала госпоже Бальза любезность. Но заявление о том, что наш клан планирует принимать участие в мятеже — абсурдно. Я не имею ни малейшего представления о внутренних делах Нахтцеррет. Даханавар они ни в коей мере не касаются.
— Чушь собачья! — Нахттотер грохнул кулаком по столу. — Естественно, она не собралась брать автомат и отправляться вместе с моей дорогой сестрой на штурм «Лунной крепости». Но не надо рассказывать сказки о старинном приятельстве! Всем прекрасно известно, для чего оказывают подобные «любезности». Это обеспечение безопасного тыла, моральная поддержка. Хранья никогда бы не сунулась в Столицу, если бы ей не обещали помощь!
— Не стану скрывать, госпожа Хранья просила меня о небольшой услуге, — без малейшего смущения ответила Фелиция. — Но я не смогла ей помочь.
— И какие услуги ей требовались? — спросил Миклош, нетерпеливо постукивая пальцами по столу.
— Она хотела воспользоваться способностями сканэра… моего бывшего сканэра. Но, в связи с тем, что Дарэл больше не принадлежит к нашей семье, оказать содействие в этом вопросе я не могла.
«Я бы не удивился, — подумал Кристоф, глядя на величественную Первую Леди, — если ты изгнала Дарэла, заранее предвидя подобную ситуацию. Обещала помощь Хранье и тут же удалила опасного телепата…»
— Буря в стакане воды, — прозвучал в полной тишине звонкий голос Соломеи. Но на эту реплику никто не отреагировал.
— На этих фотографиях, — Фелиция постучала овальным ногтем по снимкам, лежащим перед ней, — запечатлено прибытие Храньи в Столицу. Но доказательством того, что я планировала свержение главы Золотых Ос, это быть не может.
— Хорошо, — Миклош звучно хлопнул ладонью по столешнице. — Тогда давайте обратимся к сенсору вриколакосов. Пусть он расскажет нам, что Леди думала и планировала на самом деле.
— Мечтай-мечтай… — насмешливо буркнул Иован. — Сейчас к тебе стая телепатов прибежит. Прямо из лесу.
— Если мы будем выдвигать обвинения с учетом того, что думает и планирует каждый из присутствующих, боюсь, подвергнуть остракизму придется всех старейшин, — вмешался Кристоф, с большим интересом следящий за разговором. Он многозначительно замолчал, глядя на Амира, и добавил с улыбкой: — И меня в том числе.
Асиман, предпочитавший больше не высказываться по этому вопросу, сжал побелевшие от гнева губы. Иован широко ухмыльнулся, демонстрируя волчьи клыки. Рамон кивнул, молча соглашаясь с некромантом.
— Мы не можем обвинять, исходя из одних неосуществимых желаний, — продолжил кадаверциан. — Даже если у Леди были идеи по смене руководства тхорнисхов, она от них благоразумно отказалась. Так что, Миклош, разумнее будет утешить себя этим.
Бальза крепко сжал рукоять трости и требовательно повернулся к Судье. Но тот не спешил вмешиваться в спор, ожидая, пока все стороны выскажутся.
— Хорошо, господа, давайте уже примем какое-то решение, — воззвал к общественности Рамон, взглянув на часы. — Заклеймим позором госпожу Фелицию или забудем об этом неприятном инциденте.
— Это грызня ос. Не наша. Не имею причин ввязываться в свару, — сказал Иован.